Глава 38
27 июня 2026 г., 14:30
Лишь овладев хотя бы одним заклинанием, пусть даже самым простым вроде Огненного шара или Водной стрелы, Харуто мог по-настоящему считать себя пользователем сверхъестественных способностей.
Принцип был тем же, что и при переходе с ранга D на ранг C: вроде бы не такой уж большой скачок в силе, но своего рода порог.
Главное было то, что магия – это просто круто.
Бесконечно махать кулаками никак не вязалось с его образцом прекрасного юноши.
Акено на миг задумалась, а потом сказала:
— Раз уж ты почти полностью освоил ближний бой, можно и правда начинать учить магию. К тому же так ты быстрее раскроешь свой магический потенциал.
Харуто с энтузиазмом кивнул, мечтая о рыжеволосой, пышногрудой старшей, которая будет лично им заниматься.
— Для начала возьми вот эту книгу. В ней полно практичных заклинаний начального уровня.
Акено вынула из впадины между грудей книгу в чёрном переплёте и протянула Харуто.
— Здесь собраны довольно простые заклинания. Как следует их выучи – и в бою они смогут застать противника врасплох.
Харуто покосился на пышную грудь Акено: выходит, туда действительно можно что‑то прятать.
Увиденное воочию на мгновение лишило его дара речи.
— Чего застыл? Бери уже.
Акено слегка стукнула его по голове уголком книги, явно раздражённая. — Не пялься. Этот приём тебе всё равно не освоить.
Харуто ухмыльнулся и принял книгу – всё ещё тёплую и с лёгким ароматом.
На глянцевой чёрной обложке алела пентаграмма, от которой веяло тайной.
Даже не раскрывая, он понимал, что эта книга особенная.
Обычному человеку было невероятно трудно освоить даже заклинание низшего уровня. Даже ученикам магов с наставниками приходилось постигать чары по одной, учась у учителя.
Заклинания в этой книге были плодом многолетних накопленных знаний семьи Гремори.
Будь книга действительно обычной, Акено не стала бы держать её при себе, да ещё в таком месте.
Даже обладая рангом A, она всё равно не освоила часть чар, записанных внутри.
Магия в огромной степени зависела от таланта и природной склонности.
Акено блистала в заклинаниях элемента молнии, но это не означало, что она могла игнорировать остальные: некоторые чары были слишком полезны.
Например, пространственная магия.
И пространственная магия.
Ах да, ещё пространственная магия.
Дальние телепортационные круги, перемещение по полю боя, да и столь необходимое многим хранилище – всё это было невозможно без пространственной магии.
При всей своей полезности пространственная магия считалась и самой сложной для освоения.
Как только Харуто раскрыл книгу, аромат стал ещё насыщеннее. Он потёр нос и заставил себя сохранять невозмутимость.
С настоящим «источником» он уже имел дело, так что такая мелкая провокация его не поколеблет.
Взяв себя в руки, Харуто с серьёзным видом принялся вникать в содержание.
На первой странице шли заклинания начального уровня атаки: Огненный шар, Водная стрела, Молния, Ветер-клинок и Земляной шип – по одному на каждый элемент.
Следом шли чуть более сложные чары: Превращение, Трясина и Очарование.
Чем дальше он читал, тем более продвинутыми становились заклинания – и тем выше становились их мощь и вариативность применения.
Каждому заклинанию сопутствовали напечатанные инструкции и рукописные пометки.
Видимо, оставленные предыдущей владелицей книги – самой Акено, – эти заметки содержали её мысли и личные советы.
Сперва Харуто был абсолютно потерян, но пометки Акено хотя бы задавали ему направление.
Пока Харуто полностью погрузился в чтение, из ванной комнаты вышла Риас, закутанная в полотенце.
Она небрежно скользнула по нему взглядом, ничуть не смутившись своей откровенности, а затем спокойно начала переодеваться в чистое бельё и школьную форму.
К несчастью, Харуто так увлёкся тайнами книги, что ничего этого даже не заметил и благополучно упустил весь вид.
Очнувшись, он увидел, что Риас уже сидит одетая в кресле и с лёгким видом потягивает чай.
Харуто с воодушевлением захлопнул книгу. — Сенпай, спасибо! Я бы хотел ещё немного подержать её у себя.
— Можешь оставить.
Ответила не Акено, а Риас.
Магические знания принадлежали семье Гремори – решить могла только она.
По правде говоря, если бы не особое отношение Риас к Харуто, Акено вообще не стала бы отдавать ему книгу.
Знания нигде не раздают просто так, в каком бы мире ты ни жил.
Магические знания были нематериальным богатством, особенно такая книга, по краям которой были исписаны личные заметки Акено.
Попади она в широкий мир, началась бы настоящая кровавая бойня.
Для ученика мага обладать такой книгой было почти равносильно тому, чтобы получить золотой билет на место мага среднего уровня.
Харуто был в полном восторге. — Благодарю вас, президент.
Он догадывался, что книга ценная, но даже приблизительно не представлял, насколько.
Бесчисленные ученики магов были бы готовы убивать ради такого шанса.
Прижав книгу к груди, Харуто с любопытством спросил:
— Президент, а когда вы сюда пришли?
— Я вообще‑то всё это время здесь. Просто уходила принять ванну.
Перекинувшись ещё парой фраз, Харуто простился.
С такой полезной книгой в руках ему не терпелось приступить немедленно.
Представив, как в одной руке он поднимает пламя, а в другой – сверкающую молнию, и как враги в ужасе бегут от него, Харуто с уверенностью принялся за своё первое заклинание.
…
Через три часа.
Ощущая пустоту в полностью истощённых резервах маны, Харуто видел, как его мечты рушатся.
Он понял, что его магический талант… в лучшем случае посредственный. Так называемое «магическое дарование» объяснялось лишь тем, что навык извлечения маны он получил напрямую.
За три часа, полностью вымотав ману, он смог добиться успеха лишь один раз.
И этот единственный успех – Огненный шар – вышел из‑под контроля и едва не подпалил ему брови.
Сравнивая себя с заметками Акено, Харуто наконец понял, каково его истинное магическое призвание.
Не сильный, но и не безнадёжный.
Лучше, чем у некоторых, хуже, чем у других. С десятками лет упорной практики он, возможно, смог бы добраться до уровня мага высшего класса.
Если бы ожидания изначально не взвинтили так высоко, Харуто, возможно, спокойно принял бы это.
Но после всего услышанного в свой адрес он уже успел искренне поверить, что он гений – и реальность жестоко вернула его на землю.
Было больно.
Особенно заметен был контраст с его талантом к ближнему бою – от этого становилось ещё обиднее.
«Может, просто огонь мне не подходит».
Дождавшись, пока мана восстановится, Харуто упрямо продолжил попытки.
Вода, земля, ветер…
Результаты по всем элементам оказались примерно одинаковыми, разве что связь с духом была чуть лучше, а с землёй – хуже всего.
И приличная связь с духом тоже была не плодом врождённого таланта: просто он поглотил душу своего предшественника, так что его духовная сила стала довольно высокой.
Факты были очевидны: его природные данные тянули его на путь грубой силы, а не в сверкающий, элегантный, полный спецэффектов мир магии.
После ночи раздумий (и пары приятных моментов с гладкой кожей сестер Такаминэ) Харуто всё‑таки убедил себя сменить подход.
Раз уж талант не там, где нужно, значит, надо сменить направление.
Вместо того чтобы впустую биться над магией, он собирался сосредоточиться на сближении с девушками.
Даже если ему не выпадут магические таланты, чтобы стать настоящим вундеркиндом, он всё равно сможет получать навыки напрямую и осваивать заклинания быстрее.
Сила временна – стиль вечен.
Он станет благородным, изящным чародеем.
При этом от ближнего боя Харуто отказываться не собирался.
Он оставит его в качестве козыря в рукаве.
Бой с Тэцуей Хакутой наглядно показал ему ценность скрытых тузов.
Одно‑единственное ключевое умение способно перевернуть исход битвы.
Примечания:
Привет, друзья! 👋
Если вам нравятся наши работы, поддержите нас на Бусти — там вас ждут расширенные версии глав с иллюстрациями и новые релизы раньше всех! 🚀
Ссылка на Блог: https://boosty.to/frostteam
(P.S. Доступно уже более 75 глав👆~ С Системой извлечения Талантов в Хентай Мире DxD! ~🥰)