Сердце дракона
10 мая 2026 г., 19:21
Крис прибыл в Изонхельм. Несмотря на все старания, он никак не мог разузнать ничего ни о семье чародеев, ни о драконах. Как будто их и вовсе не существовало! Казалось, эти истории давно канули в Лету. Никто ничего не знал — словно не только история, но и сами люди поменялись: они никогда не слышали ни о драконах, ни о магии.
— Выдумки! Не было никогда ничего подобного! — заявил один из старейшин, который встретился Крису по пути. — Молодой человек, вы уже вроде взрослый, а в сказки верите!
Крис с трудом сдержал вздох разочарования, но постарался сохранить спокойствие:
— А вы давно здесь живёте? — спросил он.
— Да всю свою сознательную жизнь! — ответил старик, гордо выпрямившись. Он указал на один из домов: — Вот тут жили мои родители: мать была прачкой, а отец — сапожником. А я подрос — тоже стал сапожником. Теперь и дети, и внуки мои занимаются этим делом, а я уж стар совсем…
Крис почувствовал, как внутри зарождается слабая надежда. Он подался вперёд и настойчиво спросил:
— И вам разве не рассказывали сказки в детстве? Может, хоть что‑то?
Старик нахмурился, потёр подбородок и раздражённо махнул рукой:
— Сказки… Да кто их уже вспомнит, все. — Он вздохнул и отмахнулся: — Да не помню я! Что привязался?!
Старик резко развернулся и зашагал прочь, оставив Криса в одиночестве. Юноша побрёл дальше, чувствуя, как разочарование тяжёлым камнем ложится на плечи.
В архивах и библиотеке он тоже не нашёл ничего, что могло бы привести его к давним временам, — ни намёка, ни упоминания. «Может, Эльза что‑то напутала? — подумал Крис, перелистывая пыльные архивные данные. — Может, её семья жила вовсе не в Изонхельме?.. Ведь действительно, времени прошло много…»
Он устало откинулся на спинку стула и закрыл лицо руками. Вдруг за спиной раздался скрипучий голос:
— Ох, парнишка… Что ж ты ищешь‑то всё да ищешь? — пробурчала старая старушка‑библиотекарь, подходя ближе. — Может, подскажу что знаю?
Крис обернулся. В глазах его ещё теплилась искорка надежды, но он уже почти не верил в удачу:
— Да мне уже никто не поможет, — с досадой сказал он.
Старушка сочувственно покачала головой, перемялась с ноги на ногу и наклонилась к Крису, чтобы заглянуть ему в глаза:
— Да что ж так? Захворал, что ль? Ой, беда, ничё… — Она понизила голос и огляделась по сторонам. — У нас‑то с магией нельзя баловаться. Но в деревне тут, за городом, через лес есть опушка. Там живёт одна знахарка. Нелюдимая она, но кто с хворью к ней придёт — тот на ноги встаёт. И лечит она всякую заразу. Но я тебе ничего не говорила, понял?!
Крис обомлел от счастья. Сердце забилось чаще, а глаза загорелись ярким огнём. Он закивал головой, словно болванчик:
— Спасибо, бабушка! Огромное спасибо!
Сначала Крис подумал, что бабулька, как и многие, ничего ему не скажет. Но вот она — удача! Знахарка! Вот к кому надо обратиться: она уж точно что‑нибудь знает и, может быть, даже расскажет!
Почти не медля, он направился к деревне через лес в поисках той самой опушки. Дни шли за днями, а Крис всё блуждал, заглядывая за каждый куст, всматриваясь в каждый изгиб тропинки. Он обошёл опушку несколько раз, но не нашёл ни следа знахарки. Отчаяние постепенно охватывало его.
«Может, старушка ошиблась? Или это какая‑то шутка?» — с горечью думал Крис. Уже хотел разворачиваться и возвращаться в город, когда небо вдруг потемнело, и начался дождь — такой сильный, что дорогу стало совсем не видно.
Крис брёл наугад, пытаясь отыскать хоть какое‑то укрытие. Ветер свистел в ушах, капли хлестали по лицу, а ноги скользили на мокрой земле. Он не заметил обрыва — мокрая тропа подвела. Нога соскользнула, Крис потерял равновесие и полетел вниз по каменистому, скользкому склону.
Очнулся он внизу. Дождь заливал глаза, а острая боль разошлась от плеча по всему телу. Крис с трудом приподнялся на локте и огляделся. Вокруг была лишь тёмная, мокрая земля и шум ливня. Но где‑то вдали, сквозь пелену дождя, он заметил слабый огонёк
Взвыв от отчаяния, Крис попытался подняться и заметил неподалёку от места, где упал, маленький покосившийся домик с соломенной крышей и чёрными деревянными стенами. У него было единственное окно с серо‑голубыми занавесками, обрамлённое тяжёлыми деревянными ставнями.
Крис поднялся с земли, придерживая руку, которая ныла от боли, и, прихрамывая, поковылял к домишку. Обойдя его, он обнаружил такую же старую чёрную деревянную дверь и постучался.
— Простите, есть кто? — спросил он, пытаясь перекричать дождь, который всё так же хлестал стеной.
Дверь распахнулась, и на пороге стояла взрослая женщина с огненными волосами и, казалось, угольно‑чёрными глазами. Её взгляд был пронзительным, словно она видела Криса насквозь.
— Что тебе здесь надо? — холодно спросила женщина.
— Вы не могли бы пустить меня, пока дождь не закончится? Я немного заблудился, — ответил Крис, стараясь говорить как можно вежливее.
Женщина на мгновение замерла, оценивающе глядя на него, затем хмыкнула:
— Ну заходи! Но только пока дождь не прекратится. Потом проваливай, куда шёл. — Её «гостеприимство» звучало совсем не радушно.
Крис, всё ещё держась за свою руку, переступил порог. Дом оказался небольшим: одна комнатка с кроватью, небольшой печью, столом и лавкой вдоль стены. По стенам висели пучки трав разных оттенков — от бледно‑зелёного до тёмно‑коричневого. В воздухе витал терпкий аромат сушёных растений и чего‑то пряного.
— А вы случайно не знахарка? — осторожно спросил Крис.
— Случайно нет, — коротко ответила женщина, подходя к печи. На ней стоял котёл, в котором что‑то бурлило. Она аккуратно сняла его с печи и отнесла к столу, поставив около окна. Затем достала с полки на стене миску, зачерпнула варево, налила себе и, сев на лавку, взяла ложку и принялась есть, не обращая на гостя внимания.
Крис стоял на пороге, не зная, что делать. Сделав шаг вперёд, он тут же был остановлен её резким голосом:
— И куда ты? Сейчас все полы мне заляпаешь! Тебе нужно дождь переждать — вот и жди, но в дом не заходи! — пробурчала женщина.
— Простите! — ответил Крис.
Гостеприимством женщина явно не отличалась. Но Крис не унывал. Он решил пойти в обход — через разговор о своём деле.
— Знаете, а ведь дома, в замке, меня ждёт девушка, — воодушевлённо начал он.
— Мне‑то какое дело! Кто тебя там ждёт! — без интереса бросила женщина, помешивая ложкой в миске.
— Только девушка у меня заколдована. Она, когда злится, превращается в монстра.
— Все женщины, когда злятся, похожи на монстров. Не утрируй! — фыркнула женщина.
— Нет, она не совсем монстр… Больше дракон, — сказал Крис, внимательно наблюдая за женщиной. Он не прогадал: она метнула на него неодобрительный взгляд, но тут же одёрнула себя, продолжая греметь ложкой по тарелке.
— Придумаешь только, — сказала она, стараясь сделать вид, что ей всё равно. Но Крис заметил, как её рука на мгновение дрогнула.
— Да, возможно, звучит странно. Но проблема в том, что я люблю её, а она пленница в замке. И как бы я ни хотел её забрать, не могу, — продолжал Крис.
— Так укради её, в чём проблема? — сказала женщина. Но по её осанке и вытянутой, словно струна, спине было ясно: она понимает, о чём говорит Крис.
— Я бы украл, если бы не цепь, которая не поддаётся. Она и не пускает девушку из замка.
— Не пускает — значит, не трогай ни её, ни цепь. И вообще забудь туда дорогу! — сказала женщина, прикасаясь губами к краю миски, будто пытаясь испить из неё. Но на её лице явно проявилась гримаса раздражения.
— Я люблю её! Как я могу забыть туда дорогу?! — горячо ответил Крис.
— Любит он! — фыркнула женщина. — Если любил, не шлялся бы где попало, а с ней был!
— Вы же знаете, о ком я говорю! — настойчиво продолжил Крис.
— Не имею ни малейшего понятия, — ответила женщина и со стуком опустила чашку на стол. Её щёка дёрнулась, будто в припадке, и она отвернулась к окну, отодвинула занавеску и заглянула на улицу.
— Дождь кончился. Проваливай! — сказала она.
— Но… Я искал знахарку. Не подскажете, где мне её найти? — не сдавался Крис.
— Ничего не знаю. Возвращайся в свой Изовер к своей девушке и отвали уже от меня! — сказала женщина, поднимаясь со скамьи и опёршись о стол.
— Хорошо! Хорошо, — вдруг разулыбался Крис. Его глаза загорелись азартом. — Только откуда вам известно, что я говорил про замок Изовер? Ведь его названия я не называл.
Женщина замерла. Её спина напряглась, а пальцы, сжимавшие край стола, побелели. Она медленно повернулась к Крису, и в её глазах промелькнуло что‑то — то ли раздражение, то ли признание поражения. Молчание затянулось, и Крис понял: он на верном пути.
Ладони женщины сжались в кулаки — было видно, что она ругает себя за то, что проговорилась.
— Прошу, помогите! Пожалуйста, расскажите, как ей помочь! Вы же знаете, вы всё знаете! — не унимался Крис.
— Я уже всё сказала! Уходи! — занервничала женщина и чуть не кинулась на Криса.
Крис рванул ей навстречу, ловко сделал манёвр, оказался возле лавки, на которой сидела женщина, схватил со стола плошку, зачерпнул из котла варево и налил в миску.
— Ты! — вспыхнула женщина, и от её гнева волосы будто загорелись ещё сильнее — словно настоящее пламя разошлось по прядям.
— Я — Крис Гримм. Очень приятно познакомиться, — с наигранной вежливостью произнёс он. — Так вы знаете Элайзу? Пожалуйста, расскажите всё, что знаете!
— Я сказала — проваливай! — закричала женщина, пытаясь отобрать у Криса миску.
— Я не уйду, пока вы мне не расскажете всё про драконов и как освободить её из замка!
Женщина замерла, её плечи опустились, а взгляд стал отрешённым.
— Её не освободить, — вдруг начала рассказывать она. — Замок — её и клетка, и защита.
— Она не хочет там находиться! И я пришёл к вам, чтобы спросить, как снять путы. Я смогу её защитить!
— Ха, ты? Человек? Что ты можешь? — с недоверием проговорила женщина, строго глядя на Криса.
— Прошу, помогите нам! Она в замке в большей опасности, чем за его пределами, — Крис схватил женщину за руку и заглянул ей прямо в глаза. — Поверьте мне, я хочу ей помочь.
Женщина на мгновение замерла, затем вздохнула и опустила взгляд.
— Да, мои родители тоже хотели ей помочь… И что? Отдали жизни, защищая эту драконью девчонку! Они её любили больше, чем собственную дочь. А всё из‑за глупой легенды, что сердце дракона исцелит любые раны и дарует вечную жизнь! Бред! Для чего защищать и прятать то, что и они сами взять не смогли бы?
— Подождите! Пожалуйста, я не понимаю…
— Да что тут непонятного! Зачем вечная жизнь, если потом всю оставшуюся жизнь мучаешься? — голос женщины дрогнул, в нём прозвучала боль, которую она долго скрывала.
— Пожалуйста, расскажите про своих родителей, — мягко попросил Крис.
Женщина отвернулась к окну, её плечи слегка подрагивали. Она помолчала, собираясь с мыслями, а затем заговорила — тихо, словно вспоминая что‑то очень далёкое и болезненное:
— Да что о них рассказывать… Я родилась очень болезненным ребёнком. Как бы они ни старались, никак не могли мне помочь. Мне было три года, я умирала. Они всё твердили, что скоро всё наладится… А потом притащили эту девчонку. И начали бегать за ней, ухаживать, исполнять все её прихоти. Вокруг неё порхали, как пчёлы над бочкой мёда. Противно смотреть.
Она сжала кулаки, голос зазвучал жёстче:
— Их дочь умирала, а они нашли себе другую! Построили для неё замок и отдали ей всё. Таскали еду, подношения — относились к ней, как к божеству, — а я была к кровати прикована. А они в том замке денно и нощно… «Элайза это», «Элайза то»! Противно… До сих пор обидно.
Женщина резко повернулась к Крису, в её глазах стояли слёзы, но она быстро смахнула их.
— И теперь ты хочешь, чтобы я помогла той, из‑за которой моя семья разрушилась? Той, кто отнял у меня родителей?
Крис отпустил её руку, но не отступил.
— Я понимаю вашу боль, — тихо сказал он. — Но Элайза не выбирала свою судьбу. Она тоже пленница. И я не прошу вас помогать ей из‑за прошлого. Я прошу помочь ей ради будущего. Ради того, чтобы никто больше не терял близких из‑за этой проклятой легенды.
Женщина замолчала, задумчиво глядя на Криса. В её взгляде читалась борьба — гнев и обида боролись с чем‑то ещё: возможно, с надеждой, которую она давно похоронила.
— Что случилось с вашими родителями? Как они погибли? — не унимался Крис.
— Не знаю… Я сама в тот день чуть не умерла. Когда очнулась, весь Изонхельм был в огне. Мои родители были мертвы, в живых осталась только я, — женщина сжала край скатерти, её голос дрожал. — Честно говоря, я думала, этот пожар из‑за того, что родители хотели её сердце для меня вырезать… Хотя теперь это уже не важно.
— Почему не важно?! Важно. Очень важно! Ведь тот пожар не могла устроить Элайза. Она же пленница замка, я же говорил — она не может выбраться оттуда.
Женщина горько усмехнулась, в её глазах сверкнула боль.
— Так пожар устроила не она, а её отец. Мои родители выкрали девчонку. Её отец узнал, кто это сделал, и, разгневавшись, обрушил свою злость на город, стерев его с лица земли. Мои родители — единственные, кто сразился с ним и убили дракона… Погибли сами, подарив мне новую жизнь. Сердце того дракона теперь во мне. Но зачем мне эта жизнь, когда я не могу быть с теми, кого я люблю? Жить вечно, скитаясь и не показываясь людям на глаза… Лучше бы я умерла в тот день со своими родителями! Всё из‑за этой девчонки!
— Простите… Простите, я не знал, — Крис опустил голову, чувствуя, как внутри всё сжимается от сочувствия. Теперь ему стало понятно, почему в этом городе никто не знал про драконов и чародеев. Просто весь город был сожжён и восстановлен с нуля. А в истории осталось белое пятно, которое со временем забылось вовсе.
Крис стоял, не зная, как попросить эту женщину, которую разрывали чувства и досада от пережитого в те далёкие времена, ещё раз помочь спасти Элайзу — ту, кого она обвиняла во всей трагичности своей жизни.
Он встал с лавки, придерживая руку, которая продолжала ныть от боли.
— Простите ещё раз. Я был неправ и груб по отношению к вам. Дождь уже закончился, я пойду.
Он быстро направился к двери и уже хотел было открыть створку, как женщина, переполнявшаяся слезами и горечью, окликнула его:
— Мальчишка… Она такая же бессмертная. Готов ли ты так же обречь её на мучения? На вечную одинокую жизнь с болью потери? Знаешь, каково это — любить человека и видеть, как он стареет и умирает? Видеть, как вырастают дети и так же стареют и умирают? Хочешь ей такой жизни? Хочешь, чтобы за её сердцем охотились? Ведь вам не будет покоя, когда узнают, что эта девчонка — дракон!
Крис замер у двери, сжал кулаки, но не повернулся.
— Они уже знают, что она дракон. На неё уже охотились и почти убили в этом замке! — проговорил он глухо.
— Тогда отпусти её! Уж лучше ты будешь предателем в её глазах, чем вечной болью в памяти прожитых лет, — сказала женщина.
Крис медленно обернулся. В его взгляде читалась решимость, смешанная с болью.
— Я не могу её отпустить. Я обещал, что найду способ помочь. Да, я знаю, что нас ждут опасности, что за ней будут охотиться. Но я готов рискнуть. И я готов быть рядом — в радости и в горе, в молодости и в старости. Даже если она бессмертна, а я — нет. Я хочу дать ей шанс выбрать свою судьбу, а не жить в клетке из‑за страха и чужих легенд.
Женщина на мгновение замерла, потом тихо вздохнула и опустилась на лавку.
— Ты действительно её любишь… — прошептала она. — В отличие от моих родителей, которые видели в Элайзе лишь средство спасения.
— Да, люблю, — твёрдо ответил Крис. — И я прошу вас, помогите мне. Расскажите, что ещё вы знаете о драконах, о её силе, о том, как снять путы замка. Я не прошу вас простить прошлое — я прошу помочь будущему.
Женщина подняла на него взгляд, в котором боролись обида, горечь и что‑то ещё — возможно, проблеск надежды.
Женщина поднялась и подошла к окну. Отдёрнула серо‑голубую занавеску и посмотрела Её пальцы слегка дрожали.
— Замок держат не цепи, — заговорила она наконец. — Его держат древние руны, начертанные на стенах. Они подпитываются силой дракона, но и сдерживают её. Чтобы снять путы, нужно либо разрушить руны, либо найти ключ, который их создал.
Крис затаил дыхание.
— А ключ… где он?
— У того, кто наложил заклятие.
— Но разве не ваши родители его наложили? — нахмурился Крис, пытаясь осмыслить услышанное.
— Всё верно, — вздохнула Лира, опустив взгляд. — Мои родители создали заклятие, чтобы удержать Элайзу и использовать её силу. Но они понимали, что это опасно, и потому спрятали ключ. Он в подземелье, которое скрывается где‑то на севере, в горах Сумрачного Хребта. Путь к нему опасен: он охраняется не только магией, но и ловушками, созданными моими родителями. Говорят, там даже время течёт иначе…
Крис сжал кулаки, но голос его остался твёрдым:
— Я пойду.
— Глупец, — покачала головой женщина. — Ты даже не представляешь, во что ввязываешься. Многие пытались добраться до того подземелья — никто не вернулся.
— Зато я представляю, что будет, если я останусь в стороне, — возразил Крис. — Элайза останется в клетке, а охотники рано или поздно доберутся до неё. Я должен попытаться. Ради неё.
Женщина долго смотрела на него, словно оценивая искренность его слов. В её глазах читалась борьба: старая обида боролась с проблеском надежды. Наконец она вздохнула и подошла к полке с травами. Сняла с неё небольшой кожаный мешочек, украшенный выцветшими рунами, и протянула Крису.
— Возьми. Это зелье. Оно поможет тебе выдержать первые испытания на пути к горам. А ещё… — она помедлила, — в нём частица моей силы. Той самой силы дракона. Может, она поможет тебе понять Элайзу лучше, почувствовать её связь с магией.
Крис осторожно взял мешочек. Кожа была тёплой, будто живой, а внутри что‑то едва заметно пульсировало.
— Спасибо… Как вас зовут?
Женщина улыбнулась — впервые за весь разговор. Улыбка вышла горькой, но в ней промелькнуло что‑то светлое, почти нежное.
— Меня зовут Лира. И помни: если ты действительно хочешь помочь Элайзе, не повторяй ошибок моих родителей. Не используй её силу — уважай её выбор. Она не инструмент, а живое существо со своей волей.
— Обещаю, — серьёзно ответил Крис, сжимая мешочек в ладони. — Я буду помнить.
Лира кивнула и отошла к печи. Поправила поленья, и пламя вспыхнуло ярче, озарив её лицо тёплым светом.
— Ступай. Дорога дальняя, а время не ждёт. И… будь осторожен. Если сумеешь добраться до подземелья, ищи знак — серебряный глаз на камне. Он укажет путь к ключу.
Крис поклонился, повернулся к двери и вышел под уже затихающий дождь. Небо на востоке начинало светлеть — наступало утро нового дня, а с ним и начало его долгого пути к спасению Элайзы.
Он сделал первый шаг по мокрой тропинке, чувствуя, как в груди разгорается надежда. Теперь он знал, куда идти. Теперь у него был план. Ветер донёс до него слабый аромат трав из дома Лиры, и Крис понял: впервые за долгое время он не один. Кто‑то верит в него. И это придавало сил.