Часть 3
22 марта 2026 г., 18:09
Первым на доски пристани грациозно ступил Лань Сичэнь. Следом за ним спешился с лезвия Бичэня и Ванцзи. И только когда ноги двух нефритов уже крепко стояли на помосте, приземлились еще три адепта ордена Гусу Лань.
Всего пять заклинателей прибыло в Юньмэн Цзян. Не так уж много, но Вэй Усянь слегка надулся: он планировал визит Ванцзи и его старшего брата, но не подумал о сопровождении.
Хотя, — не ему же развлекать всех гостей. Этим пусть займутся хозяева клана и младшие адепты.
А вот для Усяня есть работёнка поинтереснее.
— Ванцзи, — радостно подскочил Усянь к мужчине. — Ты так быстро откликнулся на моё приглашение. Я так рад. Признайся, ты уже успел по мне соскучиться?
— Вздор, — фыркнул младший из братьев Лань.
— А я вот скучал, — солнечно скалился Усянь.
Далее рукав Ванцзи был захвачен цепкими пальцами и бедного упирающегося второго нефрита буквально потащили за собой, как ослика на поводу.
— Развлекайся, а-Чжань, — улыбнулся Сичэнь, хитрым взглядом провожая стремительно сбегающую парочку.
Главу Лань пригласили пройти в тронный зал, чтобы отдать должное блюдам, специально приготовленным для дорогих гостей. Цзян Чэн с завистью во взгляде проводил сбежавшего шисюна, но план начал осуществляться и у Ваньиня была своя в нем роль.
В это время, под неутомимое стрекотание Усяня, Ванцзи покорно брел по живописным тропинкам.
Пристань Лотоса поражала буйством красок и зелени. Абсолютно не похожая на Гусу, но сочная и привлекательная красота. Правда, запах, по мнению чувствительного обоняния Ванцзи здесь был слишком насыщенным.
Впрочем, стоило двум заклинателям приблизиться к лотосовому пруду, о ароматах Ванцзи позабыл.
— Ну? Как тебе, Ванцзи? — ярко улыбался Усянь, указывая ладонью на гладь озера, полностью покрытую нежно-розовыми распустившимися бутонами лотосов. — Такого в Облачных Глубинах не встретишь.
— Красиво, — тихо ответил Ванцзи.
— Пф, всего лишь красиво? — притворно возмутился Усянь. — Великолепно! Прекрасно!
Вдруг резко, без всякого предупреждения, Вэй Усянь схватился за пояс своего ханьфу и развязал его. Вскоре верхний халат полетел прямо на землю, а за ним и нижняя рубаха.
Ванцзи замер, будто под заклятием неподвижности, и только губы его шевелились в попытке выдавить: бесстыдник!
Усянь даже не обратил внимания на моральные терзания второго нефрита. Он уже разделся до нижних штанов и, перед тем, как прыгнуть в пруд, крикнул:
— Подожди тут немного, о прекраснейший из заклинателей, — радовался Усянь. — сейчас я добуду и преподнесу тебе самый красивый из всех бутонов.
Раздался громкий бульк. В сторону застывшего Ванцзи полетела туча сверкающих на солнце брызг.
Громко фыркая и глухо повизгивая, что водичка нынче, что парное молоко, Усянь плыл среди густых зарослей лотосов, выискивая цветок, достойный благородного Ванцзи.
Черная макушка так и мелькала возле розовых лепестков. Ванцзи невольно засмотрелся. Этот шумный паренек плавал отлично. Гибкое тело мощно рассекало воду и стремительно приближалось к центру пруда. Когда Усянь останавливался и замирал возле очередного бутона, часть его тела показывалась над водой, и Ванцзи смущенно любовался капельками, стекающими по крепким плечам по спине и ниже, ниже, туда где…
— Убожество! — шепотом буркнул Ванцзи и сильно покраснел кончиками ушей.
— Нашел! — заорал Усянь.
Юньмэнец оборвал толстый, мясистый стебель, зажал его в зубах и поплыл обратно на берег, где его терпеливо ожидал второй нефрит.
Шумно вынырнув и отряхнувшись всем телом, будто собака, довольный Усянь протянул Ванцзи цветок:
— Даже самый красивый лотос, — серьезно заявил Вэй Ин, — не сравнится с твоей красотой и изяществом. Но прими его в дар от меня.
— Мгм, — уши Ванцзи уже пылали багровым оттенком, но отказаться он не нашел в себе сил. — Цветок очень красивый. Спасибо, Вэй Ин.
— Всё для тебя, мой Ванцзи, — застенчиво улыбнулся Усянь и поспешил набросить на себя одежду.
Следующее место, куда Усянь увлек Ланя, оказалось укромной беседкой, неподалеку от основных построек Пристани Лотоса.
Там, под крышей, в теньке, было уютно и прохладно. А еще, по заранее отданному распоряжению, внутри беседки на столе были расставлены разнообразные блюда и напитки, с учетом вкусов ланьца.
— Присаживайся, Ванцзи, — со стоном блаженства плюхнулся на скамейку Усянь. — Отдохнем немного, поедим.
— Мгм, — Лань Ванцзи аккуратно опустился на сиденье, расправив полы белоснежного ханьфу.
— Итак, Ванцзи, — не очень внятно бухтел Усянь, уже набивший рот сочным мясом. — Расскажи мне что-нибудь о себе.
— Во время еды принято молчать, — сверкнул золотистыми глазами мужчина. — Ешь, Вэй Ин.
— Это же так скучно, — заныл тут же парень. — Люди собираются вместе, за общим столом, чтобы как следует насладиться не только вкусной едой, но и общением. Поделиться тем, что произошло в течение дня.
— Вэй Ин, — тяжелый вздох. — Ешь.
— Ладно, ладно, — ухмыльнулся Вэй Усянь. — Но после еды…
— Мгм, — вот уж в чем Ванцзи не сомневался, что после Усяня будет не заткнуть.
Но все пошло немного не по плану, так как внезапно в поле зрения двух заклинателей показались прогуливавшиеся Лань Сичэнь и Цзян Чэн.
— Вот вы где, — чуть ехидно выкрикнул Ваньинь. — А мы уже и не надеялись с вами встретиться. Как пошли, так и пропали.
— Не завидуй, Цзян Чэн, — улыбался Усянь. — Мы тут с Ванцзи перекусили и теперь готовы дальше любоваться Пристанью Лотоса.
— Мы можем присоединиться к вашей прогулке, господин Вэй? — задал вопрос Сичэнь.
— Хм, — задумался Усянь, — я планировал показать Ванцзи тренировочное поле. Если вас такое интересует, то почту за честь.
— С удовольствием понаблюдаю за тренировкой ваших адептов, — кивнул Сичэнь. — Я много слышал о ваших методах стрельбы из лука.
— О да! — засиял Усянь. — Если Ванцзи как следует попросит меня, то я даже продемонстрирую высокий класс.
— Вздор, — с нотой неуверенности сказал Ванцзи.
Так, поддерживая светскую беседу, четверка заклинателей добралась до тренировочных полей.
Вопреки ожидаемому, среди учеников царил смех и веселье. Этот шум поначалу слегка оглушил непривычных представителей Гусу, но вскоре им стало любопытно, что же происходит во время тренировок адептов Юньмэн.
На поле, в хаотичном порядке, выстроились несколько младших адептов, которые целились куда-то в небо.
Нефриты задрали головы и разглядели высоко парящих воздушных змеев. Змеи были ярко раскрашены и привлекали взгляд.
Цель лучников была попасть по постоянно двигающейся мишени.
— Ну как? Правда, интересно? — Усянь дернул за рукав халата Ванцзи. — Я считаюсь лучшим стрелком в ордене.
— Убожество, — не одобрил хвастовство Ванцзи.
— Считаешь, я обманываю?! — у Усяня аж рот приоткрылся от изумления.
— Преувеличиваешь, — припечатал второй нефрит.
— А вот я тебе докажу! — воодушевился Усянь и помчался к стойке с луками. — Сейчас ты онемеешь от восхищения моими умениями.
Пока Вэй Усянь выбирал себе лук и стрелы, Сичэнь встал сбоку от младшего брата и, с понимающей улыбкой, сказал:
— Как умно ты повернул ситуацию, чтобы господин Вэй без просьб продемонстрировал свои умения.
— Мгм, — ушки Ванцзи очаровательно покраснели.
— А ваш брат-то, оказывается коварнее моего, — громко засмеялся Цзян Чэн.
Тем временем Усянь сосредоточенно хмурил брови, внимательно наблюдая за полетом воздушных змеев. Это заняло у него считанные мгновения. После наблюдатели даже осознать не успели, как пять стрел, одна за другой, полетели в мишени, вонзаясь точно в «яблочко».
Но Усянь на этом не успокоился. Гордо глянув в сторону гостей и своего шиди, он захватил еще пяток стрел и небрежно выпустил их.
— Отлично! — захлопал в ладоши первый нефрит.
Он действительно был поражен умениями Вэй Усяня. Тот не просто попал в мишени, выстрелив второй раз. Он следующей партией стрел расщепил древко первой партии, попав ровно в те же точки на мишенях.
— Ванцзи! Ванцзи ты видел? — подпрыгивал на месте Усянь. — Как я тебе?
— Вэй Ин хорошо стреляет, — вынужден был признать Лань Ванцзи.
— Я стреляю не просто отлично, а неподражаемо великолепно! — улыбался Усянь. — Ты должен будешь это признать Ванцзи.
— Я бы хотел посмотреть на ваше мастерство во владении мечом, — вклинился в разговор глава Лань. — Мой брат никак не может подобрать себе достойного напарника для тренировок по фехтованию. Все оказываются слишком слабы.
— Я просто обязан это проверить, — Усянь загорелся от поданной идеи. — Мне пока не попадались противники, равные мне.
— Усянь! — раздосадовано рыкнул Цзян Чэн. — Не позорься! Что за хвастовство в присутствии высоких гостей!
— Не сердитесь на вашего шисюна, уважаемый наследник Цзян, — миролюбиво сказал Сичэнь. — Как мужчина он должен будет ответить за свои громкие слова.
— Давайте тогда проведем состязание на мечах между мной и Ванцзи завтра, — предложил Усянь.
— Согласен, — тут же ответил Ванцзи. — На сегодня впечатлений уже достаточно.
— Уважаемый господин Вэй должен понять моего брата, — мягко улыбаясь, обратился Сичэнь к юньмэнцу. — Жизнь в Облачных Глубинах размеренная и неторопливая. Мы не терпим суеты и не принимаем поспешных решений.
— А мне показалось, что ваш брат очень даже быстро ухватился за идею пофехтовать со мной, — подмигнул Усянь.
— Любопытство не порок, — Сичэнь лишь кивнул. — Конечно, Ванцзи заинтересован вашей техникой. Но все же, позвольте первым впечатлениям уложиться в нашей памяти.
— Тогда мы покажем вам, где вы сможете отдохнуть, — не расстроился Усянь. — Идем, Ванцзи.
И снова Сичэнь со смехом наблюдал, как его младшего брата тащит за рукав деятельный Вэй Усянь.
— Простите за это, глава клана Лань, — поклонился Цзян Чэн. — Мой шисюн несколько…
— Не извиняйтесь, Цзян Чэн, — остановил поток слов первый нефрит. — Моему брату давно следовало встряхнуться. А господин Вэй такой яркий, полный жизни. Он очень подходит моему младшенькому. Не будем мешать их зарождающейся дружбе.
Наконец оба нефрита были устроены в выделенных покоях, и наступила относительная тишина.
Братьям не требовались слова: им достаточно было обменяться взглядами, чтобы передать свои впечатления от прошедшего дня.
А вот замершие под окнами Усянь и Ваньинь определенно ожидали иного.
— Почему они молчат? — шипел Усянь. — Так мы ничего не узнаем.
— Странные они, — согласился Чэн. — Этот первый нефрит вообще жуткий.
— В смысле? — не понял Усянь. — Он же такой милый и постоянно улыбается.
— Вот именно! — чуть не воскликнул в полный голос Ваньинь. — Он улыбается! Жуть какая.
Вдруг настороженный слух юньмэнцев уловил цокот когтей по полу.
— Тсссс, — дернул Усянь за рукав своего шиди. — Слушай.
— А-Чжань, ну что ты как маленький, — послышался смеющийся голос Лань Сичэня. — Ты обиделся что ли?
— Рррр, — глухой рокот в ответ.
— Ну не надо так реагировать, — скрип кровати. — Иди, почешу спинку. Вот так, расслабься. Завтра оторвёшься на полную, не переживай.
— Рррр, — более умиротворенно.
Вэй Усянь крадучись начал отходить от домика, в котором разместили двух нефритов.
Цзян Чэн последовал за своим шисюном.
Когда они отошли на достаточное расстояние, то остановились и уставились друг на друга круглыми от удивления глазами.
— Ты слышал это? — хрипел Усянь.
— С кем он разговаривал? — так же хрипло спросил Ваньинь.
— С а-Чжанем. Ты же слышал. Это тот самый кролик главы Лань, — развел руками Усянь.
— Но когда они прилетели, никаких кроликов я у них не заметил, — Цзян Чэн плюхнулся на землю и уставился в небо пустым взглядом.
— Вот и я о том же, — присел рядом Усянь. — Нечисто дело в Гусу Лань, ой нечисто.
— Согласен.
— Продолжаем наблюдение, — подытожил Вэй Ин.
Ночь прошла беспокойно для Ванцзи и Усяня: оба плохо спали из-за предвкушения завтрашнего поединка. А вот Сичэнь и Ваньинь хорошо выспались и были готовы наблюдать за битвой двух титанов.
Тем не менее, утром кое-что произошло и два нефрита не явились на завтрак.
Вэй Усяня направили за гостями. Вдруг те забыли, где находится столовая.
Усянь дошел до гостевого домика, и уже собрался было постучать в дверь, как услышал кое-что любопытное:
— Хуань-гэ, — волнение слышалось в обычно спокойном голосе Лань Ванцзи. — Нет времени. Давай обратно.
— Ванцзи! — очень громко крикнул Усянь и стукнул в дверь кулаком. — Вы проспали завтрак! Вас все ждут. Я пришел проводить вас с братом в столовую. Открой дверь!
— Вэй Ин, не шуми.
Дверь открылась почти мгновенно и чуть не стукнула Усяня по носу. Тот отшатнулся и уставился огромными глазами на милого белого кролика, сидящего на руках Ванцзи.
Кролик пристально смотрел орехового цвета глазами на Усяня.
— Ой, какой милый, — засюсюкал Усянь и потянул руки к зверьку.
— Вэй Ин! — второй нефрит сделал шаг назад. — Не трогай его.
— А это кто?
— Хуань-гэ, — уклончиво ответил Ванцзи.
— Как интересно, — скрыл улыбку Усянь. — А где же твой брат?
— Сюнчжан сейчас занят, — Ванцзи опустил кролика на пол. — Мы помним дорогу в столовую, Вэй Ин. Ты можешь вернуться, а мы подойдем через некоторое время.
— Ух ты! Сколько слов за один раз, — восхитился Усянь. — Хорошо, Ванцзи. Мы будем ждать тебя с Хуань-гэ на завтраке.
И весело хохоча Вэй Усянь умчался, оставляя Ванцзи стоять на пороге и думать о смысле последних слов, сказанных Усянем.