Куда я, чёрт возьми, попала?!

R
В процессе
30
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 90 страниц, 24 876 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 24 Отзывы 23 В сборник

Глава 24 Утро следующего дня

Настройки
Утро выдалось удивительно спокойным. Эсперия спала крепко, глубоко, так, как давно не спала. Без снов, без мыслей — просто отдых. Тело будто наконец получило возможность восстановиться после всего, что происходило в последние дни. Люсия уже давно была на ногах. Она тихо убрала комнату, аккуратно разложила вещи, подготовила всё необходимое на день и даже успела немного почитать, устроившись неподалёку у окна. Листала страницы осторожно, почти бесшумно, время от времени бросая взгляд на свою госпожу, чтобы убедиться, что та всё ещё спит. И всё шло идеально. Пока в дверь не постучали. Люсия нахмурилась и тихо подошла. — Да? Слуга за дверью ответила так же негромко: — Госпожа Дария Альбеквин прибыла к госпоже Эсперии Розарид. — Что?! Люсия резко распахнула дверь, потом так же резко её прикрыла и обернулась. — Госпожа! Она подлетела к кровати. — Госпожа, просыпайтесь, срочно! Эсперия с трудом приоткрыла глаза. — …что происходит?.. — Нет времени объяснять, нужно вставать! — Зачем… Но Люсия уже тянула её за руку. — Быстро! Встаём, умываемся, собираемся! Эсперия даже не пыталась сопротивляться. В её состоянии это было бессмысленно. Она просто позволяла Люсии делать всё, что та говорила, находясь где-то между сном и реальностью. Именно в этот момент дверь открылась. — Хи Вон! Голос прозвучал громко и уверенно. Дария вошла внутрь… и тут же остановилась, заметив Люсию. — Э… — она чуть прищурилась, — Эсперия. Эсперия резко открыла глаза. — …Дария? Люсия, не теряя времени, уже заканчивала с причёской. — Госпожа, давайте сначала оденемся, а потом будете разговаривать. Дария тут же кивнула. — Да-да, конечно. Я подожду. Через несколько минут Эсперия уже стояла полностью собранная, всё ещё слегка сонная, но приведённая в порядок. — Нам нужно тихое место, — сразу сказала Дария. — Поговорить. Эсперия кивнула. — Люсия, подготовь чай и десерты. Мы будем в оранжерее. — Да, госпожа. Они направились в теплицу с розами. Там было тихо, свет мягко проходил через стекло, а воздух был наполнен ароматом цветов. Эсперия по привычке захватила с собой несколько инструментов — на всякий случай. Они сели за стол. Эсперия вздохнула. — Начинай. Дария закрыла лицо руками, опустив взгляд на стол. — Я не знаю, как это произошло… Хи Вон… помоги мне. Эсперия посмотрела на неё. — Для начала объясни, что произошло. Иначе я не смогу помочь. Дария медленно подняла голову. Её глаза были почти на грани слёз. — Я… кажется… переспала с Каем Мареквином. Стул резко скрипнул. Эсперия встала, опираясь руками на стол. — Что ты сказала? — Я сегодня проснулась, — продолжила Дария, — Лежала на кровати… а он сидел за столом и заполнял какие-то документы. Я испугалась и убежала. Эсперия моргнула. — Ты… даже не поговорила с ним? Дария покачала головой. — Нет. Я не знала, что сказать. Эсперия медленно выдохнула. — Тебе нужно было сначала поговорить. Дария посмотрела на неё. — Легко сказать... А ты как добралась? Эсперия задумалась. Несколько секунд. И вдруг: — …ой, бля. Дария уставилась на неё. — У тебя что? Эсперия вздохнула. — Я залезла на спину к Максимилиану. И каталась на нём, как на лошади. Тишина. Дария моргнула. — В каком смысле? — В прямом, — спокойно ответила Эсперия. — Просто на спине. Дария медленно кивнула. — Логично. Это лучше, чем в другом смысле. — Мы сейчас не об этом, — отрезала Эсперия. Она снова села. — Вопрос в другом. Как мы будем смотреть им в глаза на собрании через четыре дня? Обе замолчали. В этот момент Люсия принесла чай и десерты: аккуратную тарелку макаронс, кусочки клубничного торта, лимонный пирог и ещё несколько сладостей. Эсперия посмотрела на всё это, потом на Люсию. — А давай ещё бутылку вина. Дария резко подняла взгляд. — Не больше одной. — Согласна. Когда Люсия ушла, Дария вздохнула. — Нужно немного… прийти в себя. Главное — не повторить вчерашнее. Они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись. — Было бы неплохо, если бы нас не заставили за это отвечать, — сказала Дария. — Потому что это будет максимально неловко. — Согласна. И в этот момент в теплицу вошёл император. Он остановился, посмотрел на них и чуть приподнял бровь. — Интересно, — спокойно сказал он. — Вчера вы смотрели друг на друга так, будто готовы убить. Девушки переглянулись и снова рассмеялись. — Мы просто не знали всей правды, — сказала Дария. Император усмехнулся. — Я видел, что вы вчера устроили. В следующий раз давайте не будем так усложнять. Он чуть наклонил голову. — Если пьёте — оставайтесь там, где можно сразу лечь спать. А то сами же себе испортите репутацию. Девушки вздохнули. И вдруг Дария резко посмотрела на него. — Стоп. Император перевёл взгляд на неё. — Вы ведь умеете читать мысли? — Да. — Тогда вопрос. Вы мои мысли читали тогда… или мамины? Эсперия повернулась к ней. — В смысле? Дария посмотрела на неё. — Он же сосредотачивается на одном человеке. Чтобы не слышать всех сразу. Эсперия перевела взгляд на императора. — Это правда? Он спокойно кивнул. — Да. Тишина была не долгой, ведь потом все трое вдруг рассмеялись. Император посмотрел на них с лёгким недоумением. — Ладно, отдыхайте. Он развернулся, но остановился. — Эсперия. Она подняла взгляд. — Завтра будет тяжёлый день. Не забудь выйти на работу. И не пей так, чтобы не встать. — Поняла. Он уже собирался уйти, но снова остановился. — И ещё. Скоро привезут новые розы. Нужно будет заняться посадкой. — Поняла. Император кивнул и вышел. Дария посмотрела ему вслед. — Он какой-то… не такой. В книге он вёл себя иначе. Она перевела взгляд на Эсперию. — Хи Вон… что ты с ним сделала? Эсперия задумалась. — …кажется, я его просто смешу. Дария прищурилась. — Я надеюсь, это не тот сюжет, где из гея делают гетеро. Эсперия сразу покачала головой. — Нет. Это невозможно. И не нужно. Дария кивнула. — Хорошо. Тогда нам бы сначала разобраться с Каем и Максимилианом. Эсперия вздохнула. — Да. Они взяли по бокалу вина и медленно пошли вдоль рядов роз. Теплица была наполнена мягким светом, а воздух — ароматом цветов. Они шли медленно, иногда останавливаясь, рассматривая бутоны. Дария наклонилась к одному из кустов. — Красивые. — Эти ещё слабые, — ответила Эсперия. — Их нужно доработать. Они прошли ещё немного. Дария посмотрела на неё. — Скажи честно. Эсперия остановилась. — Как сильно ты развила силу роз? И на этот вопрос Эсперия не ответила сразу.
30 Нравится 24 Отзывы 23 В сборник