Песнь Волка и Дракона

NC-17
В процессе
53
Размер:
планируется Миди, написано 392 страницы, 107 931 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник

Волки Винтерфелла

Настройки
Снег падал на башни Винтерфелла мягко и медленно, словно сам Север дышал спокойно этим утром. Древний замок стоял здесь тысячи лет. Его стены помнили войны, долгие зимы и королей Севера. Ветер гулял между башнями, приносил запах хвои из богорощи и тихий пар от горячих источников, которые грели каменные залы даже в самые холодные дни. Утро в Винтерфелле начиналось рано. Уже во дворе раздавался звон мечей. Тисая Старк упражнялась в бою. Она двигалась стремительно и решительно, словно меч был её продолжением. Тёмные волосы собраны в тугой хвост, а голубые глаза сосредоточенно следили за противником. Напротив неё стоял её брат — Рикон Старк. Он был старше и выше обеих сестёр. Его лицо выглядело спокойным, почти суровым, как у многих северян. Тёмные волосы спадали на лоб, а серые глаза внимательно следили за каждым движением сестры. И всё же Тисая была быстрее него. Деревянные мечи снова столкнулись, на этот раз с более сильным ударом. Рикон попытался использовать свою силу, чтобы оттеснить её, но сестра была как вода — она уступала, но тут же находила новую точку опоры, её движения были плавными и непредсказуемыми. — Медленно, — сказала она, её голос был ровным, без тени насмешки, лишь констатация факта. Рикон усмехнулся, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Ты говоришь это каждый раз. — Потому что это правда. Он сделал выпад, пытаясь застать её врасплох, но Тисая уже ждала этого. Она легко парировала удар, её меч скользнул по его, и прежде чем Рикон успел осознать, что произошло, она резко выбила меч из его руки. Он с глухим стуком упал на землю, отскочив от камня. Рикон вздохнул, опуская плечи. Он был силён, вынослив, но Тисая… была чем-то иным. Её движения были не просто быстрыми, они были эффективными. Каждый её шаг, каждый взмах меча был продуман, лишён ненужных движений. — Как ты это делаешь? — спросил он, поднимая свой меч. Рикон, весь в поту и с царапиной на щеке, отступил на шаг, переводя дух. Его меч, еще недавно сверкавший в тусклом северном свете, теперь казался тяжелым и непослушным. — Когда-нибудь ты всё-таки позволишь мне победить? — выдохнул брат, поднимая брови в притворной мольбе. В его голосе звучала усталость, но и нескрываемая надежда. Тисая лишь покачала головой, её губы тронула едва заметная усмешка. — Нет. Ответ был коротким, как удар меча, и таким же окончательным. Рикон рассмеялся, смех его был хриплым, но искренним. Он знал, что сестра никогда не даст ему легкой победы. И именно это делало каждую, даже самую маленькую, победу над ним такой ценной. В этот момент его взгляд скользнул к стене, где, словно застывшая статуя, стояла их младшая сестра. Силина Старк. Даже в этой суровой обстановке, под порывами ледяного ветра, она выглядела воплощением спокойствия. В руках она держала книгу, обернутую в меховой плащ, словно драгоценное сокровище, укрывая ее от снега. В отличие от брата и сестры, чьи движения были полны силы и напора, Силина двигалась тихо и почти незаметно, словно тень, скользящая по снегу. Её тёмно-русые волосы были заплетены в простую косу, но у лица лежали более светлые пряди, словно солнце однажды коснулось их и оставило свой золотистый след. Серо-зеленые глаза, глубокие и внимательные, наблюдали за их тренировкой. В них не было ни осуждения, ни нетерпения, лишь спокойное, сосредоточенное наблюдение, словно она изучала не просто тренировочный бой, а нечто более глубокое, скрытое под слоем стали и пота. Рядом с ней, свернувшись в огромный, пушистый клубок, лежала лютоволчица. Ее звали Лунная Тень. Она была воплощением своей хозяйки — тихая, грациозная и могущественная. Ее глаза, янтарные и мудрые, были полуприкрыты, но Рикон знал, что она не спит. Она чувствовала все, что происходило вокруг, и ее присутствие было таким же естественным, как дыхание ветра. Зверь был почти таким же высоким, как волк из древних легенд. Серебристая шерсть слегка переливалась на снегу. Иногда Силине казалось, что волчица понимает её без слов. — Ты опять читаешь? — спросила Тисая, ее голос, резкий и звонкий, нарушил тишину. Она подошла, стряхивая снег с плеч, ее движения были быстрыми и уверенными, как у опытного воина. Силина неохотно закрыла книгу, ее пальцы скользнули по тисненым страницам. — Историю Завоевания, — ответила она, ее голос был тихим, почти шепотом. Тисая закатила глаза, ее взгляд скользнул по обложке книги, где были изображены величественные драконы, извергающие пламя. — Опять драконы. Ты никогда не устаешь от этих сказок? — Это важно, — настаивала Силина, ее взгляд снова вернулся к книге. — Это история нашего мира, история того, как всё стало таким, какое оно есть. — Меч важнее, — отрезала Тисая, ее рука инстинктивно легла на рукоять меча, висевшего у пояса. — Знания без силы — это просто слова. А слова не остановят врага. Силина слегка улыбнулась, ее взгляд поднялся на Тисаю, и в нем мелькнул огонек, который Тисая не могла не заметить. — Не для леди, — тихо сказала Силина. Тисая нахмурилась, пытаясь понять, что именно имела в виду Силина. Она всегда была немного загадочной, этой тихой девочкой, которая предпочитала книги и тишину шумным тренировкам и боевым упражнениям. — Ты не похожа на леди, — констатировала Силина, ее тон был скорее наблюдением, чем обвинением. Тисая снова улыбнулась, на этот раз шире, и в ее глазах появился отблеск решимости. — Я стараюсь, — ответила она, и в этом простом ответе было больше, чем казалось на первый взгляд. Рикон подошёл к ним и забрал у оруженосца свой плащ. Накинув его на плечи, он запахнулся поплотнее, и только тогда повернулся к Тисае, которая наблюдала за ним с легкой улыбкой. — Отец говорит, что мы должны уметь всё, — начал Рикон, его голос звучал серьезно. — И читать, и драться, и выживать зимой. Тисая кивнула, ее глаза блеснули одобрением. — Вот это я понимаю, — сказала она, и в ее голосе прозвучала искренняя похвала. — Настоящий Старк. В этот момент во двор, словно вихрь, выбежали их лютоволки. Могучие, с горящими глазами, они были воплощением дикой природы Севера. У каждого из детей Старков был свой зверь, и эта связь была нерушима. Снег хрустел под лапами, и морозный воздух щипал ноздри. Чёрный волк, огромный, как молодой медведь, двигался медленно и уверенно, его тёмная шерсть сливалась с тенями, отбрасываемыми заснеженными елями. Он был самым крупным из всех и почти всегда держался рядом с хозяином, Риконом, словно невидимая нить связывала их. Его глаза, глубокие и умные, следили за каждым движением. Вдалеке, словно вихрь, носилась лютоволчица Тисаи, Северная Буря. Её серая шерсть мелькала среди белых сугробов, а тонкий хвост развевался на ветру. Она была быстрой и нервной, её энергия казалась неисчерпаемой. Она прыгала, кувыркалась, гонялась за невидимыми призраками, оставляя за собой цепочку глубоких следов. Её звонкий лай разносился по двору, нарушая тишину. Лунная Тень, волчица с серебристой шерстью, подняла голову. Её глаза спокойно наблюдали за игрой Северной Бури и невозмутимым движением Чёрного волка. В её позе была грация и мудрость, словно она видела нечто большее, чем просто беготню. Силина, присев рядом, погладила Лунную Тень по мягкой шерсти. Волчица прижалась к её руке, её тепло проникало сквозь толстую ткань перчатки. — Иногда мне кажется, что она понимает меня лучше, чем люди, — прошептала Силина, её голос был полон нежности. Рикон, стоявший чуть поодаль, с улыбкой наблюдал за ними. Его взгляд был прикован к Чёрному волку, который, словно почувствовав его внимание, повернул голову и посмотрел на хозяина. — Волки всегда понимают своих, — сказал Рикон, его голос был низким и уверенным. — Они видят не только то, что на поверхности, но и то, что скрыто глубоко внутри. Они чувствуют. И они никогда не предают. Чёрный волк, словно в подтверждение его слов, подошел ближе к Рикону и уткнулся мордой в его ладонь. Его дыхание было теплым, а шерсть пахла лесом и снегом. Северная Буря, наконец-то набегавшись, подбежала к ним, её глаза горели озорством. Лунная Тень, поднявшись, подошла к Силине и положила голову ей на колени. Тисая усмехнулась, ее глаза блеснули в тусклом свете, отражая невысказанное знание. — А люди не всегда, — прошептала она, и ее слова растворились в нарастающем ветре, который, казалось, вторил ее настроению. Ветер усилился, трепал волосы, заставлял флаги на стенах развеваться с тревожной скоростью. С башни, словно предвещая перемены, раздался резкий, протяжный крик ворона — вестника, как гласили старые предания. И тут, словно из ниоткуда, во двор въехал всадник. Его появление было стремительным, но в то же время наполненным некой торжественностью. Плащ, некогда, возможно, яркий, теперь был покрыт толстым слоем дорожной пыли, свидетельством долгого пути. Но не пыль привлекла всеобщее внимание. На груди всадника, отчетливо выделяясь на фоне темной ткани, висел знак с тремя головами дракона — герб дома Таргариенов. Мгновенно все разговоры стихли. Смех, шепот, даже стук копыт лошадей — все замерло, уступив место напряженному ожиданию. Взгляды всех присутствующих устремились к незнакомцу. Воздух стал густым, пропитанным предчувствием. Всадник спешился, его движения были уверенными и отточенными. Он подошел и склонился в глубоком поклоне, не снимая шлема, но его осанка говорила о уважении. — Письмо для лорда Старка, — произнес он низким, слегка хриплым голосом, и его слова прозвучали как гром среди внезапной тишины. Через несколько минут, когда письмо было прочитано, а его содержание, казалось, обрушилось на замок подобно грому, зазвонил колокол. Его звон был не обычным, а тревожным, призывным. Он разносился по всему Винтерфеллу, заставляя сердца биться быстрее. Один из стражников, с лицом, искаженным тревогой, подошел к молодым людям. Его голос был ровным, но в нем чувствовалось напряжение. — Лорд хочет видеть вас, — сказал он, обращаясь к ним. — Всех троих. Рикон нахмурился. Его лицо отразило непонимание, смешанное с зарождающимся страхом. Он посмотрел на своих сестер, на их напряженные лица, и в его глазах мелькнула догадка. — Значит, дело серьёзное, — прошептал он, и его слова, сказанные с непосредственностью, прозвучали как горькое подтверждение. Ветер продолжал выть, словно оплакивая грядущие перемены, а крик ворона, казалось, эхом отдавался в их душах, предвещая бурю, которая вот-вот обрушится на Север. Тисая улыбнулась. — Надеюсь, наконец-то что-то интересное. Силина тихо закрыла книгу. Ее пальцы скользнули по потертой обложке, словно прощаясь с миром, который она только что покинула. Взгляд ее, обычно спокойный и сосредоточенный, теперь был полон предвкушения. Она чувствовала, как воздух вокруг нее сгущается, предвещая перемены. Иногда судьба приходит незаметно. Как легкий ветерок, что шепчет о грядущем, но не раскрывает всех тайн. Иногда — с письмом из Королевской Гавани. Это письмо, запечатанное королевской печатью, лежало на столе лорда Старка, словно бомба замедленного действия. Его красная восковая печать, с изображением трехглавого дракона, казалась зловещей в тусклом свете, проникающем сквозь узкие окна. И дети Старков ещё не знали, что именно это письмо изменит их жизнь. Что оно вырвет их из привычного мира Винтерфелла, полного снега, охоты и древних историй, и бросит в водоворот интриг, предательств и битв, о которых они читали лишь в книгах. Кабинет лорда находился в одной из старых башен Винтерфелл. Каменные стены, помнящие сотни зим, хранили в себе эхо голосов многих поколений Старков. Тяжелые дубовые балки под потолком, почерневшие от времени, казались вечными. В камине тихо потрескивали поленья, отбрасывая пляшущие тени на пергаменты, разложенные на столе. За окном, сквозь толстые стекла, виднелись заснеженные просторы Севера, уходящие вдаль до самого горизонта, где небо сливалось с землей в серой дымке. Каменные стены здесь были толще, чем в других частях замка. В комнате пахло пергаментом, воском и дымом от камина. У стены висели старые карты Севера — побережья, леса, земли горных кланов. Лорд Брандон Старк был высоким мужчиной с суровым северным лицом и тёмными волосами, уже слегка тронутыми сединой. Его серые глаза внимательно посмотрели на детей, когда они вошли в просторную, но прохладную комнату. Воздух здесь всегда пах деревом, кожей и едва уловимым ароматом дыма из камина, даже когда тот не горел. Сегодня в воздухе витало что-то ещё — напряжение, которое он сам и создавал. Он редко звал их всех вместе. Рикон ещё не полностью осознавал значимость таких собраний, но даже он чувствовал, что что-то не так. Тисая, всегда любопытная и прямолинейная, уже подошла ближе к столу, её пальцы коснулись прохладной, гладкой поверхности. Силина, более сдержанная, остановилась чуть поодаль, её взгляд был прикован к отцу. Лунная Тень, как всегда, осталась у двери, её силуэт растворялся в полумраке, но её присутствие ощущалось как невидимая стена. Это всегда означало, что дело серьёзное. Не просто очередная тренировка с мечами или обсуждение урожая. Это были моменты, когда судьба Винтерфелла, а значит, и их собственная, могла измениться. — Закройте дверь, — сказал он спокойно. Его голос, обычно ровный и властный, сегодня звучал чуть глубже, словно эхо из древних залов. Рикон, не задавая вопросов, послушно подошёл к массивной дубовой двери и плотно прижал её к косяку. Щелчок замка прозвучал в тишине, словно удар молота. Тисая подошла ближе к столу, опираясь руками на его край. Её взгляд был полон нетерпения и тревоги. — Что случилось, отец? — спросила она, её голос был чуть выше обычного. Лорд Старк медленно взял письмо, лежавшее на столе. Его пальцы, сильные и мозолистые от долгих лет владения мечом, осторожно коснулись пергамента. Печать на нём была сломана, но красный воск всё ещё сохранял форму трёхглавого дракона. Это была печать Таргариенов. Силина тихо подошла ближе, её шаги были почти неслышны. Она знала, что письмо из Королевской Гавани всегда несло в себе вести, которые могли изменить всё. Её взгляд скользнул по гербу, и в её глазах мелькнула тень беспокойства. Отец медленно поднял взгляд от письма, его серые глаза встретились с глазами каждого из детей. В них читалась смесь усталости, решимости и, возможно, чего-то ещё, что они пока не могли разгадать. — Винтерфелл принимает гостей, — сказал он, и каждое слово прозвучало как приговор. Тисая выпрямилась, её руки сжались в кулаки. Гости? В Винтерфелле? Кто мог приехать с такой вестью, чтобы отец собрал их всех? Рикон непонимающе моргнул. Гости? Он любил гостей, но отец никогда не говорил о них так. Силина почувствовала, как холодок пробежал по её спине. Гости из Королевской Гавани, с печатью дракона… Это не могли быть просто друзья. Лорд Брандон Старк отложил письмо. Его взгляд стал ещё более суровым, но в нём промелькнула искорка чего-то, что могло быть гордостью. — Кто? — спросила Тисая, её голос был тих, но в нем чувствовалось любопытство. Лорд Старк, её отец, посмотрел на неё. Его лицо, обычно суровое, сейчас было омрачено какой-то внутренней тревогой. — Принцы, — ответил он, и это слово повисло в воздухе, наполняя комнату неожиданной тяжестью. В комнате стало тихо. Только потрескивание дров в камине нарушало эту тишину, да легкий шелест ветра за окном, приносящий с собой запах снега. Тисая, её брат Рикон, и их сестра, сидели за столом. Атмосфера, до этого момента уютная и семейная, вдруг стала напряженной. Лорд Старк положил письмо на стол. — На Север едут сыновья короля Дейрона II Таргариена, — произнес он, и каждое слово, казалось, эхом отдавалось в стенах замка. Рикон нахмурился. Его лицо, обычно открытое и веселое, сейчас выражало недоумение и даже легкое раздражение. Он был еще слишком молод, чтобы понимать всю сложность политических игр, но даже он чувствовал, что приезд принцев не сулит ничего хорошего. Тисая же, напротив, почувствовала странное волнение. Принцы. Наследники трона. Она никогда не видела никого из королевской семьи, кроме редких упоминаний в песнях и рассказах мейстера. В её воображении они были героями из легенд, облаченными в шелка и золото, с серебряными волосами и фиолетовыми глазами, как описывали Таргариенов. Но почему они едут на Север? И почему отец так обеспокоен? — Оба? — спросил Рикон, его голос был полон любопытства. Отец коротко кивнул. — Принц Бейлор Таргариен и его брат, принц Мейкар Таргариен. Тисая тихо присвистнула, её глаза заблестели. — Драконы в Винтерфелле! Это будет интересно. Лорд Старк бросил на неё строгий взгляд. — Это будет важно, — поправил он, затем перевел взгляд на Рикона. — Принц Бейлор — десница короля. Один из самых уважаемых рыцарей во всех Семи Королевствах. Рикон медленно кивнул. Он, конечно, слышал это имя. Каждый на Севере знал его. — Бейлор Копьелом, — прошептал он, словно пробуя имя на вкус. Отец одобрительно кивнул. — Именно. Тисая озорно улыбнулась. — Я хочу увидеть, действительно ли он так хорош с копьём, как о нём говорят. Лорд Старк лишь отмахнулся от её слов, не удостоив их ответом. Его взгляд остановился на Силине. Она, как всегда, была воплощением тишины. — Они прибудут через несколько дней, — произнес он, и в его голосе прозвучала нотка предвкушения. Силина, едва слышно, спросила: — Зачем им ехать на Север? Отец помедлил с ответом. — Принц Бейлор желает увидеть северные земли, поговорить со мной и посетить Стену. Рикон задумчиво кивнул. — Это разумно. Тисая фыркнула, легкая усмешка тронула ее губы. — Южане редко заходят так далеко. Лорд Старк опустил ладони на стол, и звук был глухим. — Поэтому я хочу, чтобы вы трое запомнили. Он обвел их серьезным взглядом. — Винтерфелл — дом Старков. И мы принимаем гостей достойно. Тисая скрестила руки на груди, ее взгляд был острым. — Даже если это драконы. Отец позволил себе легкую улыбку. — Даже если это драконы. Взгляд Силины упал на письмо. В груди мгновенно возникло странное, тревожное чувство — словно изменилось направление ветра, словно судьба уже прокладывала путь по северной дороге, и они были обречены следовать за ней. За окном завыл ветер, вторя внутреннему смятению. Лунная Тень бесшумно подняла голову, чуя нечто незримое. И где-то далеко, на северной дороге, уже неслись всадники под знаменем дракона. Их встреча была неизбежна. Винтерфелл суждено было стать отправной точкой истории, которая могла изменить судьбу всех Семи Королевств.
53 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник