Часть 8
6 апреля 2026 г., 21:29
— Аракадзе-сан. Давайте вернёмся к делу.
Шото моргнул, поёрзал в углу комнаты, наблюдая, как Бакуго допрашивает министра.
— Что вы от меня хотите, Динамит? — тот выделил чужое геройское имя с особым презрением. — Я вам уже сказал: понятия не имею, что с вашим Деку.
— Понятия не имеете? Первые две недели дело находилось под вашим личным контролем, — Кацуки положил перед министром какие-то бумаги.
Шото заметил, как дрожат у Бакуго руки, но снова провалился в свои мысли.
— Правительство отдало дело военной полиции, — Ястреб подпёр голову рукой и пожал плечами. — Они меня даже слушать не стали.
— Какого хрена?
— Если бы я знал, то обязательно вам об этом сказал, — он выпрямился, явно недовольный всей ситуацией. — Дело под личным контролем министра обороны.
— Его сын был признан виновным в нападении на Канда-Мацури в составе группировки Майтоши. Министра не отстранили?
Шото моргнул. Вот оно.
Он оторвался от стены и подошел к столу, отодвигая Бакуго за плечо и показывая ему отойти, а сам сел напротив министра.
— Если вы думаете, что я что-то знаю, то вы ошибаетесь, — министр хмыкнул. — Безопасность страны является приоритетом для меня и моего ведомства. Неужели, вы, герои, настолько зазнались, что думаете, будто я бы стал подвергать опасности граждан?
— Ни в коем случае, — Шото сцепил руки в замок и посмотрел на мужчину. — Я хочу задать вам несколько вопросов касаемо связи вашего сына с группировкой Майтоши. По нашим данным, человек, который был их лидером на тот момент, знаком вашей семье.
Министр нахохлился, закатил глаза и демонстративно отзеркалил позу Шото.
— Это так. Я знаю… Знал его отца. Наши дети учились вместе. Мальчик подавал надежды, и я никогда не думал, что он утянет моего сына на дно. Куротен был очень ведомым.
Бакуго за спиной министра ощетинился на явную жеманность, но промолчал.
— Как это случилось? — Шото не сводил глаз с министра.
— Случилось что? — Мужчина ухмыльнулся, но тут же вздохнул. — Они всегда очень тесно дружили, и после окончания школы поехали учиться в один колледж в Киото, — Он нахмурился. — Первые пару лет я не замечал ничего необычного, Куротен вёл себя как всегда. Но позже стал всё чаще говорить какими-то загадками, нередко напоминал мне об огромном смысле, заложенном в цифры.
Шото пометил это в блокнот, что не укрылось от взгляда министра, и тот решил пояснить.
— Он попросил меня называть его десятым. А того мальчика, Шина Тоби, третьим.
Бакуго вышел из допросной, громко хлопнув дверью.
Шото сжал ручку, но вернул внимание мужчины на себя.
— Он не говорил, почему именно эти цифры?
— Нет.
Министр вздохнул.
— В любом случае, мой сын уже мёртв. Мы с ним очень редко виделись из-за моей работы и его учебы. В последний раз это было перед тем, как он уехал учиться. Я ничего не знаю о том, что происходило в колледже.
— Вы сказали, что до этого ваш сын не проявлял особой любви к цифрам, а как насчёт его друга?
— Откуда я знаю?
— Аракадзе-сан, я не предъявляю вам обвинения. Дело Канда-Мацури давно закрыто.
Мужчина хмуро оглядел Шото, затем поменял позу.
— Шин всегда был более свободным и раскрепощенным, в отличии от Куротена. Упрямо отстаивал своё мнение до конца и, если во что-то верил, то держал свою позицию до конца, даже если это было неуместно. Но у него был строгий отец, и у них часто случались конфликты на этой почве.
— И вы не ограничивали общение сына с ним?
— Если бы я знал, что этим всё закончится, то, разумеется, ограничил бы.
Шото уже закрыл блокнот, когда министр вдруг произнёс.
— А что насчёт вашего сына? Вы же тоже не смогли уберечь его от опасности, верно?
Шото сжал ручку.
— Наши ситуации отличаются, Аракадзе-сан.
— Считаете? Если бы вы чуть лучше следили за тем, что происходит прямо перед носом, то, думаю, няня мальчика не пострадала бы так сильно. А мальчик, жив ли он?
Хруст ручки очень сильно позабавил министра, а Шото только прикусил щеку изнутри.
Он вышел из допросной, вытирая кровь с ладони. В кабинете, кинув папку на стол, Шото провел здоровой ладонью по лицу, выдыхая.
Телефон зазвонил.
Очевидно, у хозяина не было времени, чтобы обуздать эмоции. Номер не определялся. К концу разговора с неизвестным, Шото почувствовал, как медленно оседает на пол.
«Папа? Ты приедешь за мной?»
Растеряный голос Сё снова и снова повторялся в голове, снова и снова.
«Здесь холодно, папа.»
Шото сжался у своего стола, оттягивая волосы в стороны.
«Я один, папа. Но я не начало.»
Хлопнула входная дверь.
Шото вскочил с пола и налетел на Бакуго, хватая его за футболку.
— Майтоши.
Кацуки опешил, нахмурился и попытался отодрать от своей одежды чужие руки.
— Чё? Отпусти меня.
— Майтоши похитили Сё. Куда уехал министр?
— Ты ёбнулся?
Кацуки всё-таки выбрался из его хватки и прошел дальше к своему столу. Но отстановился на середине пути и обернулся на растрепанного и взвинченного напарника.
Шото не помнил, сколько времени прошло прежде, чем они подъехали к какому-то заброшенному заводу где-то на окраине Токио. Бакуго рядом только недовольно сверлил взглядом приборную панель с картой, на которой ярко светился красный маячок.