Мужья на прокат...

NC-17
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 985 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
Их семейное «счастье» началось уже на следующий день после росписи. Джейд помогала близнецам в магазине и постепенно привносила в дом уют, добавляя в их хаотичную жизнь тепло и порядок. В ответ они ласково называли её «жёнушкой» и помогали ей с написанием очередных глав. Всё текло размеренно и почти по-домашнему спокойно. Она всегда была с ними на равных — словно между ними, но одновременно рядом с каждым. Когда близнецы ссорились, Джейд неизменно оказывалась посередине: поддерживала обоих, но и отчитывала тоже обоих, не давая никому выйти победителем. К ним она относилась с лёгкой заботливой строгостью, почти как к детям. А они, в свою очередь, старались сделать её жизнь мягче и приятнее: запоминали, какие цветы она любит, и приносили их без повода, заваривали чай ещё до того, как она успевала об этом подумать. По вечерам, после работы, они устраивали шумные посиделки, пересматривая любимые магловские фильмы, споря и смеясь до поздней ночи. Иногда к Джейд заглядывали её подруги — Гермиона и Джинни. Они с удовольствием проводили время вместе за чашкой горячего чая, обсуждая предстоящую свадьбу Джинни и повышение Гермионы на работе. Но была одна тема, которая беспокоила подруг больше всего. — Как тебе с ними живётся? Они тебе ещё не надоели? — смеясь, спросила Джинни. — Всё хорошо. Мы относимся друг к другу очень тепло, у нас… почти идиллия, — ответила Джейд, подливая себе ещё чая. — Почему почти? Мальчики не справляются со своими супружескими обязанностями? — спросила Гермиона, заливаясь смехом и краснея. — Гермиона! Мы друзья. - вскрикнула Джейд привлекая внимание своих мужей. Позже шепотом добавила- Их интимная жизнь меня не касается. — Ты теперь жена. Тебя это касается, — тихо заметила Джинни. — Фиктивная. Через пару лет мы разведёмся, — спокойно сказала Джейд. — Надолго ли фиктивная? — с ухмылкой спросила Гермиона. — То, что ты воспринимаешь их как друзей, не значит, что они видят тебя так же. — Они были в меня влюблены, когда мы были детьми. Сейчас всё иначе, — ответила Джейд, бросив взгляд в сторону своих мужей. — Они тебя глазами съедают, — сказала Джинни. — Скорее раздевают, — добавила Гермиона. — Так, всё! Лучше расскажите, как идёт подготовка к свадьбе? — поспешила сменить тему Джейд. — В целом хорошо, — ответила Джинни, чуть погрустнев. — Мы иногда ссоримся… но всё нормально. Правда. — Все ссорятся, это естественно. Главное — что вы любите друг друга, — мягко сказала Гермиона, кладя руку ей на плечо. Девушки еще долго болтали вспоминая смешные ситуация с хогвартса. Для них время в школе были приятными воспоминанием и именно там Джейд поняла, что хочет писать книги или статьи и даже вела колонку в школьной газете, Джинни открыла для себя мир квиддича, а Гермиона поняла, что хочет защищать права эльфов-домовиков. После таких посиделок всегда оставалось лёгкое ощущение тепла и заботы. Поводив гостей, Фред подсел к своей жене обнимая ее за плече. — О чём болтали? — О своём, о девичьем. Жаловали́сь на наших никудышных мужей, — с сарказмом ответила она, укладывая голову ему на плечо. — То есть мы никудышные? — возмутился Джордж садясь рядом с Джейд кладя руку на ее запястье — Мы вообще-то стараемся. — Вы молодцы. И я это ценю, правда, — ответила Джейд, поднимаясь. — Я очень устала, пойду спать. — А можно с тобой? — синхронно спросили близнецы. За годы дружбы она привыкла к их флирту и двусмысленным шуткам. Но после свадьбы всё это усилилось вдвое. Джейд старалась не придавать этому значения и иногда даже подыгрывала, не подозревая, что тем самым даёт им надежду.

***

В магазине перед началом учебного года, как всегда, царил привычный хаос: коробки попрыгивали, хлопушки взрывались, а яркие вывески кокетливо подмигивали прохожим. Между стеллажами ловко носилась Джейд, старательно ставя коробки на место, выполняя поручения своих мужей и ненавязчиво помогая юным волшебникам с выбором — или просто интригующе улыбаясь, когда представляла новинки. Близнецы в это время устраивали настоящее шоу для новых посетителей, привлекая внимание, а Джейд взяла на себя всю грязную работу — с нескрываемой грацией и лёгкой игривостью в движениях. Несмотря на августовскую жару, её блузка была расстегнута на пару верхних пуговиц, обнаруживая нежную кожу и тонкие намёки на то, что под тканью таится что-то провокационное. Юбка в спешке задралась достаточно высоко, чтобы случайно показать тонкую черную кружевную полоску чулков — и взгляд задерживался чуть дольше, чем следовало. – Здравствуйте, не могли бы вы мне помочь? — спросил волшебник, слегка робея, глядя на Джейд. – Здравствуйте, конечно, обращайтесь, — ответила она, поворачиваясь к нему с лёгкой улыбкой. Перед ней стоял приятный мужчина лет 30–35, в чёрной мантии, с выразительными чертами лица и грациозным ростом. Джейд невольно отметила, как его тёплый взгляд задержался на её приоткрытой блузке. – Расскажите мне про эти карамельки, пожалуйста. Не могу определиться, — сказал он, играя лёгкой игривой улыбкой, в которой проскальзывало что-то озорное. – Осторожно, они кусаются, — с улыбкой прошептала она, наклоняясь чуть ближе, чтобы посмотреть ему в глаза. Её дыхание стало чуть теплее, а взгляд — обжигающе мягким. Все, кто проходил мимо, мгновенно ощущали игру флирта между ними, особенно близнецы, наблюдавшие это с некоторым раздражением и недоумением. – Может, вмешаемся? — резко произнёс Джордж, сжимая кулаки. — С нашей женой прямо на наших глазах кто-то флиртует! – А что мы скажем? Во-первых, она сама предложила помочь, а во-вторых — всё время напоминает про фиктивный брак. Честно, я уже начинаю терять надежду, — грустно ответил Фред, пробивая товар покупателям. Он улыбнулся милой старушке и, переведя взгляд на брата, добавил: — Если она хочет флиртовать с ним — пусть. Я останусь в стороне. – Она даже не даёт нам шанса. Или даёт, а потом сразу переключается на другого. Я просто не понимаю её, — тихо пробормотал Джордж, наблюдая за женой с волнением. – Мальчики, пробейте, пожалуйста, нашему покупателю товары, — вмешалась Джейд, подходя к кассе с лёгкой улыбкой и чуть игривым блеском в глазах. Решив не выносить всё в открытую, братья молча ждали конца смены, чтобы поговорить. – Спасибо, — улыбнулся мужчина, — Было очень приятно пообщаться с такой милой и обворожительной особой. Обязательно ещё зайду. — И в знак прощания игриво поцеловал руку Джейд. Она лишь мило улыбнулась и пожелала хорошего вечера. Когда мужчина исчез из виду, Джейд задумчиво взглянула на близнецов. – Не хочешь нам что-то сказать? — сердито спросил Фред, ощущая растущую внутри злость. – Эмм… нет, — ответила Джейд искренне, не понимая, что именно произошло. – Хорошо, объясним, — сказал Джордж, немного успокаиваясь. — Как ты считаешь, нормально ли открыто флиртовать с кем-то совершенно незнакомым, прямо на глазах своих мужей? – Я с ним не флиртовала, я просто помогала ему с выбором — во-первых. А во-вторых — только фиктивные мужья. — Сказала Джейд, видя, как близнецы опустили глаза. И тут поняла — что сказала лишнего. – Я тебя услышал, — холодно сказал Джордж, направляясь к выходу из магазина. – И я тоже, — мрачно добавил Фред, закрывая дверь и следом за братом. Она осталась одна в пустом магазине, сердце билось в груди, а мысли кружились в хаосе. Ошиблась ли она? Неожиданно появившаяся тревога смешивалась с горечью и жгучей неуверенностью. Почему им так сложно понять её? Почему её свобода и лёгкость вызывают у них лишь раздражение и недоверие? В этот момент Джейд поняла — между ними возникла не просто ссора, а глубокое непонимание, которое требовало борьбы или прощения.
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник