«ТЕНИ ПРОШЛОГО: ХРОНИКИ ВОЗРОЖДЕНИЯ»

R
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 33 793 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 24

Настройки
Глава 23. Бретт и Нолан: Первые искры В школе Девинфорд все знали Бретта Талбота. Капитан команды по лакроссу, красавчик, звезда — список можно было продолжать бесконечно. Он носил свою популярность легко, будто она была частью формы, но за этой внешней лёгкостью скрывалось нечто большее. Бретт был оборотнем, одним из немногих выживших в стае Сатоми Ито, и эта ответственность висела на его плечах тяжёлым грузом . — Ты опять задумался, — Лорили, его младшая сестра, ткнула его локтем в бок. Они сидели на трибуне стадиона, наблюдая за тренировкой младшей команды. — Выглядишь так, будто решаешь уравнение с тремя неизвестными. — Просто мысли, — отмахнулся Бретт. — О ком? — Лорили прищурилась. — О той новой школе, куда перевёлся наш бывший игрок? Как его там... Лиам? — Лиам Данбар, — машинально поправил Бретт и тут же пожалел об этом. Лорили ухмыльнулась. — Интересно, с чего бы это тебя волновал какой-то Лиам Данбар? — Он не «какой-то». — Бретт помолчал. — Он сильный игрок. И он... другой. — Другой? — Он тоже в этом мире, — тихо сказал Бретт. — Я чувствую. Лорили понимающе кивнула. В их мире умение чувствовать других сверхъестественных было таким же естественным, как дышать. Бретт впервые заметил Нолана случайно. Точнее, не заметил — учуял. Это было на матче между Девинфорд и школой Бикон-Хиллз, куда Бретт приехал поддержать свою бывшую команду. Он сидел на трибунах, когда мимо прошёл парень с тёмными волосами и затравленным взглядом. И Бретт забыл, как дышать. Запах. Не просто запах — симфония. Что-то тёплое, родное, будто возвращение домой после долгого отсутствия. Бретт никогда не чувствовал ничего подобного. — Ты чего застыл? — спросил кто-то из друзей. — Ничего, — ответил Бретт, провожая незнакомца взглядом. — Кто это? — А, Нолан Холлоуэй. Из Бикон-Хиллз. Тихий такой, вечно сам по себе. Нолан Холлоуэй. Бретт запомнил это имя. С того дня он начал замечать Нолана везде. В школе Девинфорд, когда команда Бикон-Хиллз приезжала на очередной матч. В городе, в торговом центре, в кафе. Иногда Бретт специально приезжал в их район, надеясь мельком увидеть того, кто занял все его мысли. — Ты стал каким-то одержимым, — заметила Лорили после того, как Бретт в пятый раз за неделю «случайно» оказался возле школы Бикон-Хиллз. — Рассказывай. — Нечего рассказывать. — Бретт. Я твоя сестра. Я чувствую твой запах, когда ты врёшь. Он вздохнул и сдался. — Тот парень, Нолан. Я не знаю, что это, но когда я рядом с ним... я чувствую покой. Будто всё встаёт на свои места. Лорили посмотрела на него долгим взглядом, а потом сказала: — Ты знаешь, что это значит? — Догадываюсь. — Истинная пара — это не шутка, Бретт. Это навсегда. — Я знаю, — ответил он. — Я и не шучу. Нолан чувствовал взгляд раньше, чем видел того, кто смотрел. Это было странное ощущение — будто кто-то касается его, не прикасаясь. Тёплое, настойчивое, пугающее. Когда он оборачивался, то часто видел его. Бретта Талбота. Капитана команды Девинфорд. Красавчика, который, казалось, мог получить любую девушку в округе. — Почему он на меня смотрит? — спросил Нолан у Мейсона однажды, когда они сидели в столовой. — Кто? — Бретт. Из Девинфорда. Мейсон проследил за его взглядом. Бретт действительно стоял у входа, делая вид, что разговаривает с кем-то по телефону, но его глаза были устремлены прямо на их столик. — Странно, — протянул Мейсон. — Может, он просто глазеет? — Каждый раз? — Нолан покачал головой. — Я замечаю его уже недели две. Он везде, где бываю я. — Ты думаешь, он следит за тобой? — Я не знаю, что думать. Мейсон хмыкнул и вернулся к еде, но Нолан продолжал чувствовать этот взгляд. Тёплый. Настойчивый. Пугающий. Проблемы начались, когда Нолан попытался подойти к одной девушке из параллельного класса. Она нравилась ему — симпатичная, тихая, с добрыми глазами. Нолан собирался с духом несколько недель, репетировал речь перед зеркалом, волновался как школьник. Наконец он подошёл к ней после уроков. — Привет, — начал он. — Я Нолан. Мы учимся в параллельных классах. Я думал, может, сходим куда-нибудь... Девушка посмотрела на него, и вдруг её лицо изменилось. Она побледнела, отступила на шаг и быстро сказала: — Извини, я... я занята. Очень занята. Пока! И убежала. Нолан стоял в замешательстве. Через неделю то же самое повторилось с другой девушкой. Потом с парнем, который, как Нолан знал, был геем и активно искал отношения. — Что происходит? — спросил он у Мейсона. — Почему все от меня шарахаются? Мейсон задумался. — Может, дело не в тебе? Может, в ком-то другом? — В ком? — Ну, например, в том, кто на тебя смотрит. Нолан вспомнил тёплый взгляд, преследующий его повсюду. И вдруг понял. — Он метит меня, — выдохнул он. — Бретт. Он как-то... помечает меня своим запахом, чтобы другие не подходили. — Это возможно? — удивился Мейсон. — Оборотни многое могут. Я читал. — Тогда тебе стоит поговорить с Лиамом. Лиам выслушал его внимательно, а потом усмехнулся. — Бретт Талбот, — протянул он. — Сильный оборотень. Из стаи Сатоми. Я с ним на поле сталкивался — ещё в те времена, когда в Девинфорд играл. — И что мне делать? — Нолан выглядел растерянным. — Он меня преследует. Отгоняет всех, кто пытается ко мне подойти. Это ненормально! — Для оборотня — нормально. — Лиам посмотрел на него серьёзно. — Есть такое понятие — истинная пара. Когда оборотень встречает человека, который идеально ему подходит. С которым суждено быть. Это не выбирают, это просто... случается. И тогда оборотня тянет к этому человеку. Он хочет быть рядом, защищать, заботиться. — Истинная пара? — Нолан почувствовал, как земля уходит из-под ног. — Ты хочешь сказать, что я... что он считает меня... — Не знаю, — честно ответил Лиам. — Но если он так себя ведёт, возможно, ты его истинная пара. Ты как к нему относишься? Нолан открыл рот и закрыл. Как он относится? Он боится. Боится этого притяжения, которое чувствует вопреки здравому смыслу. Боится, что если подпустит Бретта близко, тот увидит, какой он на самом деле — трусливый, слабый, с кучей психических проблем. — Я не знаю, — прошептал он. Лиам похлопал его по плечу. — Подумай. И если что, мы рядом. В следующий раз они встретились на матче. Нолан сидел на трибунах, наблюдая за игрой, хотя сам уже не играл — после того случая в библиотеке он забросил лакросс. Рядом с ним на скамейку кто-то сел. Нолан обернулся и замер. Бретт. — Привет, — сказал он. Голос был спокойным, но в глазах горело что-то такое, от чего у Нолана внутри всё перевернулось. — Чего тебе? — Поговорить. — Мы не знакомы. — Меня зовут Бретт Талбот. Теперь знакомы. Нолан хмыкнул и отвернулся, но Бретт не уходил. — Я не причиню тебе вреда, — тихо сказал он. — Я просто хочу... чтобы ты знал. Ты мне небезразличен. — Что? — Нолан резко повернулся. — С чего бы? Ты меня даже не знаешь. — Знаю, — ответил Бретт, и в его голосе прозвучала такая уверенность, что Нолан растерялся. — Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Он шагнул ближе, и Нолан отодвинулся, вжимаясь в спинку скамейки. — Не подходи. Бретт остановился, поднял руки в примирительном жесте. — Хорошо. Я не буду. Но я хочу, чтобы ты знал: если тебе что-то понадобится, я рядом. Всегда. Он встал и ушёл, не оглядываясь. Нолан смотрел ему вслед и чувствовал, как колотится сердце. После того разговора Бретт не исчез. Наоборот, он стал появляться ещё чаще. Каждое утро Нолан находил на своём столе маленький сюрприз: то шоколадку, то записку с ободряющими словами, то просто красивый камень или ракушку. Записки были короткими, но в них чувствовалась забота: «Удачного дня», «Ты справишься», «Я рядом». Нолан не отвечал. Не благодарил. Но и не выбрасывал. — Ты собираешь его подарки? — спросил Мейсон, заметив коробочку в комнате Нолана. — Это не подарки. Это... я не знаю что. — Это подарки, — твёрдо сказал Мейсон. — Он за тобой ухаживает. По-оборотнически. — Но я не хочу, чтобы за мной ухаживали! — Тогда скажи ему об этом. Нолан молчал. Потому что где-то в глубине души он не был уверен, что не хочет. Однажды вечером он шёл домой через парк, когда на него напали. Двое парней, явно под кайфом, выскочили из кустов и попытались вырвать рюкзак. Нолан закричал, отбиваясь, но силы были неравны. А потом один из нападавших отлетел в сторону, будто его сбил грузовик. Бретт стоял над ним, глаза горели жёлтым, когти прорезали кожу. Второй парень, увидев это, бросился наутёк. — Ты в порядке? — спросил Бретт, поворачиваясь к Нолану. Глаза уже стали нормальными, когти исчезли. — Ты... ты следил за мной? — Я охранял тебя, — поправил Бретт. — Это разные вещи. — Для кого как. Бретт вздохнул. — Послушай, я знаю, что это выглядит странно. Я знаю, что ты, наверное, считаешь меня психом или сталкером. Но я не могу иначе. Когда я рядом с тобой, я чувствую... покой. Ты как якорь для меня. И я должен был убедиться, что с тобой всё в порядке. — Ты должен был? — Нолан усмехнулся. — Ты мне ничего не должен. — Должен. Потому что ты моя истинная пара. Нолан замер. — Что? Бретт посмотрел на него серьёзно. — Ты моя истинная пара, Нолан. Для оборотней это значит, что мы созданы друг для друга. Это не просто чувства — это связь. Глубокая, почти магическая. Я не выбирал этого. Просто однажды я увидел тебя и понял: вот он. Тот, с кем я хочу быть всегда. Нолан молчал. Слишком много информации. Слишком много чувств. — Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший, — продолжил Бретт. — И ты имеешь на это право. Но я хочу, чтобы ты знал: я не буду тебя принуждать. Никогда. Если ты скажешь мне уйти, я уйду. Буду защищать тебя издалека, но не подойду ближе, чем ты позволишь. — А если я скажу, чтобы ты вообще исчез? Бретт помолчал. — Для меня это будет очень больно. Физически больно. Но если ты этого хочешь... я исчезну. Он повернулся и пошёл прочь. — Стой, — вырвалось у Нолана. Бретт замер. — Я не говорю, чтобы ты исчезал. Я просто... я не понимаю. Я не знаю, как к этому относиться. Я всю жизнь был один. Боялся всего. А тут появляешься ты и говоришь, что мы созданы друг для друга. — Ты не один, — тихо сказал Бретт, поворачиваясь. — Больше никогда не будешь один. Если, конечно, ты позволишь мне быть рядом. Нолан смотрел на него. На его глаза, в которых не было лжи. На его лицо, открытое и искреннее. — Я не знаю, готов ли я, — прошептал он. — К отношениям. К чему-то серьёзному. Я боюсь. — Тогда не надо отношений. — Бретт шагнул ближе, но осторожно, будто боялся спугнуть. — Просто позволь мне быть рядом. Защищать тебя. Заботиться о тебе. А когда будешь готов — скажешь. Нолан долго молчал. Потом кивнул. — Хорошо. Попробуем. В ту ночь он долго не мог уснуть. Ворочался, думал о Бретте, о его словах, о том тёплом взгляде, который преследовал его все эти недели. И вдруг понял: этот взгляд не пугал его. Наоборот — согревал. Он достал телефон и написал сообщение. Нолан: «Спасибо, что спас сегодня. И за подарки тоже спасибо». Ответ пришёл через минуту. Бретт: «Всегда пожалуйста. Спокойной ночи». Нолан улыбнулся в темноту и закрыл глаза. Впервые за долгое время ему не снились кошмары. --- Конец двадцать третьей главы
9 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)