Unexpected but not unwanted

Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 7 525 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

Глава 7: Малыш на подходе!

Настройки
Феликс был на взводе: он никак не мог уснуть. Шла тридцать пятая неделя беременности, и он ощущал это каждой клеточкой тела. Их сын постоянно давал о себе знать — его крошечные ножки так и мелькали под пупком Феликса. Хёнджин, смеясь, поцеловал одну из таких выпирающих пяточек, за что получил от Феликса испепеляющий взгляд. — Зачем ты его заводишь? — Прости, ангел, я просто играю с ним. Феликсу стало неловко. Хёнджин всего лишь пытался наладить связь с сыном. В конце концов, это Феликс вынашивал его, чувствуя каждое движение, и хотя иногда это раздражало, он был просто рад, что малыш здоров. — Нет, это ты прости. Ты просто общаешься с ним, а я тут злюсь. Хёнджин поцеловал Феликса в висок: — Я понимаю. Это тяжело, но мы почти у цели, и ты отлично справляешься. Наш мальчик здоров только благодаря тебе. Феликс улыбнулся. В этот момент сын решил, что сейчас идеальное время, чтобы перевернуться, отчего живот Феликса заходил ходуном, как в фильме «Чужой». Хёнджин наблюдал за этим с восхищением: его сын был уже таким сильным, практически полностью сформировавшимся человеком. — Надо показать парням, им понравится. Хёнджин позвал остальных. Те ввалились в комнату в смятении и панике. — О боже, у Феликса роды начались?! — закричал перепуганный И.Н. Все начали суетиться, пока Хёнджин не прикрикнул на них: — Нет, Феликс не рожает! Мы просто хотели показать вам кое-что крутое. Парни уселись на кровать вокруг Феликса. Он задрал футболку, и ребята завороженно уставились на живот. — Выглядит так, будто он пытается сбежать, — хихикнул Ли Ноу, глядя на бугры под кожей. Феликс усмехнулся и легонько коснулся ножки сына; в ответ прилетел мощный пинок, от которого Ликс даже крякнул. Парни были в шоке: — Ого, а он сильный малый, — прокомментировал Чанбин. Вдруг Феликс чихнул. Ребенок на секунду замер, а затем отвесил резкий «ответный» удар, заставив всех рассмеяться. — Ой, мама тебя напугала, ангелочек? — проворковал Хёнджин. Мемберам показалось очень милым то, как Хёнджин называет сына ангелом. Феликс покраснел и мягко погладил живот. Когда Хан осторожно постучал по боку, малыш вытянул ножку, и Хёнджин, не обращая внимания на свидетелей, поцеловал её. Все нашли это безумно трогательным — с тех пор как Хёнджин узнал о скором отцовстве, он открылся с совершенно другой стороны. — До сих пор не верится, что он скоро будет здесь. Будто только вчера вы сказали нам о беременности, — заметил Сынмин. — Да, — подхватил Хёнджин. — Подумать только: он был крошечным комочком клеток, а теперь он настоящий человечек. Магия, и всё благодаря Феликсу. Несколько дней спустя Феликс с недоумением рассматривал подарок от Чана. — И для чего это? Чан закатил глаза: — Феликс, ты что, никогда не видел фитбол? — Я знаю, что это йога-бол, — фыркнул Феликс, скрестив руки. — Я спрашиваю, с какого перепуга ты решил, что это хороший подарок. — Я читал, что на нем полезно прыгать в конце беременности. Это помогает ребенку занять правильное положение для родов. В этом был весь Чан — «папочка» Stray Kids, который всегда заботился о каждом. Хёнджин помог Феликсу подняться с дивана и усадил на мяч. Ликс тут же рассмеялся: — А это прикольно! Джинни, иди попробуй. Хёнджин был не прочь, но хотел, чтобы Феликс привык первым. На шум зашли И.Н, Хан и Ли Ноу. Феликс начал пружинить на мяче — это и правда было весело и заметно снимало нагрузку с поясницы. — Почему это звучит так двусмысленно? — хихикнул Хан, когда Хёнджин подбодрил Ликса фразой «Давай, малыш, попрыгай на нем». Хёнджин лишь шутливо отвесил Хану легкий подзатыльник. Альбом имел огромный успех, а новость о беременности только подогрела интерес Стэй. Фанаты не были разочарованы отсутствием тура — ребенок Хёнликсов был куда важнее любых концертов. Шла тридцать восьмая неделя. Благодаря упражнениям на мяче малыш опустился ниже, и Феликсу наконец стало легче дышать. Минусом было то, что голова сына теперь постоянно давила на мочевой пузырь, а ноги продолжали проверять на прочность ребра. Вечером они лежали в постели. Хёнджин читал сыну сказку на ночь, чтобы тот успокоился. Феликс наблюдал за ним и думал, что Хёнджин — прирожденный отец. Закончив чтение, Хёнджин поцеловал живот, а затем самого Феликса. — Мы так и не придумали имя для этого парня, — улыбнулся он. — Точно. У нас готово всё, кроме имени. Есть идеи? — Мне нравится Хэджун, — предложил Феликс. — Это значит «талантливый». Он будет таким в тебя. — И в тебя, малыш. Красивое имя. А я думал про Сондже — это значит «талантливый и успешный». — Почему это так сложно? — вздохнул Феликс. — Что бы мы ни выбрали, ему с этим жить всю жизнь. — Ну, мое предложение можем оставить для следующего сына, — ухмыльнулся Хёнджин. Феликс округлил глаза: — Давай сначала этого родим! Он еще не вылез, а ты уже планируешь продолжение. — Ничего не могу с собой поделать, — Хёнджин притянул его к себе. — Ты чертовски сексуален, когда беременный. Последовавшая за этим близость была наполнена нежностью и страстью. Хёнджин был предельно осторожен, бережно обходя большой живот, но при этом заставлял Феликса плавиться от удовольствия. Даже в такие моменты малыш активно участвовал в процессе, толкаясь внутри, что вызывало у Хёнджина смех. — Ого, он там реально разбушевался, да? — Хёнджин коснулся живота там, где выпятилась ножка, и получил в ответ сильный удар. — Ой! Блин, это было больно, — Феликс потер живот. Хёнджин виновато поцеловал его в лоб: — Прости, ангел. После короткого сна Феликс почувствовал странные потягивания. Такие покалывания были и раньше — тренировочные схватки Брэкстона-Хикса, но эти были другими. Более болезненными. Он взглянул на часы: одиннадцать вечера. Хёнджин вышел из ванной и сразу заметил, что Феликс изменился в лице. — Ангел? Что случилось? — Кажется… кажется, началось… — выдохнул Феликс. Хёнджин побледнел. — Это я виноват? Я спровоцировал это? — Джинни, срок уже полный, всё в порядке. Просто время пришло. Пока Хёнджин пребывал в режиме полной паники, он всё же сумел позвонить Чану. Тот ответил мгновенно: — Феликс рожает! — прокричал Хёнджин в трубку. Чан, как истинный лидер, сохранял спокойствие: — Всё хорошо, бро. Вези его в больницу, хватай сумку, а я предупрежу остальных. Будь сильным ради него. Хёнджин сбросил вызов и бросился к Феликсу. — Прости, что запаниковал. Всё будет хорошо. Поехали в больницу, встретим нашего мальчика. Они проходили мимо детской колыбели, стоявшей в углу их комнаты, зная, что в следующий раз, когда они войдут сюда, в этой люльке уже будет лежать их сын.
32 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник