Короли сломанных вещей

NC-17
Завершён
17
1
автор
Размер:
53 страницы, 13 654 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник

Глава 13. I'm Leavin' It All Up to You

Настройки
Утро встретило их туманом. Он поднимался от земли белыми клубами, окутывая сосны, стелясь по асфальту, делая мир призрачным и нереальным. Дин вел машину медленно, вглядываясь в молоко за лобовым стеклом. — Ни хрена не видно, — проворчал он. — Зато нас никто не видит, — философски заметил Кас. Дин покосился на него. Кас сидел с картой на коленях, но не смотрел в нее — смотрел в окно на проплывающие мимо призрачные деревья. — Сколько до границы? — Миль сорок. Если туман рассеется. — А если нет? — Будем ползти. — Дин, — сказал Кас через минуту. — М? — Он бы гордился нами. — Кто? — Бенни. Мы почти доехали, мы живы, все еще вместе, есть деньги и документы. — Кас, ты к чему клонишь? — К тому, что у нас есть все, чтобы начать новую жизнь. Бенни сделал это возможным. Дин сжал руль крепче. — Знаю. Я помню. Они помолчали. Туман начал редеть — солнце пробивалось сквозь белую пелену, окрашивая мир в золотистые тона.

***

Граница появилась неожиданно, перед ними выросло здание с флагами двух стран — звездно-полосатым и красным кленовым листом. Несколько полос движения, шлагбаумы, будки пограничников. — Это оно, — сказал Кас. — Вижу. — Ты волнуешься? — Не то слово. — Я тоже. — Но виду не показываем. — Конечно. Они подъехали к будке. Пограничник — мужчина лет сорока с усами и выражением лица, которое видело слишком много дураков, чтобы чему-то удивляться — взял их паспорта. — Куда направляетесь? — В Канаду, — улыбнулся Дин своей самой обаятельной улыбкой. — Отдохнуть, природу посмотреть. — Откуда едете? — Из Калифорнии. Долгая дорога. — Цель поездки? — Туризм. Хотим на листья посмотреть. Говорят, красиво. Пограничник посмотрел на них долгим взглядом. Перевел глаза на Каса. — А вы, молодой человек? — Со мной, — ответил Дин. — Я вижу. Документы в порядке. — Пограничник полистал паспорт Каса. — Кастиэль Новиков? Русский? — Из Айовы, — поправил Кас. — Айова? С русской фамилией? — Дедушка эмигрант. — Понятно. — Пограничник посмотрел на Дина. — А вы? — Дин Винчестер. Коренной американец. Из Канзаса. — Чем занимаетесь? — Перегоняю машины. Сейчас в отпуске. Пограничник хмыкнул, глядя на «Импалу». — Машина ваша? — Моя. Любимая. — Красивая. — Спасибо. — Откройте багажник. Дин внутренне похолодел, но лицо не дрогнуло. — Конечно, без проблем. Он вышел, открыл багажник. Там было пусто — они все выкинули еще в Неваде, сразу после смерти Бенни. Только запасное колесо и пара тряпок. Пограничник заглянул, постучал по стенкам, кивнул. — Закрывайте. — Он вернулся в будку, поставил штампы в паспорта. — Добро пожаловать в Канаду. Хорошего отдыха. — Спасибо! Дин вернулся в машину, выдохнул. Шлагбаум поднялся. — Проехали, — сказал он. — Проехали. — Мы в Канаде. — Да. — Ебать. — Что? — Просто... ебать. Мы сделали это. Дин нажал на газ. «Импала» пересекла границу, и через минуту они уже ехали по канадской трассе. Сразу стало по-другому — знаки на двух языках, другие указатели, даже воздух казался чище. — Я в Канаде, — сказал Кас тихо. — Впервые в другой стране. Странное чувство. — Какое? — Как будто все сначала. Чистый лист. — Он и есть чистый. Мы все оставили там. — Кроме денег. — Кроме денег. И машины. — И Элвиса. — Элвис — интернационален. Он везде свой. Кас улыбнулся и откинулся на сиденье. За окном проплывали канадские пейзажи — холмы, фермы, коровы на пастбищах. — Мы больше не беглецы? — Формально — да. Но привычка останется. — Я хочу дом. — Будет дом. — Обещаешь? — Обещаю.

***

Ближайший городок назывался Крэнбрук. Маленький, уютный, с главной улицей, застроенной домиками в викторианском стиле, и горами на горизонте. — Как в кино, — сказал Кас. — Ага. Прямо открытка. Мотель нашелся быстро — «Mountain View», двухэтажное здание с балкончиками и видом на те самые горы. Хозяйка — полная женщина с добрым лицом и сильным французским акцентом — дала им ключ от лучшего номера. — Вид на горы, — сказала она. — Завтрак включен. Кофе в холле. — Merci, — сказал Кас. Хозяйка удивилась. — Vous parlez français? — Un peu. Je lisais un livre. — Какую книгу? — Экзюпери. «Маленький принц». — О, прекрасно! — женщина расплылась в улыбке. — Добро пожаловать! В номере было чисто, пахло деревом и горным воздухом. Две кровати, но они уже давно спали на одной. Огромное окно с видом на заснеженные вершины. — Это... — Кас подошел к окну. — Это невероятно. — Красиво. — Я никогда не видел гор. Только на картинках. — Теперь видишь живьем. — Природа удивительная. — Ты удивительный. Кас обернулся. Дин стоял сзади, глядя на него. — Что? — спросил Кас. — Ничего. Просто смотрю на тебя. Кас улыбнулся той редкой улыбкой, от которой у Дина подкашивались колени. — Ты становишься романтичным. — Это ты на меня плохо влияешь. Иди сюда. Кас подошел. Дин обнял его, прижал к себе. Они стояли у окна, глядя на горы, и молчали. — Дин, я хочу, чтобы у нас был дом. — Будет. — И собака. — Собака? — Да. — Ладно, собака. Какая? — Большая. Лохматая. Добрая. — Заметано — И работа. — Работа? — Нужно на что-то жить. Деньги кончатся когда-нибудь. — Не скоро. Но ты прав. Надо подумать. — Что ты умеешь? — Машины чинить. Барменом работал. Вышибалой. — Я ничего не умею. — Умеешь. Ты умный. Книжки читаешь. Можешь работать в библиотеке. — В библиотеке? — Или в книжном. Продавать книги. — Я хотел бы. — Значит, будешь. — Мы строим планы. Как нормальные люди. — Мы и есть нормальные. Просто с тяжелым прошлым. — Но оно позади. Граница позади. Мексиканцы — там. Рой — там. Бенни... он тоже там, но в памяти. А мы — здесь. В Канаде. С видом на горы. — С деньгами и Элвисом. — Я люблю тебя. — И я тебя. Они стояли у окна, обнявшись, глядя на горы. Солнце садилось, окрашивая снег в розовый. Жизнь начиналась заново.
Примечания:
17 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)