Мадагаскар 3: Инное приключение.

G
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 1 332 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 2: Происшествие в казино

Настройки
Путь наших зверей был непростым. Сначала он лежал через море. Глория нашла трубки для друзей, и они все вместе доплыли до места назначения. — Фот и Казиго. — Промычал Жираф через трубочку. — Фто? — Не понял Алекс. — Я говорю, что Вот и Казино. — Отлично, тогда вперёд. — Глория нырнула. — Как так? — Возмутился Джулиан, — На воде и без веселья? — Веселье подождёт. — сказал Мелман и нырнул следом за Алексом. Доплыв до берега, они , стараясь быть незаметными, забрались на крышу. Бегать по ней, было малость неудобно и больно, особенно бегемотихе, поэтому Мэлман ей помогал: — Осторожно, милая. — Спасибо, дорогой. — Так, ребята, вот наш план, я думаю, что самое первое что нужно сделать это наказать пингвинов, за то что они нас бросили в Африке. — Справедливо. — кивнула Глория. — Дальше, — продолжил лев, — Мы извиняемся за наказание, а потом все вместе рванем домой! — А если они откажутся? — подумал вдруг Мэлман, — посмотри красиво, богато вокруг, вдруг они захотят остаться навсегда здесь? — Ну тогда мы можем найти их самолёт и сами долететь, это на крайний случай, а так я уверен, что они с радостью согласятся. Найдя огромную трубу, которая идеально подходит для всех, звери оказались внутри здания, где было полно досок и гвоздей. А внизу Находились несколько помещений: Казино, Спальня с большой кроватью и золотыми стенами и Ресторан, где сидели богатые люди, это можно было понять по строгим костюмам, часам на запястье и красивых платьях. — Так.. они должны быть здесь, — Алекс прищурился, ища знакомые морды, — они искусно замаскировались, но их не трудно должно быть видно... Видите что-то? — Нет, — сказала Глория. — Ничего подозрительного — сказал Мелман. — Ничего нет! — крикнул Джулиан, — Ах, как скучно, я.... Вдруг он принюхался: — Проголодался. Какой дивный запах, Морис, чувствуешь? Помощник принюхался: — Да, похоже на сладкое. Джулиан увидел, что в кухне, где бегали повара, один из них положил сладкий десерт в форме сердца, в котором было положено кольцо с бриллиантом. Повар положил его на тарелку и позвонил в колокольчик. — Забирайте. Алекс заметил в толпе чересчур странного человека: одетого в широкий кафтан, золотого цвета, явный парик кудрявых волос, и очень накрашенное лицо. — Обычный человек так не ходит, — сказал лев, — это точно наши шимпанзе, а где шимпанзе, там и пингвины. — И как мы их вытащим? — спросил Мэлман. — Надо как-то отвлечь толпу... — Я не могу... — Джулиан облизнулся, — какой прекрасный аромат, как аппетитно выглядит. — Э... Ты же не хочешь сказать, что... Начал Морис. — Ой, да кто заметит, быстро возьму кусочек и убегу. Джулиан не раздумывая прыгнул вниз. — Стой! Король оказался в какой-то жиже розового цвета вниз головой. Блюдо забрали и унесли в зал. — Что ты кричишь, Морис, — спросил Алекс и оглянулся по сторонам, — А где... Джулиан? Морис молча указал лапой вниз. — Блин! Ребята увидели, что Блюдо с лемуром понесли к красивой девушке в блестящих туфлях и ярко красном платье, которая мило хихикала в лицо тому самому странному человеку. — Какой вы забавный. — сказала она. — Клубничное желе, Мадам Делоне! — Озвучил официант, поднося тарелку на стол, рядом с дамой, — а чего желает, Версаль? — Э... — голос был очень имитирующе низким, — Банановый пирог с... Ай! Рыбой. — Извините, я не ослышался? Банановый пирог с рыбой? — Конечно, только... Отдельно. — Тогда конечно. Официант удалился обратно на кухню. Девушка медленно открыла клошь. И, увидев лемура запищала на весь зал: — Крыса! Всё перепугались, Джулиан, в полном желе рванул куда глаза глядят. — Надо же, — проговорил Шкипер, всматриваясь в лемура, — да это же наш лемур. — Эх, да почему так ? Глория от досады затоптала ногами. — Глория.... — Алекс попытался её остановить. — Милая мы же... — Мэлман запаниковал. Пол треснул м и вся компания рухнула на посетителей. Крик поднялся жуткий. — Надо же, кто здесь?! — воскликнул — Шкипер, — Весь отпуск испортили! — Вообще-то мы пришли к вам! — сказал Алекс, — чтобы... — Тревога! Опасные звери! — загудел женский голос, — Вызвать бригаду Зоопарка, Внимание! Всем сохранять спокойствие и покинуть помещение. — Чёрт! Всю малину загадили. — выругался глава пингвинов. — Вы нам будете это всё компенсировать, мы так-то собирались за вами прилететь. И все звери выбрались на улицу, и заметили несколько жёлтых больших грузовиков с изображением зверей в клетке и надписью Зоопарк Аверс. — Что делать?! — задрожал жираф. — Что? Радоваться. — сказал Шкипер, — будет новый дом у вас. Друзья нахмурились. — Ладно, это шутка. Шкипер громко свистнул, и появилась большая ржавая машина. — Внутрь! Звери быстро забрались в машину, когда по ним начали стрелять дротиками. — Всем отойти! — гремели сирены. — Что это такое? — спросила Глория. — Наша передвижная карета! — гордо сказал Ковальский, — Или просто Карен. Прошу вас пристегнуть ремни! Пингвины прыгнули на педаль газа, и машина рванула вперёд, так,что всех не вынесло на повороте. — Я же сказал пристегнуть ремни. — Внимание, у нас опасная ситуация, — произнес один из сотрудников зоопарка, — выслать подкрепление, мы за ними! И вызовите Мистера Джеймса Бонда! Машины ринулись в погоню по шумной улице Монте Карло.
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник