***
Их занятия продолжались, словно ничего не произошло. Но Гарри чувствовал, как взгляд Дамблдора изучает его каждый раз, когда они смотрели очередное воспоминание, словно разбирая на части одновременно и Тома, и самого Гарри. Дверь со скрипом открылась. На пороге, держа старомодную лампу, стоял подросток Волан-де-Морт: высокий, бледный, темноволосый и красивый. — Стой, — сказал Реддл на парселтанге. Мужчина врезался в стол, опрокинув гнилые горшки на пол. Он уставился на Реддла, и между ними повисла долгая тишина. — Ты говоришь на нём? — наконец спросил он. — Да, — ответил юный Тёмный Лорд. Он шагнул вперёд, позволяя двери захлопнуться за собой. На его лице читались лишь отвращение и, возможно, разочарование. Гарри не мог не восхититься полным отсутствием страха у Реддла. — Где Марволо? —задал он вопрос. — Я думал, ты тот магл, — прошептал Морфин. — Ты очень на него похож. — Какой магл? — резко спросил Реддл. — Тот магл, что приглянулся моей сестре и что живёт в большом доме вон там, — сказал Морфин и неожиданно плюнул на пол между ними. — Ты прямо как он. Реддл. Он, выглядя слегка ошеломлённым, покачивался, всё ещё держась за край стола для опоры. — Он вернулся, понимаешь, — тупо добавил мужчина. Волан-де-Морт смотрел на Морфина так, словно оценивал его возможности. Затем он шагнул чуть ближе и произнёс: — Реддл вернулся? — И бросил её; так ей и надо, нечего было связываться с грязью! — воскликнул Морфин, снова плюнув на пол. Наблюдать за Волан-де-Мортом в действии, когда Гарри не пытался отчаянно убежать от него, оказалось… завораживающе. Он почти видел, как вращаются шестерёнки за этими тёмными, глубокими глазами. И даже презрительное выражение, с которым Том смотрел на всё вокруг, в обрамлении его красивого лица казалось… несправедливо притягательным. Образы Тома Реддла продолжали преследовать его даже после занятий, когда он сидел в библиотеке с Роном и Гермионой. Гермиона в третий раз поймала его на том, что он витает в облаках, и начала читать ему нотацию. — Учитывая, как хорошо у меня идут зелья, мне вообще не нужно их учить, — оправдался Гарри, усмехнувшись. — Слизнорт говорит, что мой «талант» достался от мамы. Рон громко хихикнул, а Гермиона нахмурилась ещё сильнее. — Ты не можешь постоянно присваивать себе разработки Принца-полукровки, — пожаловалась она. — К тому же ты уже получил новый учебник, который заказал. Лучше бы тебе вернуть старый. Рон приподнял брови. — Зануда. Ты просто злишься, что больше не лучшая по зельям. Когда Гермиона возмущённо воскликнула, он повернулся к Гарри. — Давай, расскажи нам про своего Лорда Любовь-до-Гроба. Что-нибудь новое от Дамблдора? Гарри почесал затылок. — Не особо. Просто ещё воспоминания о молодом Волан-де-Морте и… о том, как он работал в Горбин и Бэркес… — он замолчал, погружаясь в воспоминание. Реддл был почти отталкивающе обаятельным, и всё же Гарри поймал себя на том, что завидует тому кокетливому вниманию, которое он уделял Хепзибе. Гарри поморщился, заметив, куда повернули его мысли, и безмолвно отругал себя. Втайне он испытывал благодарность, что ханахаки защищает его разум. Потому что предательские мысли о Реддле в последние дни против его воли становились всё навязчивее. Он задумался, не промыли ли ему мозги… не сломал ли его дневник. Потому что бороться с этим иррациональным, неутолимым желанием было куда сложнее, чем должно было быть. И оно не стало слабее, даже когда Гарри увидел, во что превратился Том — когда он увидел Волан-де-Морта во плоти. Вместо этого… Когда Гарри закрывал глаза, он видел образы умных алых глаз и бледной, почти прозрачной кожи. Он видел длинные, словно созданные для игры на пианино пальцы, сжимающие ещё более длинную палочку, и то, как высокий мужчина почти скользил по любому полу. Он слышал: «Мой». Он чувствовал ногти, властно впивающиеся в его шею, и ледяное, возбуждённое дыхание у себя на лбу. Он ощущал восторг Волан-де-Морта, когда тот делился знаниями о выплюнутом им цветке, и самодовольство, захлестнувшее Тёмного Лорда после этого. Задним числом Гарри показалось странным, что Волан-де-Морт так хорошо разбирается в цветах — теме, странно романтичной. Но, возможно, он знал о судьбе своей матери и после её смерти достаточно интересовался этим, чтобы изучить разные цветы. В конце концов, он отомстил за неё — и за себя, — убив всех троих Реддлов. И если Волан-де-Морт способен был чувствовать… значит ли это, что он способен любить? — Сам-Знаешь-Кто настолько невероятен, да? — пробормотал Рон с иронией, звуча одновременно ужаснувшимся и развеселённым. Гарри прочистил горло, чувствуя, как краснеет. — Н-нет. Что? Затем, после паузы, вспомнил вопрос: — Я просто пытался вспомнить воспоминание, которое показал Дамблдор. — У тебя всё хуже получается врать про него, Гарри, — радостно заметила Гермиона. Рон толкнул её локтем. — Зато мы хотя бы прошли стадию отрицания. Когда они согласно закивали, Гарри закатил глаза. В последнее время они всё чаще объединялись против него — а он и не заметил, когда его друзья успели так сблизиться. — Мне тут вдруг захотелось поучиться, — вяло сказал он, перелистывая страницу учебника по зельям впервые за шестьдесят минут и игнорируя их хихиканье. К счастью, в течение следующего часа он больше не думал о Реддле.***
Хогвартс подвергся атаке. И Гарри поклялся, что, если чёртов Малфой из всех людей убьёт Дамблдора, то он не отстанет от хорька, пока тот не начнёт визжать, зовя своего отца. — У меня нет другого выбора! — вскрикнул Малфой; его лицо было таким же белым, как у директора. — Я должен вас убить! Иначе он убьёт меня и всю мою семью! — Я понимаю, в каком ты положении, — спокойно сказал Дамблдор, несмотря на то что едва держался, прислонившись к стене. Странное зелье в пещере ослабило его, и Гарри отчаянно хотел, чтобы именно старый волшебник сейчас прятался под мантией-невидимкой. — Как ты думаешь, почему я не остановил тебя раньше? Потому что знал: если бы Лорд Волан-де-Морт понял, что я подозреваю тебя, ты был бы убит. Малфой вздрогнул, но всё же медленно поднял палочку. — Но теперь, наконец, мы можем говорить откровенно, — продолжил Дамблдор, не обращая внимания на его действия. — Ничего непоправимого не случилось, ты никому не причинил вреда — хотя тебе очень повезло, что твои случайные жертвы выжили. Я могу помочь тебе, Драко. — Нет, не можете, — сказал Малфой; его рука с палочкой сильно дрожала. — Никто не может. Он сказал: сделай это или умри. У меня нет выбора. Дамблдор открыл рот, чтобы ответить. Но внезапный грохот возвестил о появлении ещё четырёх Пожирателей смерти. Ситуация ухудшалась с каждой секундой. — Да он и так недолго протянет, если хотите знать! — сказал какой-то грязный человек под аккомпанемент сиплого хихиканья одной из Пожирателей смерти. — Только посмотрите на него… что с тобой стало, а, Дамби? — Ослабленная сопротивляемость, замедленные рефлексы, Амикус, — ответил Дамблдор так, словно приветствовал старого знакомого, а не врага. — Проще говоря… старость. Однажды, возможно, это случится и с тобой. Если тебе повезёт. Губы Амикуса неприятно скривились. — Это ты к чему? — угрожающе спросил он, поднимая палочку, в то время как к ним присоединился Фенрир Сивый, скаливший окровавленные зубы в демонстрации торжества. Когда на место начали прибывать всё новые Пожиратели смерти, Гарри содрогнулся от страха, почти не понимая, как Дамблдор может оставаться таким спокойным. И только когда старый волшебник утратил это спокойствие, Гарри ощутил, как ужас с невыносимой срочностью сжимает его изнутри. — Северус… — прохрипел директор, сползая по стене, когда последние силы покинули его. Этот звук напугал Гарри сильнее всего за весь вечер. Впервые Дамблдор умолял. Бывший профессор зельеварения ничего не сказал, лишь шагнул вперёд и грубо оттолкнул Драко в сторону. Трое Пожирателей смерти без слов отступили, пока он мгновение смотрел на Дамблдора; в резких чертах его лица ясно читались отвращение и ненависть. Гарри хотел закричать. Ему нужно было предупредить… — Северус… — хрипло повторил Дамблдор. Снейп поднял палочку и направил её прямо на директора Хогвартса. — Авада Кедавра! Из кончика палочки вырвался поток зелёного света и ударил Дамблдора прямо в грудь. Крик ужаса так и не сорвался с губ Гарри. Неподвижный и безмолвный, он был вынужден смотреть, как Дамблдора отбрасывает в воздух: на долю секунды он словно завис под сияющим черепом; а затем медленно рухнул назад, как большая тряпичная кукла; перевалился через зубцы башни и исчез из виду. Дамблдор. Мёртв. Паника захлестнула Гарри, пока Пожиратели смерти поздравляли Снейпа и направлялись к выходу. А когда хаос в мыслях улёгся, на его месте вспыхнула ослепляющая ярость. Он выхватил палочку и бросился за Снейпом, игнорируя крики протеста одноклассников. Он был полон решимости замучить человека, которого он знал… всё это время… «Этот предатель, он заплатит…» — КРУЦ… Снейп резко обернулся с презрительной усмешкой, отбивая заклятие. — Никаких Непростительных от тебя, Поттер! — прокричал он сквозь повышенный голос Хагрида и ревущий огонь Адского пламени. — У тебя ни смелости, ни умения… — ИНКАРЦ… — заорал Гарри, но Снейп лениво отмахнулся, отразив заклятие движением руки. — СРАЖАЙСЯ! — закричал Гарри. — Сражайся, ты, трусливый… Снейп дёрнулся от этого слова и яростно зарычал в ответ: — Трусливый, значит? Так ты меня назвал, Поттер? Твой отец никогда не нападал на меня иначе как вчетвером против одного — как бы ты его назвал, интересно? — ОСТОЛБ… — Блок снова, и снова, и снова — пока ты не научишься держать рот захлопнутым, а разум — закрытым, Поттер! — прошипел Снейп, вновь отбивая заклятие, прежде чем крикнуть толпе Пожирателей смерти за спиной Гарри: — Уходим! Пора исчезнуть, пока не явилось Министерство… К тому времени Хагрид уже догнал Гарри. И тот мог лишь беспомощно смотреть, как последователи Тёмного Лорда исчезают, оставляя Хогвартс разбитым и залитым кровью. Позже Гарри открыл медальон и нашёл записку от Р. А. Б., сообщавшую, что в его руках — подделка. Мысль о том, что Дамблдор погиб напрасно… что всё это было совершенно бессмысленно… Слёзы жгли глаза, когда он смял пергамент в руке. И в этот момент он почувствовал ликование Волан-де-Морта… услышал холодный, торжествующий смех. Похоже, тот уже узнал о смерти Дамблдора. Возможно, он даже прочитал мысли Гарри — как бы невероятно это ни звучало — и теперь насмехался над ним и над Дамблдором за то, какими дураками они оказались. И впервые, несмотря на ту невозможную привязанность, что текла в его жилах и расцветала цветами в его лёгких, Гарри ощутил к Волан-де-Морту не более чем чистую ненависть.