Сети и Оковы цирка Люцифера.

NC-17
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 5 569 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Валлийский туман: Шепот Пауков.

Настройки

Глава 1

Валлийский туман: Шепот Пауков.

***

1957 год. Британия, Лидс. Киллуа нехотя собирал вещи. Ему и его старшим братьям предстояла долгая поездка в крошечный городок Бангор, что в округе Гуинет, Северный Уэльс. Все восемь недель летних каникул он был вынужден провести в этом поистине тихом и унылом месте — такая «награда» ждала его за очередные проказы во время учёбы в академии. За дверью комнаты слышался приглушённый шум шагов и тяжёлый разговор, который то и дело переходил с шёпота на крик. Это были миссис Кикио и мистер Сильва. Они ожесточённо спорили о судьбе Аллуки: в последнее время его приступы обострились. Давняя проблема семьи Золдиков, «диссоциативное расстройство идентичности» — именно такой диагноз вынес младшему брату психиатр. Теперь родители решали, куда лучше отправить несчастного на лечение. Миллуки долго пытался протестовать против этой поездки, но старший из братьев коротким приказом заставил его закрыть рот и готовиться к отбытию. Повезло в этой ситуации лишь Каллуто: ещё в начале июня его забрал дедушка, чтобы лично обучать мальчика игре на фортепиано. Глава семейства не мог допустить, чтобы таланты ребёнка гранил кто-то посторонний. Из череды мрачных мыслей Киллуа вывел резкий стук. Иллуми уже потянулся к ручке, но младший брат успел первым. Двенадцатилетний мальчик поднял голову, глядя в пустые, тёмные глаза брата с нескрываемым презрением. Разрешения войти никто не давал, но Иллуми это никогда не останавливало. Сколько Килл себя помнил, брюнет опекал его сверх всякой меры. Старший из детей Золдик следил за каждым его вздохом. — Тебе что-то нужно? — раздражённо бросил Киллуа, преграждая путь. — Хотел узнать, готов ли ты. И я войду. Это была не просьба, а холодный факт. Иллуми оттолкнул брата и вошёл в комнату, сканируя пространство взглядом в поисках всего, что, по его мнению, было лишним. Убедившись, что чемоданы собраны, он коротко и одобрительно кивнул. — Идём... — негромко, но с явной угрозой в голосе произнёс длинноволосый парень. Когда они заняли свои места в Rolls-Royce Silver Cloud. Иллуми завел мотор. До Бангора предстояло ехать около двух часов. Всю дорогу Миллуки увлечено изучал статью о том, как 15 октября 1956 года компания IBM выпустила первое руководство программиста для FORTRAN. От одного вида этой картины Киллуа хотелось повеситься от тоски. И как только он сможет выжить в компании этих людей? Спустя томительные минуты в пути мальчик наконец увидел в окне очертания домов едва знакомого города. От нетерпения он нервно заёрзал, случайно толкнув Миллуки в бок. Тот лишь недовольно цокнул языком и демонстративно закатил глаза. Киллуа жадно всматривался в проплывающие мимо здания, отсчитывая повороты до их временного пристанища. Как только машина остановилась, он, не теряя ни секунды, выскочил наружу, навстречу долгожданной свободе. Иллуми проводил младшего неодобрительным взглядом — его явно задело то, с какой поспешностью брат покинул их общество. Миллуки, уловив настроение, произнёс вполголоса:— Я даже рад, что он твой любимчик. Скажи, каково это — видеть в нем единственную авторитетную фигуру? Хотя... — он сделал театральную паузу, — я имею в виду, что с каждым годом он всё больше напоминает мне того самого человека, перед которым ты склоняешь голову... Миллуки не договорил и мгновенно осёкся. Одного ледяного взгляда длинноволосого брата было достаточно, чтобы по затылку «свинки» пробежал липкий холод первобытного страха. — У меня нет любимчиков, сухо отрезал Иллуми. Но на мгновение в его мыслях образ брата, дерзкий разворот плеч и этот невыносимый взгляд, наложился на тяжёлую, властную фигуру отца. Дальше всё пошло строго по списку: Миллуки отправили за продуктами, а Киллуа помогал разбирать вещи. К вечеру старший брат собрал всех за столом, и после молчаливого ужина они разошлись по комнатам. Дни тянулись медленно, словно жевательная резинка. В доме не осталось ни одной книги, которую Киллуа ещё не успел бы прочесть, поэтому он стал всё чаще пропадать в местной библиотеке. Одним скучным утром, следуя привычным маршрутом, беловолосый мальчик вдруг заметил странного человека. Незнакомец в цилиндре и строгом костюме выделялся нелепой белой повязкой на лбу и необычными, до жути смешными серьгами, похожими на маленькие лампочки. Он хаотично разбрасывал какие-то листовки. Заметив любопытный взгляд ребёнка, человек сократил дистанцию так стремительно, что Киллуа даже не успел среагировать. Склонившись к самому лицу мальчика, незнакомец протянул ему яркую бумажку. — Через три дня приедет труппа «Цирк пауков». Будет ужасающе весело, — прошептал он с дьявольской усмешкой. Стоило Киллуа на мгновение опустить глаза на листовку, как человек исчез, а улица вновь опустела. Мальчик лишь равнодушно скомкал брошюру и швырнул её в урну бродячий цирк его совершенно не интересовал. Маленький городок стоял на ушах: подобных развлечений здесь не видели давно. За завтраком Миллуки объявил, что уезжает на несколько дней по поручению отца. Киллуа и Иллуми оставались одни. «Хоть бы они переубивали друг друга», — злорадно подумал Миллуки, покидая дом. От скуки младший всё же завёл разговор о приехавшем цирке и шатрах, которые уже начали устанавливать. Иллуми эта тема явно пришлась не по душе, но прежде чем он успел возразить, он встретил взгляд брата — полный надежды и едва заметных слез. Старший прекрасно понимал, что это лишь искусная актёрская игра. Но возиться с упрямым подростком, который из вредности мог испортить все каникулы, хотелось ещё меньше. Отпуск Иллуми подходил к концу, скоро должна была начаться работа, и лишние капризы Киллуа из-за мимолётного развлечения были ему ни к чему. Тяжело выдохнув, Иллуми коротко кивнул, соглашаясь на эту авантюру. Задорная музыка завлекала толпу народа. Среди прочих здесь были и Золдики. Брюнет неспешно осматривал примитивные людские развлечения, но, к его удивлению, трюки артистов явно указывали на огромный опыт. Дети катались на аттракционах, а некоторые жадно поедали сладости. Иллуми не мог понять, почему Киллуа так стремился попасть сюда. Вспомнив о брате, он бросил взгляд в его сторону и обнаружил, что тот уже весело общается с мальчиком в костюме клоуна. Только встретились, а уже нашли кучу тем для разговора и, кажется, даже что-то затеяли: смеясь, они помчались наперегонки. До выступления труппы ещё оставалось время, поэтому Иллуми решил найти тихое место, чтобы побыть в одиночестве. Стоило ему развернуться, как он врезался в высокого мужчину с розовыми волосами. Тот был одет в белый цирковой наряд с нашитыми карточными мастями. Над ухом Золдика прозвучал бархатный голос: — Не ушиблись? Золотистые глаза уставились на брюнета, а бледная рука скользнула по его щеке. Инстинкты Иллуми взвыли, и он резко отскочил от незнакомца. Не спуская глаз с мужчины, длинноволосый поправил одежду и холодно ответил: — Это мелочи. Прошу прощения, что не заметил вас. Надеюсь, я не сильно вас задел. — Хм… я рад, что вам не больно. Будет печально, если ваше настроение испортится. Вот, возьмите в качестве извинения. Незнакомец потёр ладони, а когда раскрыл их — внутри оказалась алая роза с биркой. На ней виднелось изящное золотое тиснение: «От Моро». — Моро? — брюнет приподнял бровь, принимая подарок. Рассмотрев розу, он разжал пальцы. Прелестный цветок выпал из рук, и в следующее мгновение безжалостные туфли Золдика втоптали его в землю, даже не подняв пыли. — Как жестоко… Это было от чистого сердца, — протянул незнакомец. Иллуми проигнорировал его слова и двинулся дальше. Лишь на мгновение он замер и, поправляя волосы, бросил через плечо: — Не стоит извиняться. Под пристальным взглядом Моро он скрылся в толпе.Найдя тихое место, брюнет принялся ждать, изредка поглядывая на карманные часы. Вскоре прямо перед его носом мелькнула макушка со светлыми волосами — недовольный мальчик смотрел на него с явным укором. — Долго ты собрался здесь сидеть? Через десять минут всё начнётся… нам нужно занять места. — М-м? Уже наигрался?.. А где тот мальчик? — Хм-м, ты про Гона? Он участник труппы и сейчас готовится к выступлению, поэтому и ушёл. И нам пора идти. Вскоре Киллуа и Иллуми заняли места в первых рядах у самого манежа. Свет погас, и в центре арены, в луче прожектора, появился шпрехшталмейстер. Тот самый — в цилиндре, со странными серьгами и повязкой на лбу. Он хлопнул в ладоши, и зал словно по волшебству замолк. — Дамы и господа, мальчики и девочки, дети всех возрастов! Сегодня для вас выступает чудесная, великолепная труппа «Пауков»! А я, Куроро Люцифер, — ваш проводник в мир магии, смеха и невероятных трюков! Он взмахнул руками, и шумный оркестр заиграл цирковой марш. Между пятым и четвёртым секторами распахнулись шторы, и под чёткий ритм вышли артисты. Весёлая толпа в красочных нарядах сделала круг, демонстрируя таланты: укротители огня, жонглёры и нелепые клоуны. Один был грустным, в синем костюме, а второй — пониже и весёлый, в зелёном. Их взаимодействие вызывало улыбки у зрителей. Киллуа сразу узнал своего нового друга, а вот Иллуми сидел будто на иголках. По его затылку прошёл холод: всё в этом цирке настораживало Золдика, особенно тот, кто стоял в центре и, опустив голову, ядовито улыбался. Как только артисты вновь исчезли за шторами, прозвучал резкий хлопок, и сцену окутал дым. Когда он развеялся, вместо шпрехшталмейстера появился взрослый мужчина ростом около двух метров, с растрёпанной гривой волос и густым загаром. Он стоял уверенно, сложив руки на груди. Музыка чуть затихла, и голос объявил: — На манеже — король железных кулаков, чемпион по метанию ядра, гроза металла, великий и неповторимый силач по прозвищу «Человек-гора» — Увогин! Сейчас он продемонстрирует силу истинного мужчины! Сначала атлет тягал гири, одну тяжелее другой, затем — живой вес. Люди только и успевали открывать рты от изумления, но вдруг из толпы послышался голос скептика, звучавший громче общего восхищения. — Это всё обман! Тоже мне... быть того не может! — мужчина встал с кресла и заявил: — Эти гири пустые, а под покрытием манежа спрятан лист металла, чтобы создавать грохот! Увогин лишь громко рассмеялся, предлагая неверующему выйти и проверить всё лично. Сначала «умник» замешкался, но под взглядами толпы всё-таки вышел. Постучав ногой по настилу и осмотрев гири, он понял, что был не прав. Он пытался стоять на своём, но лишь один взгляд этого «медведя» остудил пыл выскочки. Тот рухнул на задницу, покрылся холодным потом и, опомнившись под смех толпы, сбежал прочь из шатра. Шоу продолжилось. Голос хозяина цирка вновь прозвучал над головами зрителей: — Прямиком из Франции, родины прекрасных вин и женщин! Магистр магии, мастер волшебства, загадочный и неповторимый маг — Хисока Моро! Аплодисменты! Под шум хлопающих ладоней сверху начал опускаться человек. Скучающий Иллуми сразу его узнал и невольно замер, наблюдая. Фокусник коснулся пола, и музыка затихла. Грустный и весёлый клоуны в качестве ассистентов вынесли крепкие цепи, показали их зрителям и принялись связывать мага по рукам и ногам. Тем временем Хисока громко выкрикнул... — Сейчас я продемонстрирую магию освобождения от цепей! А чтобы вы не заподозрили обмана, один из вас лично проверит крепость звеньев и узлов. Ещё свободной рукой он указал на скучающего брюнета в первом ряду. Казалось, Иллуми откажется от участия в этом заурядном шоу, но внутреннее чутьё подсказывало: стоит подойти. Как только ассистенты закончили работу, Золдик принялся внимательно осматривать металл и дёргать цепи. Когда он приблизился к шее фокусника, проверяя плетение, Моро вдруг произнёс полушёпотом: — Сегодня ночью запри все двери и окна. Никому не открывай. Делай вид, что дом пуст, и присматривай за семьёй. Поверь, это спасёт и тебя, и твоих родных. Говорю это лишь потому, что ты мне приглянулся. Советую послушать меня. Он бросил короткий взгляд на мальчика, сидевшего рядом с брюнетом.
6 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник