Глава 3. Эйрион
30 марта 2026 г., 22:24
Примечания:
Добро пожаловать в личный ад принца Эйриона.
Суд Семерых. Да, это было единственно верное решение, я молодец.
Мейкар затолкнул сына в королевский павильон с такой силой, что Эйрион едва не распластался на коврах, запутавшись в складках тяжелого плаща, расшитого черными драконами. Внутри воцарилась тишина — густая, удушливая, пропахшая воском и старым гневом.
— Я требую Суда Семерых! — выкрикнул Эйрион. Его голос сорвался на высокой ноте, но в глазах плясало безумное торжество.
Дункан Высокий стоял поодаль — нелепый, огромный, с рукой, примотанной к груди. Он растерянно моргнул, переводя взгляд на десницу короля.
— Что это значит, милорд?
Бэйлор Сломи Копье ответил не сразу. В его голосе, глубоком и спокойном, сквозила такая печаль, будто он уже видел погребальные костры на Эшфордском лугу.
— Это значит, сир Дункан, что с каждой стороны должны сразиться семеро рыцарей. Древний закон андалов: боги направят мечи тех, за кем правда. Вам понадобятся шесть защитников, готовых обнажить сталь за ваше дело.
— Но я… я никого здесь не знаю, — пробормотал великан, и его широкие плечи поникли.
Эйрион осклабился, обнажая зубы.
— Это твои заботы, конюх. Не найдешь людей — значит, сами Боги признали тебя лжецом. Впрочем, ты и так обречен. В Эшфорде полно рыцарей, но мало самоубийц, готовых встать на пути у истинного пламени.
Мейкар резко шагнул к сыну и снова толкнул его, на этот раз в грудь. Пальцы принца сжались на шелковом дублете Эйриона так, что ткань жалобно треснула.
— Довольно! — процедил Мейкар. — Перестань вести себя как базарный задира.
Эйрион выпрямился, небрежным жестом поправляя воротник. Он посмотрел отцу в глаза с дерзким вызовом.
— Я понял тебя, отец. Ты ведь выступишь за меня?
Мейкар долго молчал. В его взгляде боролись отвращение и вековой долг крови. Он сказал громко, чтобы слышали все.
— Да. Как бы мне этого ни хотелось. Честь дома превыше всего. Дейрон тоже выйдет на поле. С нами будут трое рыцарей Гвардии. Тебе осталось найти лишь седьмого бойца. Сумеешь ли ты сделать хотя бы это, не замарав имя отца еще сильнее?
— Разумеется. Разве я когда-нибудь тебя подводил?
Мейкар лишь тяжело выдохнул и стремительно покинул зал. Люди расходились в молчании, стараясь не встречаться взглядами друг с другом. Проходя мимо Дункана, Эйрион намеренно замедлил шаг. Он подошёл к нему так близко, обдавая запахом вина и специй.
— Беги, оборванец, — прошипел он. — Уходи под покровом ночи. Будешь грабить кареты в лесах, пока тебя не вздернут на первом же вязе. Так ты проживешь хотя бы на пару дней дольше.
— Пусть Боги рассудят нас милорд. — строго ответил рыцарь.
Эйрион рассмеялся — холодно и звонко — и вышел.
Боги, насколько же я выше всего этого. Кто захочет подставить голову под гнев дракона ради какого-то навозного рыцаря? Какая-то дорнийская шлюха и её деревянные куклы не стоят того, чтобы пятнать величие Таргариенов.
До самого вечера Эйрион не вспоминал о поединке. Он пил золотистое вино, лениво фехтовал с тенью, но мысли его неизменно возвращались к сундучку из черного дерева. В нем, на дне, покоились запретные знания: пергаменты колдунов из Асшая, записи пастухов из Драконьего Логова и мысли старых мейстеров.
Он часами перечитывал их, благоговейно касаясь пожелтевшей кожи. «Их дыхание — песнь смерти… их кровь — жидкий огонь…»
— Еще немного, — шептал принц. — Я не просто человек. Я — дракон, запертый в этой бренной плоти. Завтра я выпущу его наружу.
В дверь деликатно поскреблись.
— Мой принц, к вам сир Стеффон Фоссовей.
Фоссовей вошел, согнувшись в глубоком поклоне. Эйрион нехотя оторвался от свитков.
— Этот межевой рыцарь ищет защитников, — доложил рыцарь.
— И что мне с того? — Эйрион пригубил вино. — Ты решил прийти к нему на помощь?
— Нет, мой принц! Он обречен. Что может сделать калека со сломанной рукой против вашего величия? Я пообещал ему помощь лишь для того, чтобы водить за нос. Я слышал, вам нужен седьмой меч? Позвольте мне занять это место. Без моей поддержки он не найдет ни одной живой души.
Эйрион окинул его долгим, лихорадочным взглядом. В зрачках принца отражалось пламя свечей.
— А ты неглуп, Фоссовей. Я запомню твою преданность. Когда я стану тем, кем должен, я вознагражу тебя землями и титулом лорда. Но скажи мне… что бы ты сделал, если бы прямо сейчас увидел перед собой живого дракона?
— Я бы… — рыцарь запнулся. — Я бы пал и молил богов о милости.
— Так делай это. — рявкнул Эйрион.
Фоссовей неуверенно опустился на одно колено, глядя в лихорадочно блестящие глаза принца и не понимая, что происходит, начав молиться. Эйрион сразу прервал его:
— Встань. И дай мне руку.
Принц взял тяжелую свечу. Раскаленный воск потек на стол, словно расплавленное золото. Эйрион медленно прижал пламя к ладони Фоссовея. Кожа вздулась пузырями, по павильону поплыл запах паленой плоти. Рыцарь побелел, его челюсти сжались так, что заскрипели зубы, но он не шелохнулся.
— Ты принес добрую весть, — вкрадчиво прошептал Эйрион, любуясь мучениями вассала. — За это я не сожгу тебя дотла. Но ты должен познать мой жар. Помни эту боль. Если ты предашь меня — пламя поглотит тебя целиком.
— Я… я всё понял, принц, мой дракон, — прохрипел Фоссовей, пятясь к выходу.
Когда дверь закрылась, Эйрион скривился в усмешке. Без драконов их род — лишь мишень для бастардов Блэкфайров. Только страх и огонь удерживают корону на голове его деда. Но больше всего его бесило другое. Черноволосые.
Он вспомнил лицо Бэйлора. Этот десница, этот «Сломи Копье»… в нем не осталось ничего от Валирии. Темные волосы. Он больше похож на дорнийского торгаша, чем на короля. И его сын Валлар — такой же, позор крови дракона. Как боги могут допускать, чтобы трон наследовал человек с волосами цвета навоза? Настоящий Таргариен должен сиять серебром и золотом, а не выглядеть как бастард с окраины королевства.
— Грязь, — выплюнул Эйрион. — Дорнийская грязь в наших жилах. Завтра я докажу, чье пламя горячее.
Позже зашел Дейрон. Старший брат смердел перегаром, его глаза едва фокусировались.
— Готов, братец?
— Я — всегда. А ты? Позорник. Постарайся хотя бы не вывалиться из седла до того, как начнется бой.
Дейрон лишь махнул рукой.
— Не беспокойся обо мне. Но этот Дункан… в нем есть сила, которую ты не видишь за его лохмотьями. Я видел сон. Ты уверен, что старый Арлан не посвятил его перед смертью? Что он не учил его сражаться?
— Он — никто! — взвизгнул Эйрион. — Конюх в ржавом железе! Вон отсюда, пьяница!
Когда брат ушел, Эйрион долго ворочался, перечитывая описания Черного Ужаса. Он представлял, как завтра на поле боя он первым делом вонзит копье в грудь этого выскочки Валлара — пусть все увидят, как течет темная, нечистая кровь «черноволосых». А потом он займется великаном.
Он уснул под утро. Сон был тяжелым и липким. Ему снились два дракона в смертельной схватке. Один — огромный, с чешуей цвета грозового неба, как древняя Вхагар. Второй — крохотный, но яростный, объятый белым пламенем. Маленький дракон вгрызался в шею великана, разрывая плоть, пока оба они, сплетясь в огненный клубок, не рухнули в бездонную черноту леса.
Примечания:
Безумие Эйриона — это не только свечи и ожоги на чужой коже...