Глава 39
29 июня 2026 г., 14:40
На следующий день.
По привычке Харуто направился в клуб исследований оккультизма.
Зайдя внутрь и не увидев Конеко, он вспомнил – боевые тренировки уже закончились.
Сегодня на дежурстве была Акено, а Риас уехала на задание, прихватив с собой беловолосую лоли.
— Хар‑чан, у тебя возникли проблемы с магией? — мягко спросила Акено.
Харуто покачал головой. — Нет…
«Да уж, проблемы… если я сам толком её выучить не могу, о каких трудностях может идти речь?»
Акено улыбнулась. — Вот как! И сколько заклинаний ты уже освоил?
Харуто посмотрел на неё непонимающе, затем сложил из большого и указательного пальцев кольцо.
— Десять? — с подозрением уточнила она.
Харуто молча глянул в ответ: ( ̄ー ̄)
Акено удивлённо округлила глаза. — Ара‑ара, двадцать за одну ночь?
Харуто закрыл лицо рукой и, немного помедлив, решил сказать правду.
Выслушав объяснение, Акено прижала одну ладонь под грудь, другой коснулась подбородка и пробормотала задумчиво:
— Твоя чувствительность к магии поразительная, но почему тебе так тяжело осваивать заклинания?
Конечно, это «тяжело» относилось лишь к людям уровня самой Акено. У Харуто с магией всё было терпимо, но не более того.
— Не знаю, — честно ответил он.
«И не спрашивайте, я всё равно скажу, что не знаю».
Он ведь никогда и не утверждал, что гений магии – это все остальные додумали за него.
А скрывать нечего: не идёт – значит, не идёт.
Акено положила ладонь ему на лоб, ощупывая поток магии внутри тела.
— Рост твоей силы действительно впечатляет. Ещё немного – и ты сможешь попробовать средний уровень извлечения маны.
Даже у Акено такого не встречалось, и она выглядела слегка растерянной.
— С ростом энергии ты настоящий гений, но вот управление ею… просто беда, — пробормотала она.
На деле всё объяснялось просто: метод извлечения маны у Харуто отличался от обычных.
Если другим требовалась медитация, то Харуто достаточно было расслабиться – хоть во сне, хоть в прострации – и окружающая магия сама вливалась в него.
Практически полуавтоматический навык.
За один день он набирал столько магии, сколько другим требовалось три.
Разумеется, речь не шла о тех фанатиках, что сутками сидят в изоляции для тренировок.
Харуто не поглощал энергию быстрее других – его организм просто позволял накапливать условные три дня практики в день.
Акено поразмышляла ещё немного, но затем отмахнулась от лишних мыслей.
Мир велик и полон чудес.
Быть может, тело Харуто создано для впитывания магии, но далеко не идеально для её контроля.
— Харуто, ты не думал о том, чтобы переродиться в демона? — с лукавым блеском в глазах спросила Акено.
Отсутствие Риас давало ей удобный момент.
Если парень отреагирует отрицательно, всегда можно свалить всё на собственную инициативу.
— После перерождения контроль над магией заметно усилится. Демоны по природе куда лучше людей управляют ею, — мягко пояснила она.
Сердце Харуто дрогнуло, но затем он вспомнил кое‑что другое.
— Акено‑сэмпай, а почему я никогда не видел, чтобы Конеко пользовалась магией?
Взгляд Акено дрогнул, и она неуверенно ответила:
— Ара‑ара… Просто не каждый демон хорошо умеет её применять.
Это было не совсем ложью – перерождение действительно усиливало тело и магический контроль.
Но решающим оставался личный талант.
Конеко Тодзё – тому яркий пример, в магии она совершенно беспомощна.
Пара умений, что она освоила, лишь усиливают физические параметры. В итоге она остаётся чистым бойцом ближнего боя.
Харуто не стал ставить Акено в неловкое положение: всё‑таки она старшая, стоит сохранить ей пару крупиц достоинства.
Тем не менее кровь демонов и правда значила многое – чем раньше он её получит, тем лучше.
— Акено‑сэмпай, вы как‑то говорили, что даже низший демон может подняться до высокого ранга и обзавестись собственной свитой, — напомнил он. — Помимо служения другому хозяину или повышения через рейтинговые бои, есть ли ещё способы поднять ранг обычному демону?
— Есть, но они куда опаснее рейтинговых боёв и сопряжены с риском для жизни, — строго произнесла Акено. — Я крайне не советую тебе об этом думать.
После Великой войны между Тремя Фракциями численность демонов заметно сократилась, но это было относительно прошлого – в целом народ всё ещё был многочисленным. И невозможно сделать так, чтобы все демоны становились чьими‑то слугами и медленно поднимались по лестнице рангов.
Будь иначе, структура власти Подземного мира давно представляла бы собой пирамиду, основанную только на Злых фигурах.
Харуто пожал плечами. «Горькое лекарство трудно проглотить, но честный совет ещё труднее принять».
Он решил послушаться Акено и отказаться от нереальных идей.
— Сэмпай, можно последний вопрос? — озвучил он то, что крутилось у него в голове последнее время.
Последние дни он часто размышлял о слугах. Риас дала ему слишком многое, и совесть не позволяла оставаться безответным – пора отплатить ей тем же.
— Слуги… насколько силён контроль их короля над ними?
Акено выпрямилась; выражение лица стало серьёзным, как никогда.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего особенного. Мне просто нужен прямой ответ, — спокойно сказал он.
Встретившись с холодным взглядом Акено, Харуто выглядел не менее решительным.
Брови Акено сдвинулись. Сопоставив этот вопрос с прежними, она поняла, что имела в виду Риас тогда, в прошлый раз.
Амбиции Харуто и правда были огромными – даже, пожалуй, дерзкими.
Она тихо вздохнула, некоторое время молча изучая его.
— Раз уж спрашиваешь так прямо, скажу честно. Надеюсь, ты не заставишь меня пожалеть об откровенности, — произнесла она.
Наклонившись ближе, Акено прошептала Харуто на ухо о существующих связях между Королём и его слугами.
Злые фигуры не обладают принудительной властью, но создают тонкое влияние.
Между слугой и королём естественным образом возникает взаимное притяжение.
В обычных условиях слуги почти никогда не отказываются выполнять просьбы своего хозяина.
Поэтому немало таких пар со временем становятся возлюбленными.
Если же между королём и его слугой происходит разлад, у короля остаётся лишь один способ наказания – запретить участие в рейтинговых боях.
Иначе говоря, перекрыть дорогу к дальнейшему возвышению.
Иногда случалось и другое: если потенциал слуги оказывался чрезмерным и усиливался Злыми фигурами, его стремительный рост приводил к… особым амбициям.
Бывали и случаи, когда слуга убивал собственного мастера.
Таких предателей Подземный мир преследует без пощады: пойманных ждёт лишь одно – казнь, без исключений.
Если и есть какое‑то ограничение, то именно оно становится величайшей уздой для любого слуги.
Верность своему королю нужно хранить всегда.
Хотя этот закон навязан из‑вне – правило самого Подземного мира, а не последствия силы фигур.
Без этого правила процесс выбора слуг стал бы куда сложнее и опаснее.
Харуто не сомневался в её словах.
Всё звучало в точности с тем, что он смутно помнил.
Особенно когда Акено упомянула убийство короля – тогда Харуто наконец вспомнил историю, о которой Конеко всегда отказывалась говорить.
Её старшая сестра, нэкомата Курока, убила своего мастера после перерождения в слугу и бежала.
Из‑за этого случая демоны стали относиться к Конеко с предубеждением, считая, что она тоже однажды предаст хозяина.
Её собирались казнить, но Риас вмешалась и взяла девушку под своё крыло, сделав своей слугой.
Примечания:
Привет, друзья! 👋
Если вам нравятся наши работы, поддержите нас на Бусти — там вас ждут расширенные версии глав с иллюстрациями и новые релизы раньше всех! 🚀
Ссылка на Блог: https://boosty.to/frostteam
(P.S. Доступно уже более 75 глав👆~ С Системой извлечения Талантов в Хентай Мире DxD! ~🥰)