Часть 1
17 марта 2026 г., 17:11
Ночная охота закончилась для Вэй Усяня довольно плачевно: темная тварь измотала заклинателя, завела его очень далеко от родных территорий, а потом нанесла коварный удар в спину, и заклинатель свалился на землю как подкошенный. Перед тем, как окончательно потерять сознание, Усянь успел заметить вспышку чужой духовной силы, которая пронзила тушу монстра, разрубая того на части.
Когда Вэй Ин пришел в себя, он обнаружил, что лежит на животе на очень мягком матрасе. Повернув голову вбок, парень увидел краешек чьих-то белоснежных одеяний:
— Кто вы и где я нахожусь? — проскрипел Усянь.
— Очнулись.
Очень приятный мужской голос заставил Вэй Ина с интересом встрепенуться.
К кровати подошел молодой мужчина невероятно ослепительной наружности. Усянь впервые встретил кого-то настолько красивого, что дух захватывало.
Стройное, великолепно сложенное тело. Длинные шелковистые волосы водопадом спадали на спину, часть прядей на макушке скреплял серебряный гуань. Лоб охватывала белая лента с вышивкой. На изумительном лице сверкали прозрачным медовым янтарем огромные глаза.
— Какой красивый, — ахнул Усянь. — Я вознесся, да?
— Нет.
— Не надо пытаться смягчить ситуацию, — буркнул Усянь. — Ясное дело, что передо мной стоит небожитель.
— Вздор, — фыркнуло идеальное видение.
— Согласен, — подумал Усянь. — Действительно. Где я и где небожители.
— Мгм, — чуть кивнул незнакомец. — Как вы себя чувствуете?
— Будто меня швыряли в стену, — простонал Вэй Ин и попытался перевернуться на спину.
— Лежите спокойно, — крепкая ладонь прижала плечо Усяня, не давая пошевелиться. — Я нанес лекарство на вашу спину и оно должно впитаться.
— Ваше лекарство жутко щиплет, — заныл Усянь. — Может, подуете?
— Убожество, — тяжелый вздох.
— Эй, — возмутился Вэй Ин. — У меня, между прочим, есть имя.
— Мгм?
— Вэй Ин! И вовсе я не убожество…
— Ванцзи, — слегка кивнул в ответ мужчина.
— Вежливое имя, надо же, — скривился Усянь. — Это ты меня спас в лесу?
— Мгм, — снова лишь кивок. — Но мы с вами не настолько близки, чтобы переходить к неформальному общению.
— Скукаааааа, — широко зевнул Вэй Усянь. — Ты спас меня, принес к себе, я знаю твое имя. По-моему это уже достаточная степень близости, чтобы опустить формальности. Не находишь?
— Нет.
Усянь надулся и обиженно отвернул голову. А через мгновение сон навалился резко и беспощадно, сопротивляться не было сил, и парень крепко уснул.
Проснулся Вэй Ин от припекающего щеку солнечного луча. Боль в спине исчезла без следа, и парень с удовольствием потянулся, задрав обе руки вверх.
В комнате кроме него никого не было и Усянь ухмыльнулся:
— Воспользуюсь моментом и огляжусь.
Шустро вскочив с кровати, Вэй Усянь подскочил к окну и выглянул наружу. Ему открылся вид на небольшой дворик, полностью заросший яркой, и даже на вид мягкой, травкой.
В траве шевелилось что-то белое. Усянь прищурился, пытаясь разглядеть существо, но так и не разобрал кто же там шебуршит.
Любопытство побудило парня шмыгнуть за дверь. Как оказалось, в травке копошился небольшой белый кролик.
Зверек выглядел очень мило, но Усяня слегка смутило, что лоб кролика охватывала лента с вышивкой. Точно такая же, какая была на голове у его нового знакомого, — Ванцзи.
— Что это за место такое, — тихо засмеялся Усянь, — что тут даже кролики носят налобные ленточки?
На звуки смеха голова кролика вскинулась и на Вэй Ина уставились ярко-желтые глаза. Усянь чуть не подавился воздухом: цвет глаз в точности повторял цвет радужки Ванцзи.
Парень склонился и схватил кролика обеими руками. Зверек тихо зарычал и попытался вывернуться, но Усянь держал крепко.
— Ну что ты, маленький кролик, — уговаривал парень. — Не бойся. Я не собираюсь тебя есть, хотя и очень хочется.
— Рррр, — весьма злобно ответил пушистик и встопорщил шерстку на загривке.
— А-Чжань нельзя так рычать на людей, — мягкий голос принадлежал подошедшему мужчине, как две капли воды похожему на Ванцзи. Только глаза были теплого карего оттенка.
— Ой, а вы кто? — встрепенулся Усянь. — Я не слышал ваших шагов.
— Я глава клана Гусу Лань, — церемонно поклонился мужчина. — Лань Сичэнь.
— Вэй Усянь из ордена Юньмэн Цзян, — ответил поклоном парень. — Значит, я нахожусь в Облачных Глубинах. Как интересно.
— Могу я забрать у вас а-Чжаня? — Сичэнь протянул руки к кролику.
— Ох, простите, — Усянь отдал зверька. — Это ваш кролик? Он очень милый. Сбежал от вас, да?
— Хм, — улыбнулся глава клана, — не совсем. Это его территория. Он просто гуляет.
— Хотел бы и я так свободно гулять везде, где захочу, — с долей зависти протянул Вэй Ин.
— Но, как я вижу, вас не очень ограничивают в путешествиях, — заметил Сичэнь. — Как-то же вы оказались рядом с Облачными Глубинами.
— Ночная охота, — кивнул Усянь. — Этот мерзкий монстр завел меня слишком далеко, а потом весьма коварно напал со спины. Меня спас заклинатель вашего ордена, я так полагаю.
— Да, мой младший брат, — нежно улыбнулся Лань Сичэнь. — Он доложил мне, что нашел раненого заклинателя и добил монстра, который напал на вас. Также, он принес вас сюда, чтобы оказать помощь с лечением.
— И я очень благодарен вам и вашему брату, — Усянь сложил руки перед грудью и низко поклонился. — Хотел бы я сказать «спасибо» и Ванцзи, но он куда-то ушел…
— Хм, — Сичэнь погладил кролика по спинке. — Ванцзи сейчас занят, но вскоре он освободится, и тогда я передам ему, что вы хотели его поблагодарить.
— Это будет очень любезно с вашей стороны, — Усянь закивал головой.
— Если хотите, — глава клана опустил кролика в траву, — я мог бы провести вас по территории ордена. Посмотрите, как у нас тут все устроено. Облачные Глубины очень красивое место и совершенно не похоже на Юньмэн.
— А можно? — обрадовался Усянь. — Конечно, я хотел бы увидеть, что у вас тут и как.
Лань Сичэнь сделал жест рукой, приглашая гостя следовать за собой.
Прогулка в компании главы ордена оказалась очень приятной и познавательной. Мужчина был открыт для общения и вел себя дружелюбно с гостем. Он показал Усяню самые красивые места на землях Гусу Лань.
Рассказал историю основания ордена. Как здесь все устроено. Упомянул стену правил.
— Целая стена? — ахнул Вэй Ин. — И сколько же там правил?
— Несколько тысяч, — расплывчато ответил глава. — Не стоит забивать себе этим голову.
— Как же уныло вам живется, — Усянь с жалостью смотрел на Сичэня.
— Зависит от привычки и точки зрения, — чуть усмехнулся Лань Сичэнь.
— Сюнчжан, — к прогуливавшимся подошел Ванцзи.
— А-Чжань, — заулыбался глава. — Вот и ты. Господин Вэй потерял тебя.
— Мгм, — невозмутимо кивнул Ванцзи. — Был занят.
В голове Усяня мелькнула какая-то мысль и тут же испарилась без следа.
— Что же, раз ты освободился, — Сичэнь с хитрым прищуром кинул взгляд на гостя, — то передаю господина Вэя тебе.
— Лань Сичэнь, — поклонился Усянь, — спасибо, что поделились со мной историей вашего ордена и показали его красоты. Ваши земли наполнены энергией спокойствия и даже дышится здесь очень легко.
— Мне приятно знать, что Облачные Глубины пришлись вам по вкусу, господин Вэй, — карие глаза весело сияли. — Надеюсь, мы с вами еще встретимся.
— Главное, — заметил Усянь, — чтобы повод для встречи был приятным.
— Сюнчжан, — обратился к старшему брату Ванцзи, — мы пойдем.
— Хорошо, а-Чжань, — кивнул глава.
Ванцзи с гостем вернулись в домик, уже знакомый Усяню. К сожалению парня, кролик куда-то убежал. Но, конечно же, у зверька были свои, кроличьи, дела.
— Как твоя спина? — Ванцзи строгим тоном обратился к Усяню.
— Отлично! — парень сделал пару наклонов в стороны, прогнулся назад, доказывая, что гибкость тела полностью к нему вернулась. — Твое лекарство очень сильно помогло. Спасибо тебе.
— Не стоит благодарности, — сухо ответил Ванцзи. — Я могу еще чем-то тебе помочь?
— О, — внезапно улыбка расцвела на губах Вэй Усяня, — ты обратился ко мне неформально. Я очень рад.
— Ответь, пожалуйста, на мой вопрос, — вернул разговор в нужное русло Ванцзи.
— Ах, я понял, — улыбка Усяня стала более сдержанной. — Благодарю за спасение и заботу обо мне. Ты сделал даже больше, чем я мог ожидать. И мне пора вернуться в свой орден.
— Мгм, — согласился с ним Ванцзи.
— Но… — Вэй Усянь замялся.
— Мгм?
— Мы же еще встретимся с тобой? — спрашивать было страшновато, но этот заклинатель очень приглянулся Усяню.
— Мир тесен, — кивнул Ванцзи.
— Тогда я буду ждать нашу следующую встречу с нетерпением! — надежда поселилась в глубине души Усяня.
Ванцзи предложил парню небольшой перекус перед обратной дорогой и Усянь согласился с удовольствием. Ему очень хотелось провести еще немного времени в обществе этого замкнутого, но такого интересного заклинателя.
Однако, все хорошее имеет свойство заканчиваться и вот уже Вэй Усянь в сопровождении Ванцзи стоит перед выходом из Облачных Глубин.
— Лань Ванцзи, — обратился к мужчине Усянь, — я счастлив был познакомиться с тобой. С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. Возможно, ты даже согласишься прилететь в гости в Юньмэн. Я покажу тебе наши озера, покатаю тебя на лодке. Попробуешь вкуснейшие семена лотоса. Как тебе идея?
— Возможно когда-нибудь, — вежливо ответил Ванцзи.
— Тогда не прощаюсь!
Усянь внезапно подскочил к Ванцзи вплотную и почти невесомо коснулся спины заклинателя.
Золотистые глаза сердито блеснули, и Лань Ванцзи сделал маленький шаг назад:
— Вэй Ин, — тон был предостерегающим.
— Да ладно тебе, — весело захохотал Усянь. — Мы же теперь лучшие друзья!
Ответа на эту реплику не последовало. Чуть вздохнув, Усянь помахал на прощание рукой, вскочил на лезвие своего меча, — Суйбяня, — и взлетел.
Ванцзи проводил взглядом улетающего парня, чуть опустил плечи и развернулся, начиная медленно двигаться в сторону своего жилища.
На ткани белоснежного ханьфу, чуть мерцая духовной силой красного цвета, растворялся талисман.