***
Оставаясь один в привычный промежуток между завтраком и обедом, Джейк старался не терять форму. Дни в плену могли лишить свободы, но не дисциплины. Поэтому это время он использовал для тренировок, поддерживая тело в боевой готовности хотя бы упражнениями с собственным весом. В его комнате было тихо, как и во всем кампусе. Тишина нарушалась лишь размеренным дыханием и тихими выдохами под нагрузкой. Джейк отжимался в стойке на руках, упираясь ногами в стену. Пот стекал по вискам, мышцы рук горели от напряжения, но он продолжал считать повторения про себя. Дверь негромко пискнула, открываясь. — Неожиданно. Похвально, — раздался за спиной голос полковника. Джейк закончил последнее повторение в отказ и плавно опустился на ноги. Майлз Куоритч стоял в дверях, наблюдая за ним с плохо скрываемым удивлением. Теперь он хотя бы приблизительно понимал, чем его пленник занимался в свое «свободное время». — Чего тебе? — хмыкнул Джейк, вытирая пот со лба. Он настороженно посмотрел на полковника. Обычно в это время он не беспокоил пленника. — Сходи в душ. У тебя пять минут. Погуляем. Куоритч кивнул в сторону выхода так, будто речь шла о чем-то совершенно обычном. — Куда? — осторожно уточнил Салли. Слово «погуляем» давно перестало звучать безобидно. Опыт подсказывал, что за ним может скрываться что угодно. — Полетаем. Полковник благоразумно не стал уточнять детали. Если бы Джейк сейчас узнал, что их ждет визит в пепельный клан, начались бы споры, сопротивление и неминуемая возня. А тащить упрямца потным в гости ему совершенно не хотелось. Майлз невольно засмотрелся на Салли и в его голове промелькнула шальная мысль, что даже в таком состоянии его трофей выглядел лишь более желанным. Разгоряченный, тяжело дышащий, с влажной от пота кожей, Джейк выглядел как настоящий охотник, воин или как дикий своенравный хищник. Даже не смотря на то, что он находился на коротком поводке. В такие моменты любые условности теряли смысл. Оставалась только сила. Широкая грудь размеренно вздымалась после нагрузки, мышцы под кожей перекатывались плавно и мощно, словно под гладкой поверхностью скрывалось живое течение. Биолюмисцентные точки на теле казались ярче, подчеркивая каждую линию напряженного тела. Вены проступали на предплечьях и шее, пульсируя в такт сердцу, которое все еще гнало по венам горячую кровь после нагрузки. В Джейке чувствовалась энергия крупного пандорского хищника, не свирепого и безрассудного, а уверенного в собственной силе. Такого, которому не нужно демонстрировать превосходство. Оно ощущалось в каждом движении, в каждом взгляде, в том, как он стоял, переводя дыхание. Казалось, даже в состоянии покоя его тело сохраняло память о движении, готовое в любой момент сорваться вперед. И именно это делало его таким желанным для полковника. Не беззащитность, которую ожидали увидеть в омеге. Не мягкость. А эта сила, способность быть одновременно гибким и опасным. Майлз поймал себя на том, что не может отвести взгляд. После тренировки Джейк словно сбрасывал с себя все маски и становился тем, кем был на самом деле: сильным, опасным и совершенно неотразимым. — Ну... Ладно, — протянул морпех с явным подозрением. Прихватив футболку, он направился в ванную. Через несколько минут Салли вышел из душа. Волосы еще оставались влажными, а прохладная вода освежила голову и тело. Он неторопливо шел по коридору, гадая, где сейчас находится Куоритч. Полковник нашелся в гостиной. Тот сидел на диване, закинув руку на спинку и выглядя до раздражения расслабленным. — Я готов. Майлз поднялся. — Тогда идем. — Сейчас, только попью. Джейк подошел к кулеру и налил себе стакан ледяной воды. Холод приятно растекся по горлу. Он хотел выиграл немного времени, чтобы попытаться выяснить, куда его снова тащат. Салли начал искать возможности «нормального» взаимодействия со своим пленителем. Ему нужно было пересмотреть свои взгляды и адаптироваться лучше. Ведь у него был план… — Так куда мы? Просто полетаем или хочешь прогуляться по лесу? — с любопытством спросил он. Капралу не давала покоя внезапная щедрость Куоритча. Может, тот что-то опять задумал. Или действительно решил попрактиковаться? Вместе? Как в тот раз? — Просто полетаем. Погода сегодня хорошая. День свободный. Заодно заглянем к моей подруге. Она давно хочет с тобой познакомиться. Джейк едва не подавился водой. Стакан с глухим стуком опустился на столешницу. — Это что, смотрины? Ну уж нет. Никуда я с тобой не полечу. — Ты не в том положении, чтобы выбирать, — спокойно заметил Майлз, делая шаг вперед. — Это явно плохая идея, Куоритч. У меня с ней как-то не заладилось общение. После последней встречи с Варанг у Салли остался шрам. Стрела тогда вошла в бедро насквозь, оставив отметины с обеих сторон — спереди и сзади. Рана давно затянулась, боль ушла, но память о ней осталась. Каждый раз, когда взгляд случайно цеплялся за тонкую светлую полоску на коже, Джейк вспоминал тот страшный день. Поэтому слова Куоритча ему совершенно не понравились. Зачем Варанг ждала его? Зачем хотела увидеть? Несколько секунд капрал молчал, обдумывая услышанное. Мысли лихорадочно перебирали возможные варианты, один хуже другого. Он пытался найти логичное объяснение, но вместо этого внутри медленно нарастало неприятное чувство тревоги. А затем сознание пронзила догадка. Резкая. Нежеланная. От которой внутри все похолодело. Он резко поднял взгляд на Куоритча. — Ты не знаешь, во что лезешь. Усмешка Куоритча стала шире. — Умный. Именно поэтому мы туда и летим. — Нет. — Это не предложение. Терпение полковника заканчивалось. Он двинулся вперед. Джейк ударил первым. Резкий хук справа рассек воздух, но Майлз успел уклониться. Этого мгновения Салли хватило, чтобы сорваться с места. — Тише. — Никуда я не полечу! Капрал быстро отступил за кухонный островок. Теперь их разделяло препятствие, и Джейк немедленно использовал его как барьер. Куда бы ни двигался Куоритч, он сразу смещался в противоположную сторону. Со стороны это действительно выглядело комично. — Это смешно, Джейк, — усмехнулся полковник. — Ты ведь понимаешь, что мы все равно полетим? — Потому что ты так решил? Ну подожди. Давай обсудим. Поговорим? Капрал предпринял попытку обсудить решение полковника. Надеясь, что можно будет как-то избежать визита во враждебный клан. Только вот Майлз был слишком упертым и морпех заметил, что обсуждением тут и не пахло. Куоритч уже все решил. В глазах Салли вспыхнуло раздражение. Он сделал шаг влево. Майлз машинально отреагировал. Именно этого Джейк и ждал. Резко сменив направление, он сорвался с места и помчался в сторону крыла полковника. Он знал, что ванная альфы закрывается изнутри. До нее оставалось всего несколько метров. — Черт! Но добежать он не успел. Крепкая рука обхватила его за талию. Мир качнулся. В следующую секунду пленник уже оказался на плече полковника. — Перестань, — лениво произнес Майлз. — Ты тратишь время впустую. — Отлично! У меня его как раз полно! Он снова рванулся изо всех сил. Почти вырвался. Почти. Куоритч успел перехватить, чтобы акробат не поцеловался с полом. А с таким запалом это был бы точно жаркий французский поцелуй. — Какой прыткий. Сопротивление становилось все яростнее. Поняв, что добром это не закончится, Майлз направился к дивану и буквально впечатал туда строптивца. Стяжки появились будто из ниоткуда. Джейк зарычал. Дернулся. Попытался вывернуться. Безуспешно. Через несколько минут он уже лежал на диване со стянутыми за спиной руками. — Гад! — Джейк на эмоциях дернулся, но уже было бесполезно. — Закончил? — По дороге я расскажу все, что о тебе думаю. — Ладно, — рассмеялся Майлз. — Люблю твой дивный голосок, дорогой. Рекома откровенно забавляла эта борьба. Он поднял пленника на ноги, крепко удерживая за связанные руки. Боль была терпимой, но достаточно неприятной, чтобы отбить желание вырываться каждую секунду. Хотя Джейка это не останавливало. Как же его забавлял этот неугомонный упрямец. На улице их уже ждала Кексик. Банши нетерпеливо переступала с лапы на лапу, поводя длинным хвостом. Ее золотистые глаза внимательно следили за приближающимися всадниками. — Это плохая идея, Куоритч. Очень. Давай не полетим. Ну что такого ты узнаешь? Тебе это ничего не даст, — предпринял последнюю попытку Джейк, упираясь ногами. — Поздно, милый. Куоритч без особых усилий поднял его и усадил в переднее седло. Сам устроился позади. — Привет, Кексик, — успел бросить Джейк. Летунья негромко пророкотала в ответ. Судя по звуку она ругалась. Присутствие второго всадника ее совершенно не радовало. Мощные крылья распахнулись. В следующий миг земля стремительно ушла вниз. Банши рванула в небо. Воздух ударил в лицо. Бездушный город остался где-то внизу и превратился в маленькое пятно далеко внизу. Осталась только высота. Высота и напряжение. Джейк стиснул зубы. Со связанными за спиной руками удерживать равновесие было сложно. Он не мог ни ухватиться за седло, ни сместить центр тяжести так, как привык. Каждый рывок икрана заставлял мышцы напрягаться до предела. Руки за спиной не давали ни опоры, ни контроля и каждое движение становилось опасным. Максимально зависимым и уязвимым. Позади слишком близко находился Майлз Куоритч. Он ощущался во всем. В тепле, прижимающемся к спине. В горячем дыхании за плечом. В присутствии, от которого невозможно было отгородиться. В запахе. Особенно в запахе. Джейк резко вдохнул и тут же пожалел об этом. Инстинкт неожиданно рванулся вверх, как вспышка. Подчиниться. Перестать сопротивляться. — Хватит… — выдохнул он сквозь зубы. — Уже сложнее, да? — тихо прозвучало у самого уха. Салли резко подался вперед, пытаясь увеличить расстояние между ними. Икран тут же недовольно вскрикнул. Крыло дернулось. Полет стал неровным. — Сиди ровно, — голос Куоритча мгновенно стал жестче. — Или мы оба рухнем. — Может, это и план. В ответ прозвучал раздраженный смешок. На’ви прекрасно чувствовал и видел, что полковник не настолько искусный всадник. Его связь не была настолько сильной с его верной, чтобы чувствовать себя в небе свободно. Он был зажат. Он не доверял Кексику полностью. Демон ее контролировал. Как делал это всегда и со всеми. Джейк снова дернулся. На этот раз сильнее. Умышленно. Икран взвыл. Ритм взмахов сбился. Высота резко просела. Ветер ударил в лицо с такой силой, что на мгновение стало трудно дышать. — Ты идиот?! — рявкнул Куоритч, перехватывая его за корпус. — Отпусти меня! — В воздухе?! На этот раз Джейк действовал осознанно. Не хаотично. Не импульсивно. Он сместил вес тела, резко наклоняясь в сторону. Пытался сорвать баланс. Заставить летунью уйти в падение. И почти добился своего. Банши дернулась уже по-настоящему. Крылья сбились. Мир перевернулся. На короткое мгновение они действительно начали падать. Воздух выбило из легких. Горизонт исчез. Небо и земля поменялись местами. Куоритч среагировал мгновенно. Жесткий рывок через связь. Резкий приказ-команда. Икран взревел от раздражения и боли, но подчинился. С трудом. С большим с трудом. Для Майлза ситуация была критичной. Несколько бесконечно долгих секунд ушло на то, чтобы вернуть контроль. Потом падение прекратилось. Высота снова начала расти. Они выровнялись. Оба тяжело дышали. Сердца бешено стучали. Майлз резко рванул Джейка на себя, прижимая еще ближе. Почти до боли. — Еще раз так сделаешь, — прорычал он прямо ему в ухо, — И я тебя вырублю. Понял? Джейк чувствовал бешеный ритм собственного сердца. Чувствовал напряжение чужого тела. Чувствовал злость Куоритча. И все равно усмехнулся. Нагло. Вызывающе. Словно игрался, а не пытался их угробить. — Ссышь, полковник? Хватка на талии омеги стала еще крепче. — Нет, — ответил Майлз. — Мне просто нужно, чтобы мы долетели без происшествий. Изменение Джейк почувствовал сразу. Давление на него усилилось. Воздух словно стал плотнее. Тяжелее. Даже здесь, высоко над землей. Тело предательски откликнулось первым. На'ви поморщился. Он прекрасно понимал, что делает альфа. — Прекрати... — Зачем? — спокойно спросил Куоритч. — Ты же так хорошо держался. Это ощущалось почти как удар. Джейк стиснул зубы так сильно, что заболела челюсть. Он старался не реагировать и не поддаваться. Морпех закрыл глаза всего на секунду. Собирая себя по кускам. Когда веки поднялись, взгляд снова стал острым. Сфокусированным. — Все? — хрипло спросил он. — Это все, что у тебя есть? — Просто сиди спокойно. Икран теперь летел ровно, рассекая плотные воздушные потоки. Внизу проплывали бесконечные леса. Постепенно зелень исчезала. Ее сменяли серые, обожженные земли. Территория пепельного клана. — Знаешь, — спустя некоторое время произнес Майлз, — Ты единственный, кто пытается сбросить меня с икрана. — Жаль, что не получилось. Джейк устало выдохнул. Он проиграл этот раунд. Летел туда, куда совершенно не хотел лететь. Туда, где его будут читать и понимать. Но внутри него все еще оставалось главное: он не сломался. Это Куоритч чувствовал сейчас лучше всего. Вскоре банши резко пошла вниз. Впереди уже вырисовывались темные силуэты построек и хижин. Они почти прибыли. И назад дороги не было. Кексик коснулась земли жестко. Да так, что Джейка чуть не выбило из седла. Будто летунья отомстила на’ви за его выходки в небе. В воздух взметнулась пыль. Смешалась с серым пеплом, который, казалось, никогда не оседал в землях этого клана. Воздух здесь был другим. Сухим. Тяжелым. С привкусом гари. Джейк почувствовал это сразу. И ему это категорически не понравилось. Едва лапы икрана коснулись земли, Майлз уже спрыгнул вниз. И буквально утянул его за собой. — Ну осторожнее, — Джейк не успел договорить, когда его буквально дернули вниз. Ноги неуверенно коснулись земли. После долгого полета мир все еще слегка качался. Майлз удержал его за плечо. Джейк резко вырвался. Выпрямился. Хвост качнулся в сторону, помогая поймать равновесие. Он раздраженно передернул плечами, словно мог таким образом избавиться от наручников. — Закончил пытаться убиться по дороге? — спокойно поинтересовался Куоритч. — Обратно полетим без спецэффектов? — Могу повторить, если понравилось. Майлз бросил на него короткий взгляд, внимательный и цепкий. — Не стоит, — уголок его губ дрогнул. — Мне интересно, что именно ты скрываешь. Джейк замер на долю секунды, выдавая свою реакцию. — Нечего там узнавать, — резко ответил он, отворачиваясь. — Ты тратишь время впустую. — Правда? — усмехнулся Куоритч. — Я люблю проверять такие вещи. Альфа подошел к Салли ближе, останавливаясь прямо перед ним. Он заметил пепел на щеке своего трофея. Куоритч медленно протянул руку, вытирая частички пепла, что осели на красивое личико. Прихорашивал своего котенка. — Ты боишься ее, — тихо сказал Майлз. — Я не боюсь. — Нет? — в голосе рекома прозвучал скепсис. — Тогда почему ты сопротивлялся так, словно это был последний шанс чего-то избежать? Джейк не ответил сразу. Между ними повисла тишина. Где-то вдалеке кричали существа. Ветер гонял пепел по земле, но здесь между ними время будто остановилось. — Потому что ты не понимаешь, — наконец произнес Джейк. — Есть вещи, которые лучше не трогать. И не знать. Интерес в глазах Куоритча вспыхнул еще ярче. — Звучит как приглашение. — Это предупреждение. Альфа усмехнулся. — Я плохо реагирую на предупреждения. Джейк шагнул вперед импульсивно, несмотря на скованные руки. Расстояние между ними исчезло. Внутри все сжималось от тревоги. Не за себя. За то, что может узнать Варанг. За последствия. За то, кому достанется эта информация и во что она превратится потом. — Тогда это твоя проблема, — процедил он, глядя прямо в глаза рекома. — Или точка роста. Ты слишком умный мужчина, чтобы не понимать, что некоторые вещи лучше оставлять при себе. Майлз внимательно слушал. Складывал кусочки странной головоломки. Пока безуспешно. Слова Джейка оставались загадкой. Но одно он понял совершенно точно. То, что скрывал на'ви, действительно имело значение. — Знаешь, что самое забавное? — тихо спросил он. — Нет. И не горю желанием узнавать, — омега закатил глаза и раздраженно мотнул головой. — И хватит уже меня слюнявить. Тут пепел итак повсюду. Майлз усмехнулся и стер еще одну серую частичку с его виска. — Ты говоришь так, будто от этого зависит благополучие целой вселенной. На’ви хмыкнул. — Тебе кажется. — Пойдем, — Куоритч развернулся в сторону поселения. — Мы и так уже собрали слишком много любопытных взглядов.***
Дым в хижине тсахик становился все гуще. Он уже не просто висел под потолком мутной пеленой. Он двигался. Медленно, тягуче, словно живое существо. Перетекал между фигурами, стелился по полу, цеплялся за кожу и одежду, впитывался в волосы, забирался в легкие с каждым вдохом. В воздухе стоял терпкий запах горящих трав и чего-то еще — древнего, незнакомого, почти мистического. Огонь в очаге потрескивал негромко, выбрасывая вверх россыпи золотистых искр. Его свет плясал по стенам хижины, отражаясь в темных узорах и вырезанных символах. Тени дрожали и извивались, будто духи предков наблюдали за собравшимися из темноты, прислушиваясь к каждому слову. У входа стоял Куоритч. Скрестив руки на груди, он молча наблюдал за происходящим. Даже среди чужого племени его присутствие ощущалось тяжелым грузом. Как предгрозовое давление, от которого становится трудно дышать. Как затаившийся хищник, который может броситься в любой момент. Его спокойствие не успокаивало — наоборот, заставляло нервничать и насторожиться еще сильнее. Перед ним стоял Джейк. Со связанными за спиной руками, взъерошенный и злой. Он как обычно сопротивлялся, когда его тащили сюда. Умудрился подраться, пока его не скрутили и не притащили силой. Даже сейчас в его взгляде не было ни капли покорности. — Варанг, познакомься. Великий Торук Макто собственной персоной, — с усмешкой произнес Майлз. — В последнее время настроение у него отвратительное. Хотя, если подумать, его можно понять. Майлз перевел взгляд на Джейка. — Как я и говорил, он почти не реагирует на мою метку. Точнее, реагирует совсем не так, как должен. И я не понимаю почему. Любой другой давно бы подчинился. Но он сопротивляется. Причем уже слишком долго. Варанг медленно поднялась со своего места. Ее внимательный взгляд остановился на любопытном омеге. Майлз рассказывал о нем. Но даже после всех историй и слухов она не ожидала увидеть настолько сильную личность. Он стоял прямо перед ней. Совсем близко. Так, что можно было без труда рассмотреть его. Даже в одежде она видела силу. Она ощущалась не только в теле, в напряженных мышцах и гордо поднятом подбородке. Она чувствовалась глубже. В духе. В том, как он смотрел на опасность. Не отводя глаз. Даже будучи в плену. Даже проходя в одиночку через весь ад, что с ним происходил. Салли держался. Еще держался. — Возможно, он просто решил не подчиняться твоим приказам, — спокойно заметила она. Сделав несколько шагов, женщина приблизилась к Джейку и остановилась напротив. — Развяжи ему руки. Куоритч нахмурился. — Он сегодня буйный. Уголки губ Варанг дрогнули. — Боишься? Голос ведьмы звучал мягко, почти ласково. Но под этой мягкостью скрывалось что-то острое, как лезвие, спрятанное под тканью. Куоритч молча снял наручники и убрал в карман. Свобода вернулась к запястьям. Джейк сразу же растер покрасневшую кожу. Как всегда, Куоритч затягивал наручники слишком сильно. Потом поднял взгляд. И посмотрел прямо на тсахик. В упор. С таким выражением лица, словно всерьез рассматривал возможность расчленить ее прямо здесь. Варанг усмехнулась и жестом пригласила его к очагу. Рядом на полу были разложены шкуры. Женщина опустилась возле огня и начала добавлять в пламя сухие травы. Сразу же поднялись новые клубы дыма более густые, более ароматные. Затем она взяла глиняную чашу и стала готовить какой-то настой. — Нет. Ответ прозвучал мгновенно. Низкий, предупреждающий рык вырвался из его груди. Джейк не собирался участвовать в этом представлении. Не собирался пить непонятные отвары. И уж точно не собирался позволять какой-то шаманке копаться в своей голове. Варанг даже не повернулась. — Это не приглашение, — Майлз подтолкнул строптивца ближе к очагу и отдал приказ. — Садись. На приказ от альфы тело Салли повело. Метка откликнулась мгновенно. Джейк повел шеей. Каждая жила напряглась под кожей, перекатываясь. Он нахмурился. Приказ повторился и капрал нехотя подчинился, опускаясь на шкуры. Тсахик наблюдала за этим с нескрываемым интересом. Такого она еще не видела. Омега, который боролся с меткой так отчаянно. И почти победил. Она взяла чашу обеими руками и протянула ее Джейку. Темная жидкость внутри дрогнула, будто живая. Над поверхностью поднимался тонкий пар. Он пах влажной землей после дождя, горечью древесной коры и какими-то незнакомыми цветами, чей аромат казался одновременно приятным и тревожным. От одного только запаха во рту появился неприятный привкус. — Пей, — спокойно произнесла тсахик. Джейк не спешил брать чашу. Он смотрел на настой так, словно ему предлагали яд. Впрочем, кто знает. Может, так оно и было. — И что ты увидишь? — наконец спросил он, забирая чашу. — Не я, — ответила она, улыбаясь загадочной улыбкой, — Ты. На несколько секунд в хижине воцарилась тишина. Слышался только треск углей в очаге и шелест дыма под потолком. Джейк усмехнулся. Получилось нервно. Он снова посмотрел на отвар. Жидкость казалась почти черной в полумраке шатра. Джейк поставил чашу рядом с собой. Выпрямился. Расправил плечи. — Мне это не интересно. Я не буду пить какую-то бурду, — отстраненно отозвался морпех. Куоритч тяжело вздохнул. Сначала сюрприз в воздухе. Потом перепалка по пути в шатер. Теперь это. Иногда ему казалось, что Салли способен превратить в катастрофу абсолютно любую ситуацию. — Джейк. Я могу и по плохому. Зачем нагнетать? Будь хорошим мальчиком. Я знаю, ты умеешь. Майлз напрягся от того, что Джейк решил показать здесь свой характер во всей красе и не слушаться его. — Иди ты со своей долбанутой психичкой номер два в… Далеко в общем, — он не стал договаривать, так как все его посылательства в жопу обычно прилетали четко прямо в его зад. Варанг заинтересовалась еще больше упрямым омегой. Она ухмыльнулась, в ожидании чего-то более интересного. — Какой характер, — заметила она. — Это еще мягко сказано, — процедил Куоритч. — Заставь его, — ответил тсахик и кинула взгляд на демона. Майлз посмотрел на Джейка. Джейк посмотрел на Майлза. Несколько секунд они молча сверлили друг друга взглядами. А потом Салли сорвался с места. — Твою мать! — рявкнул Куоритч. Капрал драпанул к выходу с такой скоростью, будто от этого зависела его жизнь. Возможно, так оно и было. Полотно на входе взметнулось. И через мгновение Джейк уже выскочил наружу. — Салли! Рев альфы был слышен, наверное, половине поселения. Варанг негромко рассмеялась. Погоня обещала быть интересной. За пределами шатра сразу послышались крики. Ругательства. Топот ног. Грохот перевернутой утвари. Кто-то возмущенно заорал. Кто-то испуганно отпрыгнул с дороги. Судя по звукам, эти двое успешно разносили половину деревни. — А ну иди сюда! Я тебя все равно поймаю! Не зли меня! — рычал альфа, гоняясь за изворотливым жуком, что носился по поселению как угорелый. — Нет! — Нарываешься! Майлз мчался следом за своим персональным бедствием. А Джейк петлял между хижинами, кострами и местными жителями с ловкостью дикого зверька. Грозный альфа резко остановился. На его губах появилась нехорошая ухмылка. Он вдруг вспомнил одну очень важную деталь. Далеко его котенок все равно не убежит. Джейк продолжал нестись вперед. Шум поселения заглушал все вокруг. Он даже не заметил, что за спиной больше никто не гонится. О чем он думал? Непонятно. Морпех не заметил, насколько далеко отбежал. Не заметил опасности, когда решил оглянуться. И со всего размаха врезался в кого-то огромного. Твердого как скала. Удар оказался таким сильным, что Салли отбросило в сторону. Спиной прямо в костяной забор. Воздух выбило из легких. Перед глазами вспыхнули искры. — Блять... Он закашлялся и попытался подняться. Пыль неприятно забилась в глаза. Джейк провел рукой по лицу, морщась. И в этот момент услышал знакомый звук. Писк. Короткий. Электронный. У него все внутри похолодело. Датчик. Он оказался слишком далеко от Куоритча. — Да блять... Теперь уже по-настоящему испуганно выдохнул спринтер. Пока Салли пытался проморгаться, над ним нависла тень. Огромная. Тяжелая. — Куда-то спешишь? — низким голосом спросила та самая живая скала, в которую он врезался. Салли поднял голову. Перед ним стоял тот самый альфа. Высокий. Широкоплечий. Пепельнокожий. Его желтые глаза внимательно скользнули по гостю. Затем мужчина медленно втянул воздух. Принюхался. Улыбка на его лице стала шире. Неприятнее. — Омега? Джейк мгновенно напрягся. Каждая мышца. Каждый нерв. Он сделал шаг назад. Потом еще один. Но альфа уже заметил реакцию. И заинтересовался еще сильнее. — Тебе показалось. Салли начал обходить мужчину по дуге, одновременно пытаясь найти взглядом Майлза. Где угодно. Только бы увидеть его. Но Куоритча нигде не было. Совсем. А датчик тем временем отсчитывал последние секунды до следующего предупреждающего писка. — Нет, — здоровяк шагнул вперед, перекрывая путь. — Мне не показалось. Его взгляд скользнул по фигуре омеги. Медленно. Оценивающе. От чего Джейка передернуло. На него никто и никогда так не смотрел. Как на кусок мяса. — Знай свое место. У тебя есть альфа или ты свободный? — сально протянул враждебный на’ви и приблизился ближе, не почувствовав особого следа альфы от незваного гостя. Датчик пискнул еще раз. Салли почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок. — Отойти! У меня нет времени тут разговаривать! — зарычал капрал. Но мужчина напротив только усмехнулся. И сделал еще шаг вперед. Это стало последней ошибкой. Джейк ударил мгновенно. Обе ладони одновременно хлопнули по ушам противника. Глухой удар эхом разнесся в воздухе. Альфа пошатнулся. Потерял ориентацию. Этого хватило, чтобы капрал сорвался с места. И понесся обратно, откуда он убежал. Туда, где должен был быть тот, от кого он так совершенно глупо убегал. Датчик пискнул третий раз. У Салли было ровно пару секунд, чтобы сократить расстояние с Куоритчем. Только знать бы, куда ему бежать. Он несся на бум, предполагая, что Майлз бы не отошел далеко от пути, по которому бежал совсем недавно. — Сука! Сука! Я дебил! Просто идиот! Он не успел добежать до рекома, как ошейник внезапно сжался, словно кованая петля, сдавив шею Джейка. Котенок хрипло выдохнул, пытаясь успокоиться, и спешно пошел по тропинке, ведущей вроде как к шатру Варанг. Он инстинктивно схватился за шею, пытаясь ослабить тугой шнурок. Но ошейник упорно давил, словно живая удавка, сжимая горло. Салли закашлялся, ноги подкосились и он опустился на колени и хрипло хватался за горло, ощущая, как воздух покидает его легкие. Вслед за ним шел тот самый альфа, с которым Джейк недавно столкнулся. Его глаза сверкали яростью. Это было неслыханно, чтобы с альфами так обращались. — Майлз… — прошептал Джейк, уже задыхаясь от нехватки воздуха. Куоритч в какой-то момент потерял Джейка из вида. Поэтому сам искал этого идиота. Реком переживал. Его браслет непрерывно пищал, сигнализируя, что второй носитель ушел слишком далеко. Альфа сжимал зубы, нервно оглядываясь и прислушиваясь. Его чуткий слух услышал знакомый голос. Джейку повезло — он вышел на главную тропинку, и Куоритч наконец заметил его. Еще быстрее приметил, как к суетологу сзади подкрадывается разъяренный мужчина, готовый наказать за любую провинность. Майлз ускорил шаг и вскоре оказался рядом с Джейком. Он присел, приложил браслет к застежке ошейника, и механизм удушения ослаб. Салли с облегчением схватился за руку полковника и глубоко вдохнул, ощущая, как горло снова наполняется воздухом. — Побегал, да? — строго сказал реком, переводя взгляд на полосу раздраженной кожи от ошейника. — Я тебе сколько раз говорил про датчик? Думал, я шучу? Ну вот, опробовал систему, молодец. Майлз провел второй рукой по шее капрала, проверяя, что все в порядке. Джейк молчал. Еще несколько секунд назад реком видел, как тот отчаянно хватал ртом воздух, как судорожно напрягались мышцы шеи под впившимся в кожу шнурком. От одного воспоминания об этом зрелище внутри все неприятно сжималось. Он успел. Буквально в последний момент успел. Теперь Джейк лежал на боку, тяжело дыша. Каждый вдох сопровождался едва заметной дрожью. Хвост бессильно растянулся по земле, уши были прижаты, а взгляд оставался расфокусированным после пережитого страха. Полковник машинально погладил пленника по щеке, пытаясь успокоить, хоть немного. И тогда произошло то, чего он совершенно не ожидал. Джейк медленно повернул голову и осторожно ткнулся носом ему в открытую ладонь. Не требовательно. Неосознанно. Просто прижался. Теплый мягкий кончик носа скользнул по его ладони, а затем Джейк глубже уткнулся в нее, словно находя в этом простом прикосновении что-то успокаивающее. Почти сразу напряжение в его плечах стало меньше. Это было до смешного похоже на повадки большой кошки. Словно испуганный котенок, который только что пережил опасность и теперь искал подтверждение, что все действительно закончилось. Майлз застыл. А потом почувствовал, как уголки губ сами собой дрогнули. Секунду назад его сердце бешено колотилось от страха за этого идиота. И вдруг посреди всего этого сумасбродства Джейк решил успокаиваться именно так. Уткнувшись носом ему в ладонь. Настолько доверчиво, что Майлзу пришлось сдерживать совершенно неуместное желание улыбнуться шире. Прижать его к себе ближе и не отпускать, пока тот не успокоится. Он осторожно пошевелил пальцами и провел ими вдоль виска Джейка. Тот не отстранился. Наоборот, едва заметно подался навстречу прикосновению. И это простое движение почему-то тронуло Майлза сильнее любых слов благодарности. Потому что означало одно: несмотря на пережитый страх, ненависть, вражду между ними, Джейк чувствовал себя рядом с ним в безопасности. Пусть неосознанно. Пусть даже отрицая это. — Эй! Ты! Сейчас я тебе объясню, как вести себя с альфами! — раздался рык мужчины, приближаясь к Джейку. Он был в ярости. — Котенок, — тихо сказал Майлз, усмехаясь, — Уже успел с кем-то познакомиться? Здоровый новый друг у тебя. Любишь больших альф, да? Ладно, сейчас я разберусь. Полковник выпрямился и вышел вперед, закрывая собой омегу. Оценивая коренастого альфу, который стоял впереди. Куоритч был крупнее, но сила нового альфы ощущалась. — Омега знает, как себя вести с альфами. Он спешил ко мне. Какие-то проблемы? Пепельный на’ви оглядел здоровенного мужчину, что вышел вперед, закрывая собой нахала. После перевел взгляд на Джейка, который еле встал с земли, держась за горло. — Он твой? — спросил мужчина. Пепельный прекрасно знал, кто стоял перед ним. Он узнал. С любимчиком тсахик лучше было не связываться. — Мой, — подтвердил Майлз. Мужчина скривился от раздражения: — На нем нет метки. — Обновлю, — спокойно отозвался демон. Пепельный на’ви больше не стал приставать. Лишь зыркнул на омегу, стоящего за спиной демона. Ответного дерзкого взгляда от альфы не последовало, и мужчина развернулся, ретировавшись. Реком тихо усмехнулся и, следя взглядом за удаляющимся оппонентом, повернулся к суетологу. — Всего пара минут и ты уже такой популярный. С головой все в порядке? Ты забыл, где находишься? — рыкнул он. — Этого бы не случилось, если бы ты меня послушал, — пробормотал Джейк, все еще хмурясь. — Салли, заткнись. Если бы не я… — полковник не успел договорить, как его перебили. — Ничего этого бы и не произошло! — рыкнул морпех. — Следи за языком, — нахмурился альфа. — Ты не в моей постели и мы не наедине, чтобы огрызаться со мной. Не заставляй меня подчинять тебя феромонами. Веди себя соответствующе. Ты омега, забыл? — Я… Помню, — тихо отозвался Джейк. — Незаметно. Полковник подошел слишком близко — настолько, что Джейк невольно отступил. Однако крепкая ладонь, лежавшая на его талии, не позволила сделать и шага назад. — Не дергайся. Никто не должен сомневаться, чей ты, — жестко произнес Куоритч. Его голос прозвучал низко и предупреждающе. В следующую секунду он провел языком по запаховой железе, оставляя свежую метку поверх едва уловимого собственного запаха Джейка. Салли раздраженно прикрыл глаза. — Ненавижу, когда ты так делаешь. Но сопротивляться не стал. Позволил полковнику закончить. Позволил оставить на себе запах, который теперь ощущался особенно отчетливо. От этого становилось странно. Впервые за долгое время Джейк находился под настоящей защитой Куоритча. Не под надзором, не под контролем, а именно под защитой. Осознание этого вызывало неловкость. Он согласился на метку не потому, что признавал альфу. Просто капрал прекрасно понимал, чем может закончиться его пребывание среди враждебного племени. Никакие отвары не скрывали его природы. Он был безоружен и один в осином гнезде. Помеченных омег не трогали. Особенно если знали альфу, которому тот принадлежал. По крайней мере, так было во всех кланах, которые он знал. Наверное, даже отреченные на’ви придерживались этого негласного закона. Эта мысль принесла неожиданное облегчение. Но и заставляла смутиться. Салли стало спокойнее рядом с тем, кого он ненавидел больше всего на свете. Рядом с тем, кто ломал его жизнь раз за разом. Рядом с Майлзом Куоритчем. И теперь полковник защищал его? Хотя чему удивляться. Реком делал это прежде всего ради себя. Какой альфа добровольно откажется от желанного омеги? Тем более от самого Великого Торука Макто. — А мне не нравится, когда ты меня не слушаешься, — строго отозвался Майлз. — Устроил представление на ровном месте. Заставил меня носиться за тобой по всему лагерю, как мальчишку. Пошли. Он подтолкнул пленника вперед. Джейк сделал несколько шагов и остановился. Шея неприятно пульсировала. Свежая метка горела, словно раскаленный уголек под кожей. Он машинально потер ее ладонью. — Неприятно, да? Когда задевают гордость и выставляют на посмешище. Я себя так же чувствовал, когда ты меня решил отшлепать, — хмыкнул Джейк, припоминая неприятную ситуацию, — Я не пойду. Давай улетим отсюда? Ничего сверхъестественного ты не узнаешь от нее. Куоритч шумно выдохнул через нос. Его хвост раздраженно хлестнул по воздуху, взметнув с земли пепел и мелкую пыль. Да, ему определенно не нравилось происходящее. Он был старшим по званию. Профессиональным военным. Человеком, который командовал сложными и рискованными операциями, принимал решения под огнем и десятилетиями держал под контролем солдат, технику и целые боевые подразделения. И вот теперь ему приходилось носиться по поселению за несносным омегой. За одним конкретным, невыносимым, упрямым Салли. Словно не взрослый мужчина с внушительным послужным списком, а какой-нибудь подросток, пытающийся догнать сбежавшего приятеля перед очередной глупостью. Особенно бесило то, что Джейк, кажется, прекрасно понимал, какой эффект производят его выходки. Стоило Куоритчу потерять его из виду хотя бы на несколько минут и этот ходячий источник проблем обязательно находил новый способ испытать чужое терпение на прочность. Полковник снова тяжело выдохнул, чувствуя, как раздражение смешивается с совершенно нежелательным облегчением от того, что Джейк хотя бы был жив, цел и находился рядом. — Как же ты достал, а, — рыкнул альфа и резко подхватил омегу на руки и закинул себе на плечо. — Куоритч! Джейк тут же начал вырываться. Он ударил рекома кулаком по спине, попытался освободиться, но добился лишь низкого угрожающего рыка. Следом пришла волна подавляющих феромонов. Слабая. Ровно настолько, чтобы заставить морпеха замереть. — Угомонись, — приказал Куоритч. Еще один предупреждающий рык прокатился в его груди. — Мне не нужно, чтобы остальные видели, как ты огрызаешься на меня. Молчи. Иначе потащу тебя за хвост. Будет так, как я сказал. Понял? — Не понял, — буркнул Джейк. Но все же перестал сопротивляться. Послушно повис на плече альфы, придерживая себя руками, чтобы не раскачиваться при каждом шаге. Вскоре Майлз внес свою ношу обратно в шатер тсахик. Куоритч опустил беглеца на расстеленные шкуры и кивнул на чашу. — Пей. Джейк недовольно поморщился, но выбора ему никто не оставил. Пришлось выпить все до последней капли. Горькое варево обожгло язык и оставило после себя отвратительное послевкусие. Варанг молча наблюдала за происходящим. Ее забавляли отношения между альфой и омегой. Они носились друг за другом словно парочка диких хищников в сезон спаривания. Тсахик ощутила свежий запах метки. Она едва заметно усмехнулась. — Твой омега действительно с характером, — произнесла она, с интересом разглядывая Салли. — Тебе под стать, Куоритч. Теперь понятно, почему он так тебя заинтересовал. Сильная особь. Ее глаза чуть сузились. — Мне будет интересно узнать, что именно он так отчаянно скрывает. — Надеюсь, что-то стоящее, — хмыкнул Майлз. — Еле поймал. Джейк кинул тяжелый взгляд на Майлза, вытирая губы тыльной рукой ладони, стирая с них капли вонючего варева. Ритуал только начался. Морпех держался. Спина оставалась прямой, плечи напряженными, дыхание ровным и размеренным. Он сидел неподвижно, словно высеченный из камня, цепляясь за привычный контроль так же отчаянно, как утопающий цепляется за спасательный трос. Он уже проходил через многое. Его долгие годы тайно учили выдерживать давление. Игнорировать навязчивые импульсы. Подавлять реакции собственного тела раньше, чем они успевали перерасти во что-то большее. Альфы — их запах, их власть, их влияние должны были быть просто шумом. И он научился превращать это в шум. Голос ведьмы перестал быть просто голосом. Перестал быть звуком. Он стал направлением. Мягкой, неумолимой силой, которая тянула куда-то внутрь, глубже привычных мыслей и защитных барьеров. Джейк сжал челюсть так сильно, что заболели зубы. — Не поддавайся. Не пускай в свою голову. Не раскрывай секрет. Храни. Храни его. Держись, — молил про себя Салли, стараясь удерживать свои мысли в одном направлении. Горячая волна поднялась от груди к горлу. Резкая, почти болезненная. Дыхание сбилось. Ритм разрушился. Пальцы дрогнули и впились в шкуры. Мир вокруг вдруг стал слишком ярким. Слишком настоящим. Слишком близким. Он ярко чувствовал все. Запах дыма. Горечь трав. Тепло шкур под ладонями. Потрескивание древесины в очаге. И его. Майлза Куоритча. Присутствие альфы внезапно стало осязаемым. Не запахом. Не силуэтом в полумраке. Давлением. Будто сама реальность вокруг медленно сминалась и прогибалась под его тяжестью. Словно пространство признавало его силу раньше, чем это готов был сделать Джейк. Где-то глубоко внутри поднялся древний, первобытный рефлекс. Подчиниться. Склониться. Признать. — Нет, — отозвался Джейк и крохотное слово сорвалось с его губ едва слышным выдохом. Варанг наблюдала. Она не вмешивалась в процесс. Только направляла. Ее песнь изменилась. Ритм стал глубже, тяжелее как удары в ритуальные барабаны. И тогда защита дала трещину. Не сломалась. Только треснула и мир раскололся на тысячи частичек. Шатер исчез. Голос Варанг растворился вдали. И Джейк оказался совсем в другом месте. Он снова был дома. В родном лесу. Под кронами гигантских деревьев, сквозь листья которых пробивался мягкий свет Альфа Центавры. Рядом стояла она. Его любимая. Его жена. Ее голос звучал четко и уверенно, как тогда. Так, словно между этим воспоминанием и настоящим не прошли годы. — Игнорируй, Ма'Жейк. Это инстинкты. Это не ты. Ты можешь сопротивляться, — говорила воительница. Запах любимой альфы. Давление феромонов. Команды. Уроки. Каждый раз сопротивление давалось через боль. Каждый раз она просила его продержаться немного дольше. Перетерпеть. Не поддаться. Не позволить инстинкту решить за него. Она учила его не чувствовать. Учила игнорировать зов природы. Ломать реакцию быстрее, чем та успевала оформиться и укорениться. Снова. Снова. Снова. И он научился. Слишком хорошо. Теперь все это поднималось обратно. Не как воспоминания. Как ощущения. Тело помнило. Каждую тренировку. Каждое напряжение мышц. Каждый вдох сквозь боль. Каждую маленькую победу над собой. Волна накрыла его целиком. Джейк согнулся. Дыхание окончательно сорвалось. Его трясло. Не от страха. От столкновения двух сил, которые больше невозможно было разделить. Инстинкт против воли. Природа против контроля. И где-то между ними находился он сам. Песня тсахик стала резче. Она вела его глубже. Туда, где нет слов. Нет объяснений. Только правда. Запах Куоритча ударил снова. Сильнее. Ближе. Джейку казалось, что расстояния между ними исчезло. Тело омеги откликнулось мгновенно. Слишком быстро. Слишком честно. Колени подогнулись. Пальцы сжимали шкуры до побелевших костяшек. Но он не склонился. Внутри его что-то удерживало. Это был его выбор. Осознанный. Выстраданный годами тренировок. Выученный до автоматизма, но это был его собственный выбор. Варанг резко вдохнула, словно увидела призрака. Ее глаза расширились. Она подалась вперед, внимательно всматриваясь в Торука Макто, словно увидела нечто, чего не ожидала обнаружить. — Вот оно. Это не отсутствие реакции. Контроль внутри реакции, — завороженно протянуло тсахик. Она протянула руку, не касаясь его. Только направляя. Ее песня сменилась вновь. Стала мягче. Глубже. Как будто теперь она не ломала, а собирала. Образы вокруг Джейка начали растворяться. Давление ослабло. Но не исчезло. Оно снова стало частью фона, а не центром. Дыхание постепенно вернулось. Медленно. С усилием. Салли поднял голову. Глаза были влажными, зрачки расширенными. Джейк медленно возвращался и его взгляд становился более сфокусированным. Присутствующим. Варанг едва заметно кивнула, будто подтверждая что-то для себя. Ритуал раскрыл ей секрет упрямого омеги. — Что это было? — наконец подал голос альфа. Он не вмешивался в процесс. Только наблюдал. — Я тебе покажу, — ответила Варанг. Женщина поднялась, прошлась до глиняных горшков и подкинула еще какие-то ароматные травы в очаг. Дым стал гуще, заполняя пространство, но от него Салли стало только легче. — Что ты мне покажешь? — поинтересовался Куоритч. — Терпение, демон. Ты сам все поймешь, — ответила женщина. Она посмотрела с интересом на омегу, что сидел и буравил ее взглядом. — Идите за мной. Варанг вышла из шатра и направился по дорожкам к одному из костров поселения. Где было много места. — Собери еще одного сильного альфу, двух бет и двух омег, — повелела тсахик одному из воинов. Когда ее гости подошли, воин уже собрал всех, кого попросила женщина без вопросов. Она окинула их взглядом, подходя к своим соплеменникам, довольная отбором. — Пусть твой омега подойдет, — тсахик посмотрела на Джейка и рукой указала, куда ему встать. — Еще чего, — нахмурился капрал, не скрывая своего недовольства. Морпех не собирался участвовать в эксперименте этой безумной женщины. Он уже прекрасно понимал, что она задумала. Майлз считал, что Салли ему не расскажет сам, почему он смог так долго продержаться под подавляющими феромонами Манска и не сдохнуть прямо там, на его руках. Почему он мог так рьяно сопротивляться метке. И был прав. Джейк не собирался ему ничего рассказывать и тем более объяснять. Теперь же оказавшись в патовой ситуации из-за слишком любопытного на ответы Куоритча, Салли оказался здесь. В логове враждебного племени. С их безумной тсахик, которая умела такое, от чего кровь стыла в жилах. Раскрывать свой бережно хранимый секрет бывший вождь не хотел. — Иди, — осек его Майлз, подталкивая капрала к другим на’ви. — Нет. Свои эксперименты проводите вдвоем, — упирался Салли. — Не зли меня. Иди, — рыкнул Куоритч и с силой толкнул упрямца. Джейк рыкнул в ответ и зло уставился на Варанг, которая лишь ухмыльнулась. Убегать смысла не было, его бы задушило. — Непослушный, — прокомментировала женщина поведение Торука Макто и поманила к себе демона, — Помнишь, я учила тебя силе подавляющих феромонов? Направь на них, только постепенно. Не спеши. Увеличивая силу медленно. Я скажу, когда остановиться. Полковник подошел к тсахик, заинтересованный небольшим экспериментом. Ему было интересно посмотреть на то, что она хотела ему показать. Так сказать увидеть своими глазами насколько Джейк был крепким. Сколько он сможет выдержать. — Я понял, — ответил Куоритч и начал выпускать свои подавляющие феромоны на группу на’ви, пристально наблюдая за ними. Омеги сразу же напряглись, чувствуя слабую волну феромонов. Беты чувствовали, но не напряглись, Альфам было все равно. Джейк стоял спокойно и с ненавистью смотрел на Варанг. Он будто замер и ему было все равно на первую волну феромонов. Омега полковника явно отличался от обычных, стоявший рядом с ним не только внешне. Но и внутренне. Это был очень наглядный контраст. — Сильнее, — ядовито протянуло тсахик, наблюдая за Джейком. Варанг неотрывно смотрела своим цепким взглядом на Торука Макто. Рукой она поглаживала свою нейрокосу. Ей захотелось сделать с ним связь. Но она не стала, наблюдая. Когда омеги уже упали от удушения, а беты еле выдерживали чужие феромоны, альфы тоже чувствовали себя напряженно от ощущения как их начинает душить. Джейк все еще сопротивлялся наравне с альфами, тяжело дыша и не отводя ненавистного взгляда с тсахик. Стойко выдерживая еще одну волну феромонов полковника. — Невозможно, — протянула удивленно Варанг, своим цепким взглядом наблюдая за Джейком, — Сильнее. Куоритч хмыкнул и все же повиновался, наблюдая за экспериментом. Альфы от сильной порции феромонов схватились за шеи и упали на колени, их начало душить. Джейк же зарычал, еле выдерживая особо сильную волну. Но остался стоять, злобно оскалив свои острые клыки. Злился. Не выдержав, он начал подходить ближе к полковнику, чтобы въебать ему и прекратить этот эксперимент над ним. — Сильнее, — повторила Варанг, нервно прохаживаясь за спиной Куоритча. Салли не выдержал и упал на колени на полпути, схватившись за горло, пытаясь глотнуть воздух. — Хватит, — остановила тсахик и подождав, пока феромоны Куоритча унесет ветер тут же подбежала к Джейку, рассматривая его, — Занятно, сильный омега. Тсахик медленно провела длинными тонкими пальцами по лицу стойкого на’ви. Его кожа была влажной от пота, а дыхание вырывалось из груди хриплыми, мучительными рывками. Он отчаянно боролся за каждый вдох, цепляясь за ускользающее сознание. Варанг наблюдала за ним внимательно и холодно, словно изучая редкое явление природы. Ей было любопытно, насколько долго он сможет сопротивляться. Убедившись, что он еще жив, она поднялась на ноги и быстро установила связь с каждым из на'ви, лежавших неподалеку. Один за другим они приходили в себя, тяжело дыша и вздрагивая, словно выныривали из темной бездны. Воины немедленно подхватывали их и уводили прочь, где находились специальные отвары, способные восстановить силы и успокоить истощенный разум. Джейк остался лежать там, где упал. Его грудь все еще тяжело поднималась и опускалась. Рвано. Неровно. Каждый вдох давался ему с трудом, будто невидимая рука продолжала сжимать его горло. Он балансировал на самой грани между сознанием и беспамятством, но упрямо не переступал эту черту. — Еще держится, — тихо произнесла ведьма. В ее голосе прозвучало не удивление, а искреннее уважение. Она опустилась рядом на колени. Слабый ветер шевелил ее косы, а вокруг постепенно стихали голоса воинов. — Сильный, — сказала она, положив ладонь ему на плечо. — Очень сильный. Тихо... Сейчас все закончится. Ее пальцы потянулись к его куру. Еще мгновение и она установила бы связь. Но внезапно Джейк дернулся. Настолько резко, что даже Варанг не ожидала. Его рука метнулась вперед и перехватила косу прежде, чем она успела прикоснуться к ней. Ладонь крепко закрыла нервные окончания, защищая свой разум. Его глаза приоткрылись. Мутные. Затуманенные. Но в них все еще горел огонь. Ярость. Непокорность. Предупреждение. — Не... Тронь... — прохрипел он. Слова дались Салли с огромным трудом, превратившись почти в звериное рычание. Пальцы мужчины сжались еще сильнее. Он попытался подняться, но тело больше не слушалось его. Мышцы дрогнули, и силы мгновенно покинули его. Однако взгляд не отрывался от Варанг. Даже сейчас, находясь на грани потери сознания, Торук Макто продолжал защищаться и угрожать. Она замерла. — Ты, отказываешься от помощи тсахик? — медленно спросила она. Ответом ей стал низкий, хриплый рык, вырвавшийся из груди Джейка. Последнее предупреждение. После этого его голова бессильно коснулась пепла. Тело обмякло, потеряв остатки напряжения. Сознание наконец покинуло его. Несколько секунд Варанг просто смотрела на него, не веря своим глазам. Она была тсахик и имела право помогать через связь. Их бы это не связало. — Он, не позволил… — пробормотала она, — Даже тсахик. В ее голове впервые прозвучало настоящее удивление. — Унесите его, — приказала она, поднимаясь, — Напоите отварами. Варанг не стала подходить к нему снова. Она могла бы помочь хотя бы частично. Ослабить последствия. Ускорить восстановление. Но Торук Макто сам сделал свой выбор. Даже теряя сознание, он не позволил ей установить связь. Не позволил прикоснуться к себе. — Что это было? — холодно бросил Майлз. — Твой омега силен, словно танатор. Но я не видела, чтобы омеги могли сдерживать такую силу. Она подошла к Майлзу. Ее взгляд был острым, почти горящим. — Ты понимаешь, что видел? Майлз нахмурился. Вопрос прозвучал слишком серьезно для простого наблюдения. Если ведьма спрашивала об этом, значит речь шла не только о выносливости Джейка. Не только о его характере. За произошедшим скрывалось что-то еще. Что-то, чего он пока не понимал. Куоритч ненадолго замолчал, прокручивая в памяти увиденное. Омеги ломались первыми. Так было всегда. Так работала сама природа. Но Джейк... Джейк продержался дольше альф. Дольше, чем должен был. — Я видел омегу, который выдержал больше, чем альфы, — прокомментировать реком. — Нет, — тихо сказала тсахик. — Ты видел омегу, которого научили не подчиняться. Он тренировал себя. Сдерживал инстинкты. Ломал природную реакцию. Сомнений нет. Она сделала шаг ближе, озорно вильнув хвостом в воздухе. — И главное — он не дал мне сделать тсахейлу. Куоритч нахмурился. — Потому что упрям, — мужчина пожал плечами. Это не было открытием. — Потому что не признает меня, — поправила Варанг. — И не признает тебя. Она усмехнулась своим мыслям и уже заговорческим тоном произнесла, открывая демону еще одну тайну, которую скрывал этот упрямый омега. — А не слушается он тебя, демон, потому что ты не его альфа. Он не дал сделать связь даже тсахик. Твой пленник чист, — заметила женщина, — Установи с ним тсахейлу, Куоритч. Если не боишься. Чем дольше она будет, тем лучше будет слушаться. Понадобится время, чтобы он начал воспринимать тебя своим альфой. Не будет инстинктом воспринимать тебя чужаком. Только аккуратнее, демон. Связь работает в обе стороны. Торук Макто не так прост. На губах Куоритча появилась ухмылка. Вот, значит, как. Разрозненные кусочки головоломки наконец начали складываться в единую картину. Он должен был догадаться раньше. Варанг была далеко не обычной тсахик. За ее импульсивной натурой скрывался острый ум, а за странными опытами и наблюдениями — знания, о которых большинство даже не подозревало. Она замечала вещи, ускользавшие от других, и редко ошибалась в своих выводах. Теперь многое становилось понятным. И то, почему Джейк так долго выдерживал его феромоны, хотя любой другой давно бы начал сдавать позиции. И то, почему каждая попытка поставить метку превращалась в настоящее противостояние. Куоритч раньше списывал это исключительно на характер Салли. На его вечное упрямство. На эту раздражающую потребность спорить, сопротивляться и идти наперекор даже тогда, когда это не имело никакого смысла. Но дело было не только в характере. Сопротивлялся не один Джейк. Сопротивлялась сама его природа. Его вторичный признак. Каждый инстинкт внутри него отвергал чужого альфу, не желая принимать навязанную связь. Поэтому борьба выходила такой ожесточенной. Поэтому Джейк цеплялся за свою независимость с такой яростью, словно от этого зависела вся его жизнь. Осознание оказалось неожиданно... успокаивающим. Это не было доказательством того, что Куоритч недостаточно силен или недостаточно настойчив. Он с самого начала боролся не только с самим Салли. Он боролся с самой природой, которая упрямо стояла на стороне омеги.