«Where the Lavender Grows»

NC-17
Завершён
146
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
167 страниц, 87 127 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
146 Нравится 39 Отзывы 61 В сборник

Глава 1. Аромат лаванды и блеск золота

Настройки
Примечания:
Во Франции говорят: «Le bal est un champ de bataille pour les cœurs» — «Бал — это поле битвы для сердец». И сегодня Тэхён впервые выходил на это поле. ​          Для юного Ким Тэхёна это утро началось не с лучей солнца, а с торжественного хаоса. Его спальня превратилась в мастерского художника: на кровати раскинулись отрезы лучшего лионского шелка, на туалетном столике в бархатных футлярах сияли фамильные броши, а воздух был пропитан ароматом пудры и свежесрезанных цветов. ​— Постойте смирно, месье Тэхён, — ворчала старая няня, затягивая корсетный пояс. — Если вы не сможете дышать, вы не сможете танцевать, а если вы не сможете танцевать — вы не найдете себе достойную пару. ​          Тэхён лишь мягко улыбнулся, глядя на своё отражение. Он ждал этого дня долгих восемнадцать лет. В его семье всегда говорили, что омега расцветает именно в свете свечей бального зала. Он долго тренировал поклоны, учился правильно держать веер и вести светскую беседу на двух языках. ​— Я готов, няня, — выдохнул он, когда последний штрих был завершен. ​          На нем был костюм цвета ночного неба, расшитый серебром, который делал его фигуру изящной, но статной. На шее — тугая шейная повязка, скрывающая нежную кожу, которая уже начала источать едва заметный, волнующий аромат лаванды. «Chaque fleur a son secret» — «У каждого цветка есть свой секрет», и секрет Тэхёна сегодня был готов открыться миру. ​          Пока Тэхён спускался по главной лестнице своего поместья, наслаждаясь каждым мгновением своей новой, взрослой жизни, в нескольких милях оттуда по мощеной дороге неслась карета. Она выглядела чужеродно среди мягких холмов Франции — массивная, черная, с золотым гербом британского герцогского дома.

***

​Внутри, прислонившись к кожаной спинке в карете, сидел Чон Чонгук. Он ненавидел французские дороги и слишком сладкое вино, но долг требовал его присутствия на этом приеме. Он приехал в эту страну не за чувствами, а за политическим альянсом. ​— Ваша Светлость, мы почти на месте, — доложил кучер. ​          Чонгук лишь коротко кивнул, поправляя обшлаг своего темного мундира. Его запах — густой аромат дуба и горького шоколада — заполнял всё пространство кареты. Он был самым завидным холостяком Англии, герцогом, чьего взгляда боялись и чьей милости жаждали. ​— L'appétit vient en mangeant, — прошептал он с легкой, почти хищной усмешкой, вспоминая французскую пословицу. — «Аппетит приходит во время еды». ​          Он еще не знал, что «блюдо», которое подаст ему этот вечер — один-единственный взгляд французского омеги — заставит его забыть о политике, о долге и о самом Лондоне. Он заберет этот «цветок» с собой, чего бы ему это ни стоило.

***

Прием у королевы Франции считался вершиной сезона. Именно здесь решались судьбы, заключались союзы и, самое главное, объявлялся «Бриллиант» сезона — омега, чья чистота, происхождение и грация признавались эталоном года. Зал Тюильри был заполнен до отказа. Огромное количество омег, съехавшихся со всех уголков страны и даже из-за границы, создавали живой океан из шелка, перьев и драгоценностей. Воздух был тяжелым и сладким от смешения сотен ароматов: здесь была и капризная роза, и дурманящий жасмин, и пряная ваниль. Каждый пытался выделиться, привлечь внимание Ее Величества, ведь стать избранным означало получить ключ к самому блестящему будущему. Тэхён стоял в ряду других претендентов, чувствуя, как внутри всё замирает от волнения. Его наряд был лаконичен на фоне общего безумия: жемчужно-серый шелк и тонкое кружево лишь подчеркивали его естественную красоту. Королева, величественная и проницательная, медленно шла вдоль строя. Она не смотрела на стоимость колье или высоту причесок. Она искала искру. Когда она поравнялась с Тэхёном, в зале воцарилась тишина. Ее Величество остановилась, вдыхая тонкий, благородный аромат лаванды, который исходил от юноши — запах, который невозможно было подделать или купить. — La simplicité est la sophistication suprême, — негромко произнесла она, и её голос эхом разнесся под сводами. — «Простота — это высшая степень искушенности». Королева взяла Тэхёна за руку и вывела его в центр зала. — Господа, перед вами — наш главный сокровище этого сезона. Мой «Бриллиант». В толпе пронесся вздох зависти и восхищения. Сотни омег склонились в реверансе, признавая его первенство. Тэхён стоял под прицелом сотен глаз, сияя ярче всех свечей в зале. Но среди этой толпы был один взгляд, который обжигал сильнее прочих. Герцог Чон Чонгук, стоявший у подножия трона среди почетных гостей, не сводил глаз со своего «Бриллианта». Для него в эту секунду всё было решено: это сокровище не останется во Франции. Он заберет его в Лондон, и ни одна корона мира не сможет ему помешать. — C’est magnifique, — едва слышно прошептал герцог, чувствуя, как его альфа внутри признает в этом омеге свою единственную пару.

***

Подготовка к приему Ее Величества достигла своего апогея. В гардеробных залах по всему Парижу и в окрестных поместьях дрожали руки служанок, затягивающих корсеты, и звенели флаконы с редкими духами. Но в этот вечер разговоры велись не о новых фасонах перчаток и не о вкусе шампанского. — Вы слышали? — шепотом передавали из уст в уста, пока пуховка с пудрой касалась нежных плеч. — Он здесь. Сам герцог Чон Чонгук. Имя британского герцога проносилось по будуарам, словно порыв холодного ветра, сбивающего пламя свечей. Омеги, стоя перед зеркалами, вносили последние правки в свои образы с особым рвением. Каждый знал: Чонгук — это не просто титул, это колоссальное состояние, неограниченная власть и ледяное очарование Англии, перед которым не устояла бы ни одна крепость. — Говорят, его взгляд может лишить дара речи, — восторженно вздыхал молодой омега в соседней с Тэхёном примерочной. — Если он пригласит меня на танец, я стану самой завидной пассией не только Франции, но и Лондона! — L'espoir fait vivre, — иронично шепнул Тэхён своему отражению, поправляя воротник. — «Надежда помогает жить». Он слышал эти перешептывания всюду. Омеги состязались в хитростях: кто-то наносил на запястья двойную порцию мускуса, чтобы привлечь внимание альфы, кто-то репетировал идеальный, едва заметный наклон головы. Все мечтали об одном — чтобы тяжелая ладонь в безупречной белой перчатке легла на их талию, увлекая в вихрь вальса. Когда кареты начали съезжаться к дворцу, атмосфера накалилась до предела. В толпе только и слышны были приглушенные споры: — Герцог не танцует с кем попало. — Он ищет не просто омегу, он ищет равную себе стать! Тэхён шел сквозь эту толпу, чувствуя на себе взгляды конкурентов. Он понимал, что сегодня на кону стоит не только звание «Бриллианта», но и внимание самого опасного и влиятельного человека в зале. — Que le spectacle commence, — прошептал Тэхён, выходя на свет ламп. — «Пусть шоу начнется». Он еще не знал, что пока сотни омег репетировали свои улыбки для герцога, сам Чон Чонгук уже стоял в тени колонн, равнодушно скользя взглядом по пестрой толпе. Его не интересовали заученные жесты и приторные ароматы. Он ждал чего-то настоящего. И в ту секунду, когда в зал вошел Тэхён, окутанный свежестью лаванды и спокойным достоинством, Чонгук впервые за вечер отставил бокал. Все омеги мира в этот миг перестали для него существовать. Зал затих. Тысячи хрустальных подвесок на люстрах перестали дрожать, когда Ее Величество Королева величественно поднялась со своего трона. Она обвела взглядом собравшихся, и в этом жесте чувствовалась вся мощь и грация старой Франции. Тэхён, стоявший по правую руку от нее в статусе только что объявленного «Бриллианта», чувствовал, как сотни взглядов впиваются в него — кто-то с восхищением, а кто-то с нескрываемой завистью. Королева слегка кивнула распорядителю бала, и тот ударил своим жезлом о мраморный пол. — Господа и дамы! — провозгласила Королева, и её голос, чистый и властный, заполнил пространство. — «La danse est la poésie du pied» — «Танец — это поэзия ног». Пусть же этой ночью ваши сердца заговорят на языке музыки. Я объявляю сезон открытым! Она сделала паузу, наслаждаясь моментом, и добавила с легкой улыбкой: — Господа альфы, залы полны прекраснейших цветов нашего королевства. Подарите им этот вечер. Музыка ждет вас! Это было официальное разрешение. Словно по команде, десятки альф сделали шаг вперед, поправляя свои мундиры и расправляя плечи. В воздухе мгновенно сгустились ароматы хвои, кожи, пряностей и пороха — запахи сильных, статусных мужчин, готовых к борьбе за внимание омег. Омеги замерли, кокетливо прикрываясь веерами, но их глаза жадно искали лишь одну фигуру. Шепот пронесся по залу, как лесной пожар: — Смотрите! Герцог! Он идет! — Неужели он выберет кого-то из нас? C'est mon rêve! (Это моя мечта!) Чон Чонгук, чья черная форма герцога Лондона казалась хищным пятном среди золотого блеска французского двора, медленно отделился от группы послов. Он не смотрел по сторонам. Он не замечал ни застенчивых улыбок, ни манящих ароматов самых знатных омег Франции. Его взгляд был прикован к «Бриллианту», стоявшему на возвышении. Чонгук шел уверенно, и толпа альф невольно расступалась перед ним, признавая его первенство и его право. Его запах — холодный морской бриз и терпкий дуб — подавлял все остальные ароматы в радиусе десяти метров. Тэхён почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда тяжелые шаги лондонца зазвучали совсем близко. Чонгук остановился перед ним. Он не поклонился так низко, как требовал французский этикет — герцог Лондона склонял голову лишь перед немногими. Он просто протянул руку ладонью вверх, и этот жест выглядел не как просьба, а как неоспоримый приказ. — Voulez-vous danser avec moi? — негромко произнес он на идеальном французском, но с тем глубоким, властным акцентом, от которого у Тэхёна перехватило дыхание. Весь зал затаил вдох. Герцог выбрал свою цель. Музыка полилась из-под смычков оркестра — это был величественный вальс, стремительный и торжественный. Тэхён медленно вложил свою ладонь в руку герцога, и в ту же секунду по его телу пробежал электрический разряд. Рука Чонгука, обтянутая тонкой кожей перчатки, была горячей и надежной. Они вышли в центр круга. Весь зал замер: французский «Бриллиант» и лондонский «Лев» закружились в первом такте. Чонгук вел властно, его движения были лишены суеты, в каждом шаге чувствовалась мощь человека, привыкшего управлять судьбами. Тэхён чувствовал себя птицей, пойманной в золотую клетку его объятий. Запах Чонгука — морозный воздух Лондона и старое дерево — окутал его, смешиваясь с нежной лавандой. Это было странное, пугающее и в то же время упоительное сочетание. — Вы танцуете так, будто родились для этого, месье Ким, — негромко произнес Чонгук, склонившись к самому уху Тэхёна. Его голос был низким, как рокот приближающейся бури. — La danse est un miroir de l'âme, Ваша Светлость, — ответил Тэхён, стараясь сохранить голос ровным, хотя сердце в груди билось как сумасшедшее. — «Танец — это зеркало души». Надеюсь, моя душа вам по нраву? Чонгук слегка сжал его талию, притягивая чуть ближе, чем позволяли строгие правила приличия. В этом жесте не было грубости, лишь собственничество, от которого у Тэхёна подкосились ноги. — Ваша душа слишком прекрасна для этих душных залов, — ответил герцог, и в его глазах вспыхнул опасный огонь. — Вы — редкий цветок, Тэхён. И во Франции слишком много тех, кто захочет сорвать вас ради забавы. В Англии же ценят сокровища иначе. Тэхён удивленно приподнял бровь, не прекращая плавного движения в танце. — Вы предлагаете мне сменить солнце Прованса на ваши знаменитые туманы? Чонгук остановился на долю секунды, когда музыка сделала эффектный пассаж, и посмотрел Тэхёну прямо в глаза — так смотрят на то, что уже считают своим. — Je ne propose pas, je décide, — прошептал он. — «Я не предлагаю, я решаю». Привыкайте к этой мысли, мой Бриллиант. Скоро вы увидите, как лаванда расцветает на берегах Темзы. Музыка смолкла, оставив их в оглушительной тишине замершего зала. Чонгук запечатлел на кончиках пальцев Тэхёна долгий, обжигающий поцелуй, не сводя с него темного, торжествующего взгляда. Тэхён не отвел взгляда. Несмотря на властную ауру герцога, в его жилах текла кровь французских аристократов, которые веками оттачивали искусство светского поединка. Он мягко отстранился, когда музыка на мгновение замедлилась, и на его губах заиграла едва уловимая, лукавая улыбка. — Doucement, Votre Grâce, — прошептал он, и в его голосе прозвучал вызов. — «Потише, Ваша Светлость». Вы в Париже, а не на поле боя. Здесь сердца завоевывают, а не берут штурмом. Чонгук слегка прищурился, явно не привыкший к сопротивлению, но Тэхён продолжил, ведя свою партию в этом танце с безупречным изяществом: — Вы говорите о Темзе, но еще не узнали вкуса Прованса. Таковы правила нашего двора: как минимум три бала мы должны провести в танце, чтобы я мог понять, не наскучит ли мне ваш английский холод. И только если после третьего вальса я не отвернусь... — Тэхён сделал эффектный поворот, коснувшись подолом своего камзола сапог герцога, — только тогда вы сможете просить моей руки у моего отца. По всем правилам чести. Чонгук издал низкий, едва слышный смешок, который больше походил на рычание довольного хищника. Ему нравилась эта игра. Ему нравилось, что этот «Бриллиант» имеет острые грани. — Trois bals, — повторил герцог, пробуя слова на вкус. — Три вечера, чтобы доказать вам, что холод Англии — лишь миф, скрывающий самое жаркое пламя. Что ж, я принимаю ваш вызов, Тэхён. Но предупреждаю: я плохой игрок, потому что всегда забираю банк. — Nous verrons bien, — парировал Тэхён. — «Посмотрим». Мой отец — человек старой закалки. Его не купят ваши титулы, если он не увидит в ваших глазах должного почтения к его сыну. Когда танец подошел к концу, Чонгук нехотя отпустил руку омеги. Зал вокруг них буквально гудел: все видели, как долго герцог задержал «Бриллианта», и как искрился воздух между ними. Чонгук отвесил короткий, полный достоинства поклон. — Первый бал окончен. Осталось два, — произнес он так тихо, что услышать мог только Тэхён. — И поверьте, к концу третьего вы сами захотите собрать чемоданы. Тэхён лишь изящно раскрыл веер, скрывая торжествующую улыбку. — До встречи на следующем приеме, милорд. Посмотрим, хватит ли у вас терпения для французских церемоний.

***

Второй бал сезона, проходивший в зеркальных галереях загородной резиденции, отличался особой строгостью и торжественностью. Это был «Бал Семей», где каждый омега-дебютант обязан был появиться под руку со своим отцом-омегой. Во Франции это считалось высшим проявлением преемственности: папы, когда-то сами бывшие «бриллиантами», выводили в свет своих сыновей, передавая им эстафету грации и благородства. Зал напоминал цветущую оранжерею. Всюду виднелись пары: статные, умудренные опытом старшие омеги в тяжелом бархате и их юные сыновья в легком шелке. Тэхён шел под руку со своим папой, Ким Сокджином. Сокджин, чья красота с годами лишь приобрела глубину и стать, в своем изумрудном наряде выглядел как истинный аристократ. Он шел с высоко поднятой головой, и каждый его шаг был уроком достоинства. — Regarde devant toi, mon fils, — тихо шептал Сокджин, едва заметно улыбаясь знакомым. — «Смотри вперед, сын мой». Помни, сегодня оценивают не только твою красоту, но и чистоту нашего рода. Герцог будет наблюдать, а англичане очень придирчивы к деталям. — Я помню, папа, — Тэхён держался безупречно. На нем был костюм цвета шампанского, а в петлице — живая веточка белой лаванды, чей аромат нежно смешивался с запахом дорогих духов его папы. Вокруг них роились шепотки. Другие омеги со своими папами то и дело бросали косые взгляды на входные двери. Все ждали только одного человека. Каждая семья надеялась, что именно их дуэт — опытного родителя и прекрасного сына — привлечет внимание лондонского льда. Когда распорядитель объявил: «Его Светлость, герцог Чон Чонгук», зал словно затаил дыхание. Чонгук вошел не один. Его сопровождал пожилой, суровый на вид дворецкий в ливрее герцогского дома, подчеркивая статус и официальность визита. Герцог был в черном парадном мундире, который сидел на нем как влитой, подчеркивая широкие плечи и властную осанку. Его взгляд, холодный и сканирующий, медленно прошелся по рядам омег и их родителей, пока не остановился на семье Ким. Чонгук направился прямиком к ним. Весь зал замер — это был момент признания статуса. — Господин Ким, — Чонгук отвесил Сокджину безупречный, глубокий поклон, который во Франции означал крайнюю степень уважения к старшему омеге рода. — Для меня честь видеть, откуда ваш сын унаследовал столь ослепительное благородство. Сокджин слегка склонил голову, его взгляд был проницательным и оценивающим. Он не был впечатлен просто титулом; он искал в глазах альфы нечто большее. — La flatterie est une monnaie courante, Monsieur le Duc, — спокойно ответил Сокджин. — «Лесть — это ходовая монета, господин герцог». Но во Франции мы ценим искренность выше золота. Чонгук выпрямился, и его взгляд встретился со взглядом Тэхёна. В этом взгляде была не только страсть, но и негласное обещание. — Тогда позвольте мне быть искренним, — произнес Чонгук, протягивая руку. — Месье Тэхён, второй бал начался. Вы обещали мне танец. Тэхён посмотрел на папу, и, получив едва заметный одобряющий кивок, вложил свою руку в ладонь герцога. — C'est le deuxième, — прошептал Тэхён, когда они вышли на паркет под прицелом сотен ревнивых глаз. — «Это второй». Остался еще один, Ваша Светлость. Вы всё еще уверены в своем терпении? Чонгук лишь крепче сжал его пальцы. — Мое терпение заканчивается там, где начинается мое желание обладать вами, Тэхён. Но ради того, чтобы ваш отец доверил мне сокровище своей семьи, я готов переждать даже вечность.

***

Музыка вальса окутала их, создавая иллюзию уединения посреди переполненного зала. Чонгук вел Тэхёна уверенно, его рука на талии омеги ощущалась как нерушимая опора. — Ваш папа смотрит на меня так, будто проверяет остроту моей сабли, — негромко произнес Чонгук, притягивая Тэхёна чуть ближе. — У него взгляд человека, который видит людей насквозь. Тэхён тихо рассмеялся, и этот звук был подобен звону хрустальных колокольчиков. — Папа считает, что альфа — это не только титул и поместья. Для него важно, сможет ли человек удержать бурю внутри себя, чтобы не обжечь того, кто рядом. Английские герцоги славятся своим холодом, Чонгук-ши. Он боится, что я просто замерзну в вашем Лондоне. Чонгук остановился на мгновение, когда музыка сделала глубокий переход, и заглянул Тэхёну в глаза. — Le feu couve sous la glace, — прошептал он. — «Огонь тлеет под льдом». Я обещаю вам, Тэхён: в моем доме вы никогда не узнаете, что такое холод. Я выстрою для вас стены, которые не пропустит ни один туман. — Вы очень самоуверенны, — парировал Тэхён, хотя его сердце предательски пропустило удар. — Но не забывайте: лаванда любит солнце, а не золотые клетки. Когда бал подошел к концу и карета семьи Ким тронулась с места, унося их в ночную прохладу, в салоне воцарилась тишина. Сокджин сидел напротив сына, задумчиво глядя на мелькающие огни Парижа. Он медленно снял шелковые перчатки и, наконец, нарушил молчание. — Он опасен, Тэхён-и, — тихо произнес Сокджин. Тэхён поднял взгляд на папу. — Опасен? Ты нашел его грубым? — О нет, — Сокджин покачал основой. — Он безупречен. Его манеры, его французский, то, как он держит спину... Но в его глазах, когда он смотрит на тебя, я вижу не просто интерес. Там — одержимость. Он не ищет супруга, который будет украшать его гостиную. Он нашел свою половину и не отступит, пока не получит её. Тэхён закусил губу, вспоминая жар ладони герцога. — Il a du caractère, — продолжил Сокджин. — «У него есть характер». Он силен, и его власть огромна. Но больше всего меня поразило то, как он поклонился мне. Он признал мою власть над тобой, а это значит, что он уважает наши традиции. Но помни, мой «Бриллиант»: если ты скажешь «да», твоя жизнь никогда не будет прежней. Англия — это суровый край, а этот человек — его истинный сын. Сокджин протянул руку и нежно коснулся щеки Тэхёна. — У тебя остался один бал. Слушай не то, что он говорит, а то, как бьется твое сердце, когда музыка смолкает. L’essentiel est invisible pour les yeux — «Самого главного глазами не увидишь». — Я знаю, папа, — прошептал Тэхён, прижимаясь щекой к его ладони. — Но мне кажется... я уже начинаю привыкать к этому английскому холоду.

***

Третий бал был самым грандиозным — «Бал тысячи огней» в королевской опере. Воздух дрожал от предвкушения развязки. Тэхён выбрал для этого вечера наряд глубокого синего цвета, напоминающий сумерки над полями лаванды, расшитый жемчугом, который сиял, как звезды. Когда музыка началась, Чонгук появился из тени колонн, как неизбежность. В этот раз он не ждал приглашения — он просто подошел и протянул руку, в которой чувствовалась решимость человека, пришедшего за своей судьбой. Они скользили по паркету в финальном, решающем вальсе. Весь мир вокруг перестал существовать, остались только ритм музыки и тепло их тел. — Это третий бал, Ваша Светлость, — тихо произнес Тэхён, глядя в темные, глубокие глаза герцога. — Вы выдержали испытание временем и этикетом. Но прежде чем музыка смолкнет, я должен знать... Во Франции сотни прекрасных омег. Есть те, кто богаче, те, чьи титулы древнее, и те, кто жаждет вашего внимания больше, чем я. Почему вы выбрали именно меня? Почему лаванда, а не роза? Чонгук на мгновение сжал его руку чуть крепче, и его голос прозвучал низко и искренне, без тени светской фальши: — On ne choisit pas celui qu'on aime, on le reconnaît, — прошептал он. — «Мы не выбираем того, кого любим, мы его узнаем». Когда я увидел вас, Тэхён, я увидел не титул и не «Бриллиант» сезона. Я увидел свою душу, которая слишком долго была в разлуке со мной. Другие омеги ищут моей власти, вы же — ищете искренности. Я выбрал вас, потому что без вас мой дом в Лондоне останется просто холодным камнем. Мне не нужно украшение, мне нужен мой человек. Тэхён почувствовал, как по телу прошла теплая волна. Это был ответ, который нельзя было придумать заранее. Музыка начала затихать, выводя последние, торжественные аккорды. Они остановились в самом центре зала под огромной хрустальной люстрой. Воцарилась абсолютная тишина. Чонгук сделал шаг назад и склонился в самом глубоком и почтительном поклоне, на который был способен герцог Лондона — знак того, что он признает Тэхёна равным себе. В ответ Тэхён, плавно и грациозно, опустился в низком, благородном реверансе, склонив голову в знак принятия и уважения. Это был молчаливый договор, понятный каждому в этом зале. Выпрямившись, Тэхён в последний раз за вечер встретился с ним взглядом — обещающим и глубоким. — До завтра, Ваша Светлость, — прошептал он. Тэхён развернулся и легким, но уверенным шагом направился к выходу, где его уже ждал Сокджин. Папа молча подал сыну руку, его взгляд был серьезным, но в нем читалась гордость. Они вышли на ночное крыльцо, сели в карету и, под стук копыт, скрылись в темноте, оставив позади блеск свечей и замершего в зале герцога. Три бала закончились. Время танцев прошло — пришло время действий.

***

Кабинет господина Ким-старшего был пропитан запахом старой кожи, дорогого табака и вековой уверенности. Глава рода сидел за массивным дубовым столом, внимательно изучая бумаги, когда тяжелые двери распахнулись. Чон Чонгук вошел без тени сомнения. На нем был строгий черный редингот, застегнутый на все пуговицы, — облик, подчеркивающий его дисциплину и непоколебимую волю. За ним в комнату тихо проскользнул Тэхён, чей взгляд метался между суровым лицом отца и широкой спиной герцога. Чонгук остановился перед столом и, не дожидаясь начала светских прелюдий, заговорил. — Господин Ким, я прибыл сюда не как дипломат, а как человек, чье намерение абсолютно. Я прошу руки вашего сына. Я осознаю, что прошу вас отпустить его в чужую страну, но даю слово чести: его достоинство, его счастье и его безопасность станут моей главной обязанностью. Моё состояние, мои земли и моё имя — всё будет принадлежать ему. Отец Тэхёна медленно поднял глаза, долго и испытующе глядя на лондонца. — Вы просите многого, Ваша Светлость. Вы просите душу нашего дома, — голос отца был ровным, но весомым. — Мой сын рос под солнцем Франции. Ваши туманы могут быть суровы к нему. — Я создам для него собственное солнце, — твердо ответил Чонгук. — В моем доме он будет не гостем, а хозяином. Отец Тэхёна наконец перевел взгляд на сына, который всё это время стоял чуть позади, сцепив пальцы. В комнате повисла тишина, в которой слышно было лишь мерное тиканье напольных часов. — Тэхён, — негромко произнес отец, и в его голосе прорезалась отеческая теплота. — Подойди ближе. Тэхён сделал шаг вперед, чувствуя, как Чонгук незаметно коснулся его руки, передавая свою уверенность. — Сын мой, — продолжил отец, — титул герцога велик, но семейная жизнь — это не только балы и реверансы. Это союз душ, который требует полного доверия. Ты готов покинуть этот дом, свою родину и привычный мир? Ты готов разделить с этим человеком не только его имя и жизнь в далеком Лондоне, но и... — он сделал паузу, глядя сыну прямо в глаза, — ...разделить с ним ложе, став его истинным супругом во всех смыслах этого слова? Твоё «да» сегодня свяжет вас навсегда. Тэхён почувствовал, как жар прилил к щекам при упоминании последней, самой интимной части клятвы, но он не отвел взгляда. Он посмотрел на Чонгука — на этого властного альфу, который ради него склонял голову перед традициями чужой страны. — Да, отец, — ясно и твердо ответил Тэхён. — Mon cœur appartient à cet homme. (Моё сердце принадлежит этому человеку.) Я согласен разделить с ним всё, что уготовила нам судьба. Чонгук выдохнул, и его плечи, казавшиеся каменными, на мгновение расслабились. Он взял руку Тэхёна в свою и на этот раз не просто поцеловал пальцы, а крепко прижал её к своей груди, где бешено билось сердце самого завидного холостяка Лондона, который наконец-то обрел свой покой. Отец Тэхёна медленно кивнул, принимая ответ сына. На его лице впервые за всё утро промелькнула тень одобрительной улыбки. Он снова перевел взгляд на Чонгука, который всё еще крепко держал руку Тэхёна, словно боялся, что тот может исчезнуть. — Что ж, Ваша Светлость, — произнес господин Ким, поднимаясь из-за стола и поправляя манжеты. — Вы получили самое важное — согласие моего сына. Но прежде чем мы подпишем брачный контракт и я официально передам вам опеку над ним, традиции требуют достойного завершения этого дня. Чонгук выпрямился, готовый внимать каждому слову будущего тестя. — Сегодня вечером я приглашаю вас на торжественный ужин в нашем поместье, — официально провозгласил отец. — Мы обсудим детали вашего союза, сроки венчания и, конечно, условия переезда Тэхёна в Лондон. Я хочу убедиться, что мой сын прибудет в Лондон не просто как супруг, а как высокопоставленный член семьи Ким, чьи права будут защищены так же твердо, как границы вашего герцогства. Чонгук склонил голову в знак согласия. — Это большая честь для меня, господин Ким. Я буду готов предоставить любые гарантии. Мои юристы уже подготовили предварительные бумаги, но ваше слово для меня — закон. — À ce soir, Monsieur le Duc, — добавил отец, подчеркивая важность предстоящей встречи. — «До вечера, господин герцог». А сейчас позвольте моему сыну подготовиться. Вечер будет долгим, и нам предстоит обсудить многое. Когда Чонгук покидал кабинет, он на мгновение задержался у двери, поймав взгляд Тэхёна. В этом взгляде уже не было холодного английского льда — лишь обещание и предвкушение того момента, когда все формальности останутся позади. Тэхён остался в кабинете с отцом, чувствуя, как внутри всё трепещет. — Иди к папе, Тэхён-и, — мягко сказал отец, когда дверь за герцогом закрылась. — Сокджин уже наверняка распорядился достать лучшее серебро и свечи. Сегодняшний ужин — это не просто трапеза. Это вечер, когда ты окончательно перестанешь быть ребенком этого дома.

***

Вечер в поместье Ким окутал залу золотистым сиянием сотен свечей, отражавшихся в начищенном до блеска серебре и хрустале. Воздух был напоен ароматом запеченной утки с травами и тонким шлейфом выдержанного вина. Несмотря на внешнюю роскошь, атмосфера за столом была предельно серьезной — решалась судьба союза двух великих домов. Сокджин сидел во главе стола, наблюдая за тем, как безупречно Чонгук справляется с тонкостями французского этикета. Однако, когда основные блюда были убраны, пришло время для самого важного разговора. — Ваша Светлость, — начал отец Тэхёна, пригубив вино, — мы обсудили приданое и сроки венчания. Но есть вопрос, который во Франции решается по-разному в зависимости от веса титула. Как вы видите имя моего сына в Лондоне? Чонгук отложил приборы и выпрямился. Его взгляд стал стальным, а голос — непоколебимым. — В этом вопросе у меня нет и не может быть сомнений, — произнес он, глядя прямо на Тэхёна. — Как только Тэхён пересечет границу Лондона и мы обменяемся клятвами, он перестанет быть просто месье Кимом. Он станет Ким-Чоном, а официально — герцогиней Чон. Тэхён слегка вздрогнул от того, как властно прозвучало это имя. Сокджин приподнял бровь: — Семья Ким — одна из древнейших во Франции. Полная смена фамилии — это большая жертва для нашего рода. — Это не жертва, господин Ким, это защита, — отчеканил Чонгук. — Моя фамилия — это щит. В Лондоне каждый должен знать, чью честь он заденет, если посмеет косо взглянуть на моего супруга. Тэхён — будущая герцогиня, хозяйка моих земель и моего сердца. Он должен носить моё имя как символ того, что он находится под моей абсолютной властью и защитой. Я настаиваю на этом. Тэхён посмотрел на Чонгука. В этом требовании не было желания подавить его личность, напротив — герцог предлагал ему разделить свою мощь. — C'est une grande responsabilité, — тихо произнес Тэхён. — «Это большая ответственность». Но если ваша фамилия означает, что я буду принадлежать вам так же, как вы — мне, то я принимаю её. Чонгук накрыл ладонь Тэхёна своей прямо на глазах у родителей. — Вы станете Чоном, Тэхён. И это имя зазвучит в Англии с новой силой благодаря вашей грации. Отец Тэхёна удовлетворенно кивнул. Он увидел главное: Чонгук не просто забирал его сына, он возводил его на пьедестал, делая частью своей династии. — Да будет так, — подытожил глава семьи Ким. — Завтра мы подпишем бумаги. А теперь... — он посмотрел на молодых, — я полагаю, вам нужно немного свежего воздуха, чтобы обсудить ваше общее будущее без свидетелей.

***

Ночной сад поместья Ким встретил их прохладой и оглушительной симфонией цикад. Луна, полная и яркая, заливала лавандовые поля серебром, превращая реальность в декорации к старинной легенде. Чонгук и Тэхён шли по гравийной дорожке, сохраняя дистанцию, продиктованную приличиями, пока дом не скрылся за густой стеной жасмина. Как только они остались одни, напряженная осанка герцога смягчилась. Он первым нарушил тишину, остановившись у кованой скамьи. — Весь вечер я чувствовал себя так, будто защищаю крепость, — негромко признался Чонгук, поворачиваясь к Тэхёну. — Ваш отец — грозный противник, даже если его единственное оружие — столовый нож. Тэхён тихо рассмеялся, и этот смех в ночной тишине прозвучал особенно интимно. — Он просто любит меня. Во Франции говорят: «On ne donne pas son cœur à un étranger sans trembler» — «Сердце не отдают чужестранцу без дрожи». — Я больше не чужестранец, Тэхён, — Чонгук сделал шаг вперед, сокращая расстояние между ними. В его глазах отражался лунный свет. — После того как вы согласились взять мою фамилию, вы стали моей единственной гаванью. Он медленно поднял руку и, впервые без перчатки, коснулся щеки Тэхёна. Кончики его пальцев были горячими, а кожа — чуть шероховатой. Тэхён невольно прикрыл глаза, неосознанно ластясь к этой ласке. Запах герцога — дуб, терпкий шоколад и ночная гроза — сейчас ощущался ярче всего. — Вы действительно готовы? — прошептал Чонгук, его голос стал хриплым и глубоким. — Уехать со мной, оставить это солнце? В Лондоне я буду требователен. Я буду жадным до вашего времени, вашего внимания... до вас всего. Тэхён открыл глаза, глядя на мужчину, который скоро станет его миром. В его взгляде не было страха, только пробуждающееся пламя. — L'amour est un risque que je veux prendre, — ответил Тэхён. — «Любовь — это риск, который я хочу принять». Если цена за то, чтобы быть с вами — туманы и новое имя, я заплачу её не задумываясь. Чонгук не выдержал. Он скользнул рукой за затылок Тэхёна, запуская пальцы в его мягкие кудри, и притянул его ближе. Их лбы соприкоснулись. — Завтра подписи на бумаге сделают это официальным, — выдохнул герцог ему в губы. — Но моим вы стали ещё в ту секунду, когда музыка первого вальса коснулась ваших плеч. Моя маленькая французская герцогиня... В эту ночь сад стал свидетелем их первого настоящего обещания — без свидетелей и коронованных особ. Только двое, чьи судьбы сплелись в неразрывный узел.

***

Тэхён вернулся в свою спальню, чувствуя, как на губах всё еще горит жар от близости Чонгука, а в ушах шумит ветер ночного Прованса. Комната была залита мягким светом ламп, но привычный уют теперь казался временным — чемоданы в углу напоминали, что это его последняя ночь в родном гнезде. Тихий шелест шелка оповестил о приходе папы. Сокджин вошел, закрыв дверь на защелку, и жестом пригласил сына сесть на край кровати. Его лицо было серьезным, а в глазах читалась та особая нежность, с которой родители провожают детей в неизвестность. — Тэхён-и, — начал он, беря холодные ладони сына в свои. — Завтра ты станешь Чоном. Ты покинешь Францию не просто как омега, а как супруга великого человека. И я должен сказать тебе то, о чем не принято говорить в светских гостиных. Тэхён замер, чувствуя, как по телу пробежала легкая дрожь предвкушения и страха. — Когда вы прибудете в Лондон, в ваш новый дом, наступит ночь, которая станет священной для вашего союза, — Сокджин говорил тихо, подбирая слова. — В Британии традиции суровы, и альфы там привыкли властвовать. Твой герцог — человек огромной силы, и в первую ночь эта сила может напугать тебя. Но ты должен помнить одно: «La confiance est le ciment de l'amour» — «Доверие — это цемент любви». Папа внимательно посмотрел в глаза Тэхёна, его голос стал еще тише: — Я не могу и не имею права учить тебя искусству близости. По нашим законам и обычаям, именно муж должен стать твоим первым учителем. Он откроет тебе этот мир, он покажет тебе, как твоя нежность может усмирить его мощь. Твоя единственная обязанность в эту ночь — не закрываться от него. Доверься его рукам, его запаху. Твой альфа выбрал тебя «Бриллиантом» не только для балов, но и для того, чтобы беречь твою чистоту в интимности их спальни. Тэхён закусил губу, его щеки вспыхнули ярким румянцем. Мысль о том, что властный Чонгук будет единственным, кто познает его тело, одновременно пугала и вызывала странное, томительное чувство внизу живота. — Если ты доверишься ему полностью, — продолжал Сокджин, — то боль первого момента сменится единением, которое выше любых слов. Чонгук — альфа, который дорожит своим словом. Он будет вести тебя в эту ночь так же уверенно, как вел в танце. Просто закрой глаза и помни: теперь вы — одно целое. — Я... я постараюсь быть достойным его, папа, — прошептал Тэхён, пряча лицо на плече у Сокджина. — Ты уже достоин, — улыбнулся папа, поглаживая его по волосам. — А теперь спи. Завтра начнется твоя новая жизнь, где ты будешь светить для своего герцога ярче всех звезд Лондона.

***

Утро венчания встретило поместье колокольным звоном, который плыл над виноградниками, возвещая о конце одной истории и начале другой. В маленькой домашней часовне, украшенной белыми лилиями и свежей лавандой, пахло воском и вечностью. Когда Тэхён, облаченный в кипенно-белый шелк, расшитый тончайшим серебром, ступил на проход, он увидел Чонгука. Герцог стоял у алтаря, и его черный мундир казался еще строже в лучах утреннего солнца. В ту секунду, когда их взгляды встретились, весь мир — Франция, Англия, балы и сплетни — перестал существовать. Остались только два сердца, бьющихся в унисон. Священник произнес слова древнего обряда, и голоса молодых людей прозвучали над сводами часовни ясно и твердо. — Je t’appartiens, — произнес Тэхён, принимая тяжелое кольцо с фамильным гербом Чонов. — «Я принадлежу тебе». — Tu es mienne, — отозвался Чонгук, и в его голосе была клятва, которую не сможет нарушить ни время, ни расстояние. — «Ты — мой». Когда официальная часть была завершена и документы подписаны, Чонгук вывел своего супруга на крыльцо поместья. У ворот уже ждала массивная черная карета, на дверцах которой сиял свежей позолотой герб герцогского дома. Слуги в ливреях замерли в глубоком поклоне. Сокджин и отец Тэхёна стояли на ступенях, провожая их взглядами, полными тихой грусти и гордости. Тэхён в последний раз обернулся, вдыхая сладкий воздух Прованса, а затем почувствовал, как сильная рука Чонгука бережно, но властно поддерживает его под локоть, помогая подняться в экипаж. Дверца захлопнулась, отсекая звуки родного дома. Внутри кареты царил полумрак и аромат кожи. Чонгук сел напротив, и его взгляд, теперь уже не скрываемый этикетом, медленно скользнул по лицу Тэхёна. — Ну вот и всё, — тихо произнес герцог, и в его глазах вспыхнуло то самое пламя, о котором предупреждал папа. — Прощайте, месье Ким. Добро пожаловать в мою жизнь, герцогиня Чон. Кучер свистнул, кони рванули с места, и карета покатилась на север, унося «Бриллиант» Франции в объятия английского тумана и той священной ночи, которая ждала их в конце пути.
Примечания:
146 Нравится 39 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (2)