MEDICAL CODE (Врачебный Кодекс)

NC-21
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 39 666 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник

7. Неловко

Настройки
У Автора появился тг-канал, где будет появляться контент по фанфикам: как уже вышедший, так и будущий. (https://t.me/Leo_Fan_Fiction_History) ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ **от лица Робби** Я вышел из палаты, а за мной тихо шла Дана, её шаги почти не слышались на блестящем полу коридора. Я заметил, как она слегка покачивала головой, скользя взглядом по мониторам и медсестрам, проверяющим результаты анализов. — Студентка очухалась, — сказала она тихо, почти шёпотом, чтобы не перебивать поток шума отделения— Сколько ей лет? — Не знаю, не спрашивал, — ответил я, не поднимая глаз, словно это было неважно. — Она что, гений индиго? — подбросила она глаза на меня с лёгкой усмешкой, пытаясь разрядить атмосферу. — Не знаю… возможно, — сказал я спокойно, пожав плечами. Мой голос звучал ровно, но мысли крутились: новый студент, первая практика, паника — всё это знакомо, слишком знакомо. Дана фыркнула и улыбнулась уголками губ. — Ты, как всегда, предельно информативен. Я только пожал плечами, потому что слова здесь мало что меняют. За стенами палаты слышались крики, звуки шагов, каталки скрипели по плитке. Коридор жил своей собственной жизнью, не останавливаясь ни на секунду. — Доктор Робинович, — голос Виктории прервал мои мысли. Она стояла в нескольких шагах впереди, слегка склонив голову. — Я хотела извиниться за свою неуклюжесть. Мне так неловко. Я остановился и внимательно посмотрел на неё. В её глазах мелькнула тревога, дыхание было ровным, но руки сжались перед собой. — Ты не поверишь, сколько раз я стукался о лампу, — сказал я, пытаясь немного разрядить напряжение. — Два раза зашивали. —Она моргнула, словно осознавая, что я говорю серьёзно. Я добавил: — Поработай с доктором Маккей на сортировке, нам обоим будет полезней. — Мне не нужен особый подход, — ответила она быстро, с лёгким раздражением, но в её голосе звучала честность. — Хорошо, — сказал я ровно, глядя прямо в глаза. — Ведь его не будет. Она глубоко вдохнула, стараясь собраться с мыслями, и сказала почти вполголоса: — Знаю, я молодо выгляжу, но я изо всех сил вкалывала. Наверное, больше других. Я это заслужила. Я сделал короткую паузу, чтобы дать ей осознать, что слышу и понимаю. — Я уважаю твою преданность делу и решимость, — сказал я, подбирая слова, — но пока ты здесь, я несу за тебя ответственность. Её плечи слегка напряглись. Я продолжил медленно, чтобы каждый звук был понятен: — И когда одна из моих обязанностей состоит в том, чтобы убедиться, что ты не навредишь пациенту… и не навредишь себе. Я повернул голову и увидел Элин, идущую к нам, держащую руки сложенными перед собой, как будто пытаясь скрыть лёгкое напряжение, которое всегда остаётся. — Ух ты! — сказал я, слегка удивлённо, почти с улыбкой, — Эббот три часа назад вызвал хирурга для консультации. Повезло, что не засекли. Она слегка кивнула, едва заметно: — Я пришла к дочери. — Прости, — спросил я, всматриваясь в неё, — она пациент? — Она перед тобой, — ответила Элин, и тогда до меня дошло. Девушка, Виктория, действительно была её дочерью. Всё сразу стало на свои места, и я уловил, откуда растут эти ноги: сильная решимость, чуть нервная манера держаться и аккуратная уверенность в движениях. И кто мог помочь ей попасть сюда на практику. — Я не помешала? — спросила Элин, смягчая голос и чуть опуская плечи. Я повернул взгляд к Виктории. Она стояла рядом, слегка скрестив руки, пальцы сжимались в лёгкий кулак, глаза внимательные, но с лёгкой тревогой. — Нет. Нет, мы закончили, — сказал я, глядя сначала на Элин, потом на Викторию. — Да? Найди меня, когда будет новый случай. Я сделал шаг назад, собираясь уйти, ведь нужно было обсудить с Даной эту ситуацию. — Спасибо, — сказала Виктория, тихо улыбнувшись, слегка кивнув в знак признательности. Я подошёл к Дане, шаги наши отзывались лёгким эхом по длинному коридору, а шум работы отделения едва проникал сквозь двери палат. — Было бы здорово, если бы кто-нибудь сказал мне, что дочь Элин Шамси одна из наших студенток-медиков, — сказал я, с трудом скрывая лёгкое раздражение и удивление. — Не то чтобы я против, но… неожиданность оказалась слишком резкой. — И испортить сюрприз? — с ноткой улыбки переспросила Дана, слегка покачивая головой. — Было и так неловко, как я надеюсь. Я усмехнулся, поворачивая взгляд к ней. — В тебе есть подлая жилка, ты в курсе? — добавил я, чуть приподнимая бровь, показывая, что замечаю её маленькие хитрости и чувство юмора. Дана фыркнула, но молчала, и мы продолжили идти по коридору, шагая между палатами, где мерно стучали капельницы, слышались тихие голоса медсестёр и приглушённый гул аппаратов. Каждый шаг отдавался лёгким дребезжанием пола под нашими ногами. — Эй, Робби, — начала она, чуть наклонив голову и слегка усмехнувшись, — расскажи мне про новеньких. Как тебе Деннис? Не тащи его за уши, ладно, я хочу честного отчёта. И да, просто «хорошо» — это слишком скучно для меня. Я скосил глаза на неё, пытаясь предугадать, куда она заведёт разговор, но решил сыграть спокойно. — Деннис… — начал я медленно, — напряжён, но собран. Первый день в отделении не для слабонервных, а он держится лучше, чем половина студентов,, которых я видел. Дана подняла бровь, скрестила руки на груди и прищурилась. — То есть, он не падает в обморок при первом же серьёзном случае? — сказала она с притворной насмешкой, — Я думала, ты будешь рассказывать мне ужастики о новеньких, а не хвалить их. Ты всегда так скучен, Робби? — Пока нет, — ответил я, ускоряя шаг, чувствуя лёгкое напряжение в плечах, — бывают панические моменты, но главное, что он быстро собирается. Потенциал есть. Дана засмеялась тихо, с лёгкой иронией, как будто наслаждалась каждой моей фразой. — Потенциал, ага… — произнесла она, наклонив голову на бок. — Значит, если он снова попадёт в стрессовую ситуацию, ты его не выкинешь на улицу? А то мне придётся поставить его на твою «чёрную полосу» и наблюдать, как он там мучается. Я чуть усмехнулся, поворачивая взгляд к мониторам и проверяя показатели пациентов, но мысленно отмечал каждое её движение. — Надеяться можно, — сказал я спокойно, — практика в отделении не терпит недооценки. Важно, чтобы держал голову холодной, остальное поправимо. — Холодной? — она усмехнулась, в её голосе проскользнула искра подкола, — Ну, если он будет держит голову холодной, а ты продолжаешь делать лица, как будто каждый раз кто-то умирает, то это просто идеальный дуэт. Я почти завидую. Я покачал головой, чуть приподняв бровь, и позволил себе крошечный внутренний смешок. — Да, спасибо, Дана. Твой юмор точно помогает сохранять атмосферу. Хотя иногда кажется, что ты сама проверяешь всех на стрессоустойчивость. — О, я проверяю! — засмеялась она, делая быстрый жест рукой, словно размахивая невидимым флажком..— Не переживай, Робби, я не собираюсь ломать новеньких… просто увидев его перед входом в больницу, у меня возникло ощущение, что он сюда идеально подходит. По этому буду присматривать за ним лично. Я заметил лёгкое мерцание в её глазах и попытался понять, в чём дело, но Дана уже повернулась к мониторам, притворяясь, что проверяет показатели. Искра в её взгляде исчезла так же быстро, как появилась, оставив лишь лёгкую улыбку на губах. Я тихо улыбнулся про себя, осознавая, что лёгкая игра слов, шутки и ирония Даны создают больше напряжения и радости одновременно, чем любая срочная операция. ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ **от лица Денниса** Я сидел на краю металлической кушетки в процедурной, уставившись на собственную руку так, словно она принадлежала кому-то другому. Свет лампы падал прямо на палец, делая ноготь почти прозрачным. Под ним темнело пятно — небольшая, но плотная гематома, которая с каждой секундой пульсировала всё сильнее. Сначала я думал, что просто порезал палец. Ничего серьёзного — обычная мелочь, какая случается на дежурствах. Но теперь стало ясно, что дело не только в порезе. Под ногтем скопилась кровь. И она давила. Каждый удар сердца отдавался в кончике пальца короткой, неприятной вспышкой боли. Тринити стояла рядом с металлическим лотком инструментов. Она двигалась спокойно и уверенно — так, будто делала это уже сотни раз. Наверное, так и было. Она достала спиртовую салфетку и начала аккуратно протирать мой палец. Холодный запах спирта ударил в нос. — Прямо пульсирует, — сказал я, наблюдая за её руками. Тринити даже не подняла головы. — Да, давление высокое, — спокойно ответила она. — Надо откачать. Она взяла стерильную иглу и положила её на край лотка. Я невольно сглотнул. — Без анестезии… или обезбола? Она коротко взглянула на меня — в её глазах мелькнула едва заметная улыбка.— Я остановлюсь перед ложем ногтя. Больно не будет. Она сказала это так уверенно, будто обсуждала погоду. Я попытался расслабить руку. Не получилось. Палец снова болезненно запульсировал. Я отвёл взгляд в сторону — и именно тогда заметил их. В конце коридора, за стеклянной перегородкой, стояли двое. Доктор Робби. И Дана. Они разговаривали. Дана что-то сказала — и рассмеялась. Не громко, но её улыбка была отчётливо видна даже отсюда. Она чуть наклонила голову, а Робби ответил ей какой-то короткой фразой. Я не слышал слов. Но видел выражения их лиц. И почему-то… Это вызвало внутри странное ощущение. Неприятное. Словно что-то слегка сжалось где-то под рёбрами. Я нахмурился. Почему вообще меня это волнует? — Эй.— Голос Тринити вернул меня обратно в комнату. — Глаза сюда. Я моргнул и снова посмотрел на свой палец. — Смотри и учись. Она держала иглу уверенно и спокойно. — Я… — начал я, пытаясь собраться с мыслями, — я выбирал нового пациента. Тринити фыркнула. — Нужно брать по очереди. — Знаю. Она приподняла бровь. — Хочешь, выберу за тебя? — Нет, я… Но договорить я не успел. Тринити аккуратно поставила кончик иглы на ноготь. Я напрягся. И… Тихий щелчок. Игла проколола ногтевую пластину. Я ждал вспышки боли. Но вместо этого почувствовал только странное давление — словно маленький пузырь лопнул под поверхностью. Тёмная кровь выступила через отверстие. Она медленно вытекла наружу. И вместе с ней… Ушла боль. Я удивлённо моргнул. — Ого… —Я осторожно пошевелил пальцем. — Небольно. Тринити ухмыльнулась.— Я же сказала. Я сделал пробное движение рукой. Пульсация исчезла почти сразу. Вместо неё осталась только лёгкая тупая чувствительность. — И сразу стало легче, — сказал я. — Добро пожаловать в мир простых медицинских решений, — ответила Тринити. Она взяла салфетку и аккуратно вытерла остатки крови.— Иногда проблема выглядит страшнее, чем есть на самом деле. Она наклеила небольшой пластырь поверх ногтя. — Всё. Я снова посмотрел в сторону коридора.Но Робби и Даны там уже не было. Коридор был пуст. Только медсестра толкала тележку мимо поста.ьЯ нахмурился сам себе. Странно. Почему вообще эта картина так задела меня? Я сжал пальцы в кулак. Теперь он почти не болел.ь— Ладно, — сказала Тринити, убирая инструменты, — герой дня, возвращаемся к работе. — Уже? Она посмотрела на меня так, будто вопрос был глупым. — Это приёмное отделение, Деннис. Она указала головой в сторону коридора.— Тут никто долго не отдыхает. Я вздохнул и спрыгнул с кушетки. Палец больше не пульсировал. Но странное чувство внутри… Почему-то осталось. Я осторожно закрыл дверь процедурной за собой и на секунду остановился в коридоре. Приёмное отделение жило своей обычной жизнью: где-то звенели инструменты, катили каталку, вдалеке кто-то тихо спорил о результатах анализов. Запах антисептика смешивался с запахом кофе из комнаты персонала. Я машинально посмотрел на палец. Пластырь держался крепко. Боль почти исчезла — только лёгкая чувствительность напоминала о недавней процедуре. Ладно… назад к работе. Я вдохнул глубже и направился к следующей палате. Когда я вошёл, мужчина лет шестидесяти сидел на кровати, слегка наклонившись вперёд и держа руку на животе. Рядом стояла медсестра и записывала показатели в планшет. Я подошёл ближе. — Мистер Милтон? — сказал я спокойно. — Меня зовут Деннис Уитакер. Я студент-медик. Я буду осматривать вас. Мужчина поднял на меня глаза. Усталые, но доброжелательные. — Очень приятно, доктор… ну… почти доктор, — он усмехнулся. Я невольно улыбнулся. — Пока только учусь. Медсестра подняла взгляд от планшета. — Давление сто пятьдесят на девяносто. Я тихо присвистнул. — Высоковато. Милтон вздохнул и покачал головой. — Забыл выпить таблетки утром. Медсестра мягко положила руку ему на плечо. — Ничего страшного. Мы вам дадим лекарство, не переживайте. Мужчина благодарно кивнул. Я подвинул табурет ближе и открыл карту пациента. — Хорошо, мистер Милтон. Расскажите мне об этой боли в животе. Он немного выпрямился и указал пальцем на верхнюю часть живота. — Началось вот тут. Он слегка нажал на область под рёбрами. — Разбудило меня где-то в два часа ночи. Боль была… такая… как будто что-то сильно сжимает внутри. — Сколько она длилась? — спросил я. — Где-то час. Может чуть больше. А потом… просто прошла. — Полностью? — Да. Я задумчиво кивнул. — Были жар, тошнота или рвота? Милтон даже рассмеялся. — Не-е-ет. Такого у меня не бывает. — А перед этим вы что-нибудь ели? Он немного смущённо почесал затылок. — У жены был день рождения. Я сводил её в ресторан… —Он сделал паузу. — На стейк. Медсестра тихо хмыкнула. — Большой стейк? — спросил я. — Огромный, — признался он. — И ещё картошка… и десерт. Я кивнул. — Понятно. Я взял портативный аппарат УЗИ и включил его. Экран мягко загорелся голубоватым светом. — С виду всё выглядит спокойно, — сказал я. — Но я хочу проверить желчный пузырь. Иногда после жирной пищи могут возникать проблемы. Я нанёс немного геля на датчик. Милтон вздрогнул. — Ох, холодный. — Простите. Я начал медленно водить датчиком по правому подреберью, внимательно глядя на экран. Серые тени органов появлялись одна за другой. Печень… протоки… И вдруг я заметил небольшое яркое образование. Я чуть прищурился. — Хм. — Что там? — сразу насторожился Милтон. Я слегка повернул датчик. Изображение стало чётче. — Вот. Видите? —Я повернул экран к нему.— Бинго. Вот и камень. Милтон нахмурился. — Камень? — Желчный. После жирной еды желчный пузырь сокращается сильнее обычного. Если там есть камень, он может вызвать резкую боль. — Значит… это из-за стейка? — осторожно спросил он. — Очень возможно. Он вдруг побледнел. — Меня нужно… резать? Я быстро покачал головой. — Не обязательно. —Он явно выдохнул. — Иногда можно обойтись диетой и наблюдением. Но нам нужно будет проверить печень и сделать анализы. Милтон кивнул. — Диета звучит лучше, чем операция. Я выключил аппарат УЗИ и вытер гель салфеткой. — Пока всё выглядит довольно спокойно. Я уже отошел, когда за моей спиной послышались быстрые шаги. Та самая медсестра догнала меня в коридоре. — Не хочешь сделать ЭКГ? Я удивлённо моргнул. — Зачем? Она посмотрела на меня так, будто это было очевидно. — Иногда боль в сердце может отдавать в верхнюю часть живота. Я на секунду замер. Чёрт. Это было логично. И я сам должен был об этом подумать. Я медленно кивнул. — Да… —Я вздохнул и улыбнулся ей. — Это отличная идея. Медсестра усмехнулась. — Вот видишь. Иногда полезно слушать медсестёр.— Похоже на то. Прошёл почти час, прежде чем я снова оказался возле палаты мистера Милтона. За это время приёмное отделение успело несколько раз сменить ритм: кого-то привезли на каталке, кого-то выписали, где-то звучал сигнал монитора, где-то медсёстры спорили о дозировке лекарств. Милтон лежал на боку, листая что-то в телефоне. Когда я вошёл, он поднял голову. — А, доктор почти-доктор вернулся. Я улыбнулся. — Мы пока не закончили. Медсестра уже стояла у каталки и начала подымать бортики. — Давайте немного прокатимся, мистер Милтон. Он нахмурился. — Прокатимся? Колёса тихо щёлкнули, когда медсестра их разблокировала. Мы начали вывозить каталку в коридор. — Куда это мы? — спросил Милтон, оглядываясь. — Нужно освободить место в палате, — ответила я спокойно. — А результаты анализов придётся подождать здесь. Коридор был заполнен людьми: кто-то сидел на стуле, кто-то разговаривал по телефону, где-то тихо плакал ребёнок. Мы остановили каталку у стены. Милтон вздохнул. — Похоже, здесь сегодня аншлаг. — Бывает и хуже, — сказала медсестра. Я проверил его браслет и давление ещё раз. Он внимательно наблюдал за мной. Потом вдруг спросил:— Скажи, Деннис… твои родители, наверное, гордятся, что сын пошёл во врачи? Я замер на секунду. Рука автоматически продолжала записывать показатели, но внутри что-то слегка кольнуло. — Да… наверное, — сказал я. Слова вышли тихо. И с трудом. Потому что я знал правду. Мои родители не были рады. Совсем. Я до сих пор помнил тот вечер за кухонным столом, когда сказал им, что поступаю в медицинский. Помнил тяжёлое молчание. Помнил взгляд отца. И короткую фразу:"Это не для тебя." Я быстро вернулся в реальность и улыбнулся Милтону. — Они… привыкли к этой мысли. Он кивнул. — Хорошая работа. Помогать людям. — Надеюсь, — сказал я. Медсестра похлопала меня по плечу. — Ладно, доктор почти-доктор, я пойду узнаю, что там с анализами. — Спасибо. Я остался стоять возле каталки. Милтон устроился поудобнее и закрыл глаза.— Разбудите, когда скажете, что мне уже можно есть стейки. — Договорились. Минут через двадцать медсестра вернулась. В руках у неё была бумага с анализами. — Вот они. Она передала их мне. Я быстро пробежал глазами по цифрам. Ферменты печени… билирубин… липаза… Некоторые показатели были слегка повышены. Я нахмурился. — Мне нужно обсудить это с доктором Коллинз. — Она где-то здесь, — сказала медсестра. — Видела её пару минут назад. Я кивнул и направился по коридору.Бумаги слегка дрожали в руке. Спокойно. Это обычный случай. Но всё равно внутри появилось напряжение. Я шёл мимо палат, заглядывая внутрь. В одной медсестра меняла капельницу. В другой врач слушал пациента. Наконец я заметил её. Доктор Коллинз стояла в палате у окна, разговаривая с... рядом с ней был ещё кто-то. Доктор Робби. Он стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди, и внимательно слушал ее разговор. Я остановился у входа. Сердце почему-то стало биться быстрее. Почему я нервничаю? Это был обычный вопрос по анализам. Ничего сложного. Я сделал глубокий вдох. Потом медленно выдохнул. Соберись. Я осторожно толкнул дверь палаты плечом. Внутри было тихо — только равномерное пищание монитора где-то у дальней кровати и негромкие голоса. Доктор Коллинз стояла возле аппаратов. Напротив неё, сложив руки на груди, стоял доктор Робби. Я замер на секунду, не желая прерывать разговор. — Эй, ты в порядке? — спросил Робби. Его голос был спокойным, но в нём слышалась внимательность — почти осторожность. Коллинз слегка нахмурилась. — Да. Он чуть наклонил голову. — Точно? Она посмотрела на него так, будто специальноне понимала , к чему вопрос. — А что случилось? Что-то не так? Робби пожал плечами. — Нет… — сказал он после короткой паузы. — Но проверить не помешает. Это часть моей работы. Коллинз фыркнула.— Считай, что проверил. Он усмехнулся.— Хорошо. Она закрыла папку с бумагами и направилась к боковой двери палаты. Я быстро шагнул вперёд. Я на секунду растерялся. Ладно… догоню её. Я двинулся следом, обходя Робби, который всё ещё стоял. Но не успел сделать и двух шагов. Чья-то рука неожиданно легла мне на плечо. Я резко остановился. — А-а-а… — выдохнул я, оборачиваясь. — Что-то хотели? Робби смотрел на меня спокойно. — У меня вопрос к доктору Коллинз. Я моргнул. — Она только что вышла… Он указал на бумаги в моей руке. — Можно я гляну? Я на секунду замялся.Потом протянул бумаги. — Да… конечно. Он взял их и начал внимательно изучать. Я стоял рядом, чувствуя себя немного неловко. Палата вдруг показалась слишком тихой. Робби перелистнул страницу. Его взгляд остановился на одной строке. Он поднял бровь. — Пациент Милтон? — Да. Он снова посмотрел на лист. — Зачем ты заказал ЭКГ? Я почувствовал, как внутри что-то сжалось.— Э-э… На секунду слова застряли в горле. — Медсестра предложила исключить сердечные заболевания. Робби поднял глаза. Секунда. Две. Потом он медленно кивнул. — Вы оба молодцы. Я удивлённо моргнул. Он вернул мне бумаги. — Прислушивайся к медсестрам, — продолжил он. — Они знают, что делают. Он слегка постучал пальцем по папке. — Не стесняйся их слушать. Я кивнул. — Хорошо. Он уже собирался отвернуться, но вдруг снова посмотрел на меня. — Найди меня, когда будет полный отчёт. — Конечно. Он задержал взгляд ещё на секунду. — Как палец? Я машинально посмотрел на пластырь. — Да ерунда… Он хмыкнул.— Ну-Ну. Я кивнул и быстро направился к выходу.Как только дверь закрылась за моей спиной, я выдохнул. Это было… неловко. Я даже не был уверен, что именно меня так смутило. Сам разговор? Или то, как внимательно он смотрел, когда задавал вопросы? Я прошёл несколько шагов по коридору. В голове снова прокручивались его слова. "Вы оба молодцы." "Прислушивайся к медсестрам." Это сложно было назвать полноценной похвалой. Скорее… короткое признание того, что я сделал всё правильно. Но почему-то от этих слов стало неожиданно приятно. Я усмехнулся себе под нос. Отлично, Деннис. Теперь ты радуешься тому, что Робби не сказал, что ты идиот. Я покачал головой и ускорил шаг. Нужно было вернуться к мистеру Милтону. И закончить его историю болезни. А потом… Найти Робби с отчётом. И почему-то мысль об этом заставляла меня нервничать чуть больше, чем следовало. ︵‿︵‿୨♡୧‿︵‿︵ Пожалуйста, не забудьте оценить эту книгу звездой и оставить комментарии - ваши версии произошедшего, это очень важно для меня. Скорость глав зависит от вашей активности.
27 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник