Часть 8
21 марта 2026 г., 09:45
—Это, конечно, всё шикарно, но меня Оливер бросит, если узнает, — тихо произнесла Лия, опустив взгляд на свои сцепленные пальцы. Её голос дрогнул, выдавая внутреннюю борьбу.
— Вы встречаетесь? — холодно спросил Сириус, слегка приподняв бровь. Его тон был ровным, почти безразличным, но в глазах мелькнуло что‑то, что сложно было прочесть.
— Нет. Просто он… не рад, что мы с тобой общаемся, — Лия подняла голову, и в её взгляде читалась смесь тревоги и неуверенности. Она теребила край рукава, будто пытаясь найти опору в этом простом движении.
— И что? Он просто твой друг, — Сириус пожал плечами, но его взгляд стал чуть более пристальным, изучающим. Он словно пытался понять, что на самом деле стоит за её волнением.
— Да, ты прав. Но… — Лия запнулась, её голос затих, а в груди нарастало странное, колючее чувство. Она не могла объяснить, почему слова Оливера так сильно её задевали, почему мысль о его неодобрении вызывала тревогу.
Сириус молча сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между ними. Его движения были плавными, почти хищными, но в них не было угрозы — только решимость. Не говоря ни слова, он наклонился и снова поцеловал её.
Лия на мгновение замерла, но не сопротивлялась. Её губы дрогнули под его прикосновением, а сердце забилось чаще. Однако спустя пару мгновений она мягко отстранилась первой, слегка отстранившись и сделав небольшой шаг назад.
— Ты невыносим, Блэк, — прошептала она, пытаясь скрыть за раздражённым тоном смущение, которое разливалось по её щекам тёплым румянцем.
Сириус усмехнулся, его глаза сверкнули озорным блеском. Он не выглядел обиженным — скорее, его забавляла эта игра, эта борьба между ними, полная недосказанностей и невысказанных чувств.
Лия поправила платье, стараясь вернуть себе самообладание. Её пальцы слегка дрожали, но она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем, не глядя на Сириуса, она повернулась и начала осторожно спускаться с чердака, ступая по старым скрипучим ступенькам.
— Я тебе не пара, — тихо добавила она, остановившись на последней ступеньке и бросив на него короткий, полный сожаления взгляд. — Прости.
Её голос прозвучал почти беззвучно, но в этой фразе было столько невысказанного — страх перед осуждением, неуверенность в себе и, возможно, даже страх перед собственными чувствами.
Сириус остался стоять на месте, наблюдая, как она уходит. Его улыбка медленно погасла, а в глазах появилось что‑то новое — задумчивость, может быть, даже лёгкая грусть. Он не стал её останавливать. Вместо этого он просто провёл рукой по волосам и тихо произнёс в пустоту:
— Посмотрим.
Лия медленно подошла к Оливеру, который стоял в окружении нескольких ребят и оживлённо беседовал с какой‑то высокой девушкой в изумрудно‑зелёном платье. Её улыбка казалась нарочито яркой, а смех — слишком звонким. Лия невольно замерла на мгновение, чувствуя, как внутри всё сжалось от неприятного предчувствия.
— Ой, извини, я помешала… — тихо произнесла она, отступая на шаг.
Оливер обернулся, его лицо на секунду застыло, а затем на губах появилась натянутая улыбка. Он бросил короткий взгляд на девушку рядом, словно оценивая её реакцию.
— Ты же с Блэком там вроде, нет? — спросил он, и в его голосе прозвучала неприкрытая ревность. Он скрестил руки на груди, стараясь выглядеть равнодушным, но пальцы слегка подрагивали.
Лия почувствовала, как к щекам прилила кровь. Она сжала кулаки, стараясь унять волнение.
— Мы? Нет. Он просто позвал поговорить, — поспешно ответила она, избегая смотреть ему в глаза.
— Поговорили? Можешь быть свободна, — отрезал Оливер, отвернувшись к собеседнице, будто Лия была кем‑то незначительным.
Его слова ударили, как пощёчина. В груди вспыхнула обида, смешанная с гневом.
— Неттли, что ты себе позволяешь? — её голос задрожал, но она заставила себя говорить твёрже. — Я такая же чистокровная, как и ты! И Сириус… он нормальный.
Вокруг повисла неловкая тишина. Все, кто стоял рядом, удивлённо переглянулись. Кто‑то тихо перешёптывался, кто‑то откровенно разглядывал Лию, будто видел её впервые. Она почувствовала, как глаза наполняются слезами, и, не дожидаясь ответа, резко развернулась и поспешила прочь, почти бегом покидая шумную компанию.
Люциус неспешно докуривал последнюю сигарету, прислонившись к каменной стене замка. Его взгляд рассеянно скользил по коридору, пока не остановился на знакомой фигуре. Лия шла быстрым шагом, опустив голову, но даже издалека было заметно, что она плачет.
— Эй, ты чего? Что‑то случилось? Кто тебя обидел? — Люциус тут же отбросил окурок и шагнул к ней, его голос звучал непривычно мягко.
Лия подняла заплаканное лицо, и на мгновение ей показалось, что она вот‑вот снова расплачется. Но вместо этого она сглотнула и выдохнула:
— Оливер… и Сириус. Оба!
— Хорошо, хорошо, — Люциус чуть приобнял её за плечи, жестом предлагая отойти в сторону, где было меньше людей. — Что они сделали, дорогая моя?
— Блэк поцеловал меня, а Оливер ревнует! Это ужас… — Лия всхлипнула, вытирая слёзы тыльной стороной ладони. — Сириус так изменился, он такой… хороший. Это как любовь с первого взгляда, но Оливер… Он надёжный, всегда был таким. Я не знаю, что делать.
Люциус задумчиво кивнул, глядя куда‑то вдаль.
— Ну, нужно выбирать надёжного парня, так? — произнёс он, чуть понизив голос. — Тебе не нужен тот, кто в один день — романтик, а в другой — абьюзер. Ты на четвёртом курсе, ещё успеешь выбрать. Поверь.
Лия кивнула, шмыгнув носом. Она подняла глаза и посмотрела в окно, за которым виднелся двор замка. Там, у старого дуба, стояли Джеймс и Сириус и о чём‑то горячо спорили.
— Да я тебе говорю, она моя будет, — уверенно заявил Сириус, размахивая руками.
— Это же был наш спор, — усмехнулся Джеймс. — Если начнёте мутить, я буду весь год делать за тебя дз, а если нет — то ты.
— Я помню про спор, — Сириус ухмыльнулся, но в его глазах мелькнуло что‑то искреннее. — Мы уже сегодня два раза поцеловались. Кажется, я влюбился.
Джеймс на секунду замер, а потом расхохотался:
— Ойй, ужас какой. Наш благородный Блэк влюбился. Ну, удачи тебе.
Сириус лишь пожал плечами, но улыбка на его лице стала шире