Ты по масти - урод : Возмездие

NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
22 страницы, 5 135 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Тишина гор

Настройки
Сукхавати. Обитель Данте. В горах всегда было тихо. Даже после войны сюда не доходили крики и стоны, только ветер шелестел бамбуком и вода журчала в ручьях. Данте сидел на привычном месте, скрестив ноги, и смотрел на облака. Рядом, свернувшись калачиком, спал Габриэль. Философ не спал уже вторую ночь. Он смотрел на безмятежное лицо мальчика и думал о том, что скоро эта безмятежность закончится. — Ты знаешь, — тихо сказал он, хотя Габриэль не мог его слышать. — Я думал, что нашел покой. Что могу защитить тебя от всего этого безумия. Внизу, на тропе, послышались шаги. Данте не обернулся. Он знал, кто идет. — Фёдор, — сказал он, когда фигура создателя поднялась на площадку. — Данте. — Фёдор выглядел уставшим, его глаза были красными, словно он не спал еще дольше. — Ты чувствуешь? — Да. Пик возвращается. Фёдор кивнул, опускаясь на камень рядом. — Он нашел то, что искал. Артефакт, который усиливает тьму в сердцах. Скоро он нанесет удар. — И ты пришел попросить меня вмешаться? — Данте наконец повернулся. Его глаза были спокойны, но в глубине затаилась печаль. — Я пришел сказать, что не могу больше оставаться наблюдателем. Мои создания убивают друг друга. А я... — Фёдор провел рукой по лицу. — Я дал вам свободу. Но, возможно, это было ошибкой. — Свобода никогда не бывает ошибкой, — мягко сказал Данте. — Ошибка в том, как мы ею распоряжаемся. Габриэль заворочался, открыл глаза и, увидев Фёдора, сел. — О! Ты пришел! — Он протер глаза и вдруг нахмурился. — Ты грустный. Что случилось? — Ничего, малыш, — Фёдор улыбнулся, но улыбка вышла кривой. — Просто подумал, что вам нужно уйти отсюда. Спрятаться. — Нет, — Габриэль вскочил на ноги. — Мы не будем прятаться! Данте сказал, что добро должно побеждать. И я... я теперь умею стрелять! — Габриэль, — начал Данте, но мальчик не слушал. — Я не дам никому обижать Данте! И Феликса! И Ромео! И даже того злого дядю с зонтиком! Фёдор посмотрел на Данте. Философ только покачал головой, но в его глазах промелькнула гордость. — Он вырос, — сказал Фёдор. — Да, — кивнул Данте. — Они все выросли. И теперь должны сделать свой выбор. — А ты? — Фёдор пристально посмотрел на него. — Ты сделал свой? Данте встал и положил руку на плечо Габриэлю. — Я сделал его давно. Я буду защищать тех, кто не может защитить себя. Даже если это означает нарушить собственный покой. Фёдор вздохнул и поднялся. — Тогда будьте готовы. Скоро они придут за мостом. Он исчез так же внезапно, как появился. Габриэль повернулся к Данте. — Мы пойдем на войну? — Мы пойдем защищать мир, — поправил Данте. — Это разные вещи. — А если мне придется снова убить? — голос Габриэля дрогнул. Данте присел перед ним на корточки и взял его за руки. — Тогда я буду рядом. И разделю эту тяжесть с тобой. Габриэль кивнул, сглотнув слезы. — Хорошо. Я готов. Они стояли на вершине, глядя, как солнце садится за горы, и тени становились длиннее. Скоро эти тени оживут.
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник