Форма тьмы

Горячая работа
NC-17
Завершён
91
5
автор
Фэндом:
Декстер, Ганнибал (кроссовер)
Размер:
177 страниц, 62 292 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 65 Отзывы 33 В сборник

Часть 11 — Подражатель

Настройки
      Кафе было почти пустым, и это делало его удобным местом для коротких обеденных перерывов, в которых можно было позволить себе иллюзию нормальности. За широкими окнами медленно двигался поток машин, а внутри пахло кофе, поджаренным хлебом и чем-то сладким, что не вызывало у Декстера никакого интереса. Он сидел напротив Дебры Морган, механически перебирая вилкой еду на тарелке, и был больше занят собственными мыслями, чем разговором.       Дебра говорила легко, перескакивая с одной темы на другую, комментируя коллег, жалуясь на бумажную работу, вставляя короткие язвительные замечания, на которые он отвечал кивками и редкими фразами. Она делала паузы, ожидая реакции, и, не получая её, постепенно начинала замедляться, наблюдая за ним внимательнее. — Ты вообще здесь? — спросила она, прищурившись, и наклонилась чуть вперёд, словно пытаясь вернуть его внимание физически. — Да, — спокойно ответил он, не поднимая глаз сразу. — Просто думаю. — О, ну конечно, — протянула она с лёгкой усмешкой, откидываясь на спинку стула. — Декстер Морган думает. Это всегда плохой знак.       Он наконец посмотрел на неё, выдерживая ровный взгляд. — Это часть работы. — Нет, — она покачала головой. — Это не «работа». Ты в последнее время какой-то… — она сделала неопределённый жест рукой, — отъехавший.       Пауза затянулась дольше, чем было необходимо. — Устал, — сказал он, стараясь звучать правдоподобно.       Дебра посмотрела на него ещё внимательнее, и её выражение лица изменилось. Оно стало походить на внезапное узнавание. — Подожди, — медленно сказала она, и уголок её губ дёрнулся. — Ты что… влюбился?       Слова прозвучали шутливо, но в них была точность, которой она сама не ожидала. Декстер не успел среагировать сразу. Не успел выстроить привычную защиту, подобрать безопасную интонацию или отвести взгляд вовремя. Он замер на мгновение, и этого оказалось достаточно. Дебра резко выпрямилась. — О боже, — выдохнула она, и её глаза расширились от удивления. — Серьёзно?       Он отвёл взгляд, слишком поздно, чтобы это выглядело естественно. — Нет.       Ответ прозвучал ровно, но пусто. — Да ладно тебе, — она уже улыбалась, в голосе появилась живая, почти детская заинтересованность. — Кто она? Я её знаю? Это кто-то из отдела? Нет, подожди… — она щёлкнула пальцами, будто поймала мысль. — Та блондинка из лаборатории? Или… — Деб, — перебил он, и в голосе прозвучало раздражение, слишком резкое для обычной ситуации.       Она замолчала, удивлённо моргнув. Его реакция была не просто отрицанием — Дебра почувствовала холод, которого раньше не было. — Эй, — мягче сказала она, нахмурившись. — Я просто шучу.       Он ничего не ответил, и это молчание казалось ей тяжелее любых слов. Дебра выдохнула и отвела взгляд, её улыбка исчезла так же быстро, как появилась. — Ладно, — сказала она уже другим тоном. — Извини.       Декстер молчал, разглядывая содержимое своей тарелки. Решение проблемы отчаянно отказывалось приходить в голову. — Я, наверное, перегнула.       Она провела рукой по волосам, явно подбирая слова. — Ты… — начала она, затем остановилась и посмотрела на него иначе, с осторожностью и участием. — Это из-за Риты?       Имя повисло между ними, как что-то, что не произносили вслух слишком долго. Дебра заботливо накрыла его руку своей. — Ты не можешь вечно винить себя в случившемся, Декс. Жизнь продолжается, и возможно новые отношения — это именно то, что тебе сейчас нужно, — её голос звучал подбадривающе, но это было уже слишком. — Может, ты просто… — Хватит!       Декстер одёрнул руку раньше, чем успел это осознать. Дебра выглядела растерянной и виноватой, и он почувствовал нарастающую головную боль. Вся эта ситуация была чертовски неправильной. — Извини, — сказал он уже мягче. — Всё в порядке, правда.       Декстер спокойно посмотрел на неё, и теперь его голос снова был под контролем. — Просто я…       Их разговор прервал шум телевизора у стойки. Кто-то увеличил громкость, и голос ведущего прорезал пространство, заставив обернуться почти всех в зале. — …экстренное сообщение. На окраине Майами, в промышленном районе, было обнаружено тело при обстоятельствах, которые полиция на данный момент считает подозрительными…       Дебра повернула голову к телевизору, и её внимание мгновенно переключилось. На экране мелькнули размытые кадры — полицейские ленты, синие огни, силуэты людей в форме. — …источники сообщают о возможной инсценировке. Некоторые детали могут указывать на связь с ранее обсуждаемыми случаями…       Декстер замер, глядя на экран. Информации было мало, слишком мало, чтобы сделать выводы, но достаточно, чтобы почувствовать неприятное напряжение в груди. Формулировки были осторожными, но в них уже угадывалась знакомая интонация. — Ты это видишь? — быстро сказала Дебра, поворачиваясь к нему и нервно ёрзая на стуле. — Я же говорила!       Он не ответил. Внутри возникло короткое, странное ощущение диссонанса. — Поехали, — сказала она, вскакивая с места и хватая сумку.       Декстер послушно поднялся с места, кинул несколько купюр на стол, и они поспешно покинули заведение.       В отделе их уже ждали. Лейтенант Мария ЛаГуэрта стояла у доски, собрав вокруг себя часть команды, и говорила быстро, не отвлекаясь на новоприбывших. — Новое тело нашли сегодня утром, — сказала она, не теряя времени. — Другой округ, поэтому дело сначала прошло мимо нас. Но руководство приняло решение предать материалы в наш отдел.       Она кивнула на фотографии, которые только начали развешивать. — Мы должны рассмотреть это как потенциальное продолжение.       В комнате сразу стало громче. — Продолжение чего? — резко спросила Дебра с ноткой иронии в голосе. — У нас даже нет подтверждённой серии. — Возможно, теперь есть, — спокойно ответила лейтенант. — Но ещё рано делать выводы. Необходима доскональная проверка фактов.       Дебра повернулась к брату и улыбнулась. — Наконец-то продвижение, Декс! — Кажется, она была почти счастлива.       Когда ЛаГуэрта закончила раздавать указания, в комнате ещё некоторое время сохранялся гул — голоса, споры, шелест бумаги — но для Декстера всё это быстро утратило значение. Он не стал участвовать в обсуждении, не пытался предложить версию или задать вопрос. Его роль в таких ситуациях всегда начиналась позже, когда первичная суета спадала, и оставались лишь сухие отчёты. Дебра подмигнула брату и направилась к выходу вслед за лейтенантом. Декстер забрал копии дела и направился в свой кабинет, где порядок, в отличие от происходящего вокруг, оставался неизменным.       Он сел, разложил материалы перед собой и погрузился в методичное изучение. Описание места преступления, положение тела, список найденных предметов — всё это выстраивалось в последовательность, но не складывалось в систему. Он возвращался к отдельным формулировкам, перечитывал их, как будто проверяя, не упустил ли что-то между строк, но проблема была не в упущении. Проблема была в том, что строки не соединялись.              Декстер взял фотографию тела и направил на неё увеличительное стекло. Теперь он рассматривал не сцену в целом, а её структуру — или, точнее, отсутствие таковой. Мужчина, усаженный у колонны, нож в груди, оставленный напоказ, еда, разложенная перед телом, как неудачная попытка воспроизвести чужую идею. Токсикология выявила большую дозу снотворного, состав которого был довольно «грязным». Всё это было узнаваемо по отдельности, но вместе выглядело… лишённым внутренней логики.       Он чуть наклонил голову, изучая угол вхождения ножа. Слишком смещён. Слишком груб. Это не было точным движением, рассчитанным заранее. Это было исправление ошибки, сделанное постфактум, попытка «попасть» туда, где, как казалось, должно было быть попадание изначально. Его взгляд сместился ниже — к рукам. Они были уложены, но не расслаблены. Пальцы оставались напряжёнными, застывшими в последнем усилии, и это выдавало главное: поза была создана после смерти, но без понимания того, как тело должно «выглядеть» в покое.       Он отложил фотографию и снова обратился к отчёту, теперь уже выискивая не очевидное, а мелкое. И оно было там. Следы, которые не должны были остаться. Смазанный отпечаток. Волокна ткани, не принадлежащие месту. Неровные мазки, где кто-то пытался стереть лишнее, но только усилил его присутствие. Всё это было почти незаметно, но именно такие детали и формировали границу между контролем и его отсутствием. В предыдущих убийствах контроль был их неизменной частью. Там не было «почти», не было «недостаточно». Там всё было доведено до состояния, в котором случайность просто не имела места. Здесь же случайность была в каждом элементе.       Декстер откинулся на спинку стула, позволяя мыслям выстроиться в единую линию. Картина складывалась в нечто совершенно неожиданное. Это не был Ганнибал Лектер. В этом не было ни точности, ни намерения, ни той внутренней завершённости, которая превращала его действия в высказывание. Это не был и Уилл Грэм. Даже в состоянии внутреннего конфликта Уилл не создавал бы хаотичной разрозненности. В нём всегда присутствовала структура — даже если она была искажена, даже если разрушена изнутри. Здесь же была просто неуклюжая попытка. Жалкая пародия на оригинальность. Подражание. Слово оформилось без усилия и сразу заняло своё место в цепочке выводов.       Подражатель. На этот раз настоящий, не придуманный им как удобная отговорка.       Декстер медленно провёл пальцами по краю стола. Напряжение, которое он не осознавал до конца, слегка ослабло. Это не был новый игрок, способный изменить баланс. Но подражание означало, что кто-то смотрел и пытался повторить. Кто-то вынес из происходящего не смысл, а форму — и решил, что этого достаточно.       Он снова посмотрел на фотографии, но теперь уже под другим углом. Полиция увидит в этом связь. Им нужно будет объяснение, и серия — самое простое из возможных. Они соединят эти убийства в одну линию, даже если линия будет существовать только в их воображении. И это можно было использовать. Идея возникла почти сразу же. Подражатель создавал шум. А шум, если его правильно направить, способен скрыть другую, более сложную систему.       Декстер аккуратно собрал отчёты, выровнял их и на секунду задержал руку на папке, размышляя о своих дальнейших действиях. Ему нужно было увидеть, как это выглядит со стороны. Здесь требовался взгляд человека, который чувствует такие вещи иначе. Декстер поднялся, взял папку и, не привлекая внимания, направился к выходу. Отдел продолжал обсуждать, строить версии, заполнять пространство рабочим шумом, но сейчас это было неважно. Следующий шаг лежал за пределами этих стен, и вёл он к Уиллу Грэму.

***

      Влажный воздух Майами здесь, в гараже, застаивался, пропитываясь запахами соли, старого масла и бензина. Уилл стоял над разобранным мотором, но его руки не двигались. Он не чинил — он просто держался за холодный металл, пытаясь заземлиться. Снаружи раздался шум автомобильного мотора, и Уилл обернулся. Двигатель затих, и раздался хлопок закрывающейся двери. Звук приближающихся шагов судмедэксперта он узнал сразу.       Декстер вошел негромко, осторожно прикрывая за собой дверь. В руках у него была зажата папка с делом, но его взгляд был направлен не на Уилла, а на пространство вокруг него — он машинально сканировал входы, выходы и углы. — У полиции появилось новое тело, — начал Декстер без предисловий, подходя к верстаку. — Но это не он, Уилл. И это явно не ты. Это кто-то… лишний.       Уилл не поднял головы. Его плечи были напряжены, пальцы в мазуте слегка дрожали от напряжения. — Тебе не стоило приезжать сюда, Декстер. Не сейчас.       Декстер замер, нахмурившись. Его «Темный Попутчик» всегда был начеку, но сейчас он почувствовал не угрозу от Уилла, а его зашкаливающую тревогу. — О чем ты? Комната в мотеле чистая, за нами нет хвоста. Я проверил дважды. — Твои проверки работают против людей, — Уилл наконец посмотрел на него. Глаза были слегка красные, как если бы он не спал всю ночь, взгляд — слишком острым. — Но Ганнибал… он не просто следит. Он обживает пространство вокруг тебя так, что ты этого не замечаешь. Он может быть здесь прямо сейчас. В тенях за забором. Или в твоей голове, потому что он знает, о чем ты подумаешь в следующую секунду.       Декстер слегка наклонил голову, изучая его. Логика Уилла казалась ему избыточной, почти болезненной. — Сомневаюсь, что Ганнибал знает обо мне, иначе он бы не оставил это просто так. Ты уверен, что он знает, где ты живешь? Ты сменил имя, Уилл. Ты исчез.       Уилл горько усмехнулся и вытер руки о ветошь, бросив её на стол. — Ты думаешь, Ганнибал позволит кому-то другому занять его место в истории? Ты не понимаешь. Он уже здесь.       Уилл медленно повернулся и посмотрел на полку, где среди старых запчастей когда-то стояла та самая коробка. Декстер молча смотрел на него, и Уилл устало потёр лицо тыльной стороной ладони, принимая решение. Он не планировал посвящать судмедэксперта в этот эпизод, но и скрывать его больше не было смысла. — Он заходил сюда, Декстер. В мой дом. После второго убийства, когда я вернулся, я нашёл на столе коробку. Он знает, где я. И я не удивлюсь, если вскоре он узнает про нас.       Декстер почувствовал, как внутри него что-то холодно лязгнуло. Это было похоже на чувство нарушения его личного порядка. — Что было в этой коробке?       Уилл снял очки и положил их в карман рубашки. Он медлил с ответом. — Это был дар. Ганнибал хотел показать, что не отказывается от меня даже после того, что я сделал с нами.       Декстер ответил не сразу. Его взгляд на мгновение скользнул в сторону, затем вернулся обратно, уже более собранным, но с тем внутренним усилием, которое он не привык демонстрировать. — И ты принял его. — Я его понял.       Чёрт, это было хуже. — Ты хочешь убить Ганнибала, но я не уверен, что сможешь, даже с помощью всего отдела полиции Майями. Я уже пытался сделать это бессчётное количество раз, — Уилл невесело усмехнулся, потирая переносицу. — В последний раз я даже убил нас обоих. Сбросил со скалы. Но он выжил, а затем спас и меня.       Декстер подошел к Уиллу почти вплотную. Между ними было всего несколько сантиметров — пространство, заряженное памятью о том поцелуе на маяке, который остался незавершенным, оборванным соленой водой и кровью. — Он не заберет тебя, — голос Декстера стал низким, вибрирующим. — Я не позволю ему разрушить то, что ты сумел сохранить.       Декстер поднял руку и медленно, почти благоговейно, провел пальцем по скуле Уилла, стирая случайное пятно мазута. Его прикосновение было прохладным и влажным. Уилл не отстранился. Напротив, он подался навстречу, прикрыв глаза. Это не было страстью в привычном понимании — это было тяготение двух обломков к целому. Уилл не знал, способны ли эти обломки образовать единый узор. — Ты пахнешь морем и чужой смертью, — прошептал Уилл.       Декстер сократил расстояние. Его дыхание коснулось губ Уилла. Еще секунда — и этот почти-поцелуй превратился бы в нечто сокрушительное, но Уилл положил руку ему на грудь, удерживая. Его ладонь оставила черный масляный след на светлой рубашке — прямо над сердцем. — Что в той папке, которую ты принёс? — Уилл смотрел Декстеру прямо в глаза.       Декстер шумно выдохнул, но, взяв себя в руки, отстранился и положил документы на низкий деревянный стол. Открыв папку, он постучал пальцами по материалам дела. — Появился подражатель.       Это переключило внимание Уилла, но не сняло напряжения полностью. Он подошёл ближе, взял папку и начал просматривать материалы, сначала бегло, затем всё медленнее, пока взгляд не зафиксировался на фотографиях. Декстер наблюдал за ним молча. — Тело нашли на складе, — продолжил он. — Мужчина. Нож в груди, оставленный как элемент сцены. Еда рядом. Следы вещества в крови. Похоже на… попытку собрать три случая в один.       Уилл не ответил сразу. Его пальцы задержались на краю фотографии, затем он аккуратно перевернул её, словно меняя угол восприятия, а не просто изображение. — Он не понимает, что делает, — сказал он наконец.       Голос стал тише, но в нём появилась та сосредоточенность, которая означала, что он уже не здесь. — Он видел формы, запомнил детали, но не понял, зачем они. Безвкусица.       Декстер чуть наклонился вперёд. — Конкретнее.       Уилл опустился на стул, оставив папку открытой на нужной странице, и на мгновение прикрыл глаза, позволяя себе войти глубже. Декстер смотрел, как его лицо медленно расслаблялось, а глаза хаотично двигались под веками.       Уилл стоял в пустом цеху. Ему было холодно, но не от ветра, а от собственной незначительности. Он держал шприц со снотворным, и его руки дрожали от возбуждения. Он видел их. Он помнил ту инсталляцию у мотеля, у ресторана, два тела в пригороде. Это было… божественно. Он хотел быть частью этого, чтобы о нём все знали, чтобы так же обсуждали его деяния в каждой газете, чтобы его… боялись. Уилл заполучил нужного человека — он никто, он просто материал для чего-то поистине великого. Уилл попытался усадить его так, как сделал бы тот убийца. Он кормил его, потому что это казалось правильным, это ритуал, который он подсмотрел, но не понял. Уилл промахнулся ножом. Его удар был грубый, и он попал в ребро. Он попытался это исправить, снова и снова. Уилл хотел, чтобы его увидели. Чтобы все знали: он — не жалкий человек. Он способен на большее. Таков его замысел.       Грэм распахнул глаза и сделал шумный вдох. Декстер опустился на соседний стул и вопросительно посмотрел на него. — Он выбрал мужчину, потому что это повторение, — заговорил Уилл. — Не потому что это важно для него. Он не выбирает по-настоящему — он воспроизводит. Он использует препарат, но не понимает его роль. Он вводит его слишком рано, слишком много или слишком мало — неважно. Это не инструмент, а атрибут.       Уилл перелистывал страницы дела, указывая пальцем на улики, подтверждающие его выводы. — Он наносит удар, но в его действиях нет уверенности. Он оставляет нож, потому что видел, что его оставляют. Он расставляет еду, потому что запомнил, что она была. Он не создаёт сцену по своему образу, он собирает её подобие из того, чем вдохновился.       Декстер кивнул едва заметно. — Улики похожие, но почерк другой. — Да, — подтвердил Уилл. — Но он не просто зритель. Он хочет быть замеченным. Это маленький человек. У него рутинная жизнь неудачника, он погряз в комплексах и проблемах. Он знает не больше полиции, он просто пытается стать значимым, хотя бы таким способом.       Декстер провёл рукой по подбородку, обдумывая. — Это может нам помочь.       Уилл перевёл на него взгляд. — Объясни. — Полиция уже хочет видеть в этом серию, — спокойно сказал Декстер. — Им нужно связать дела. Если мы направим ситуацию в нужное русло, он станет… удобным объяснением. — Козлом отпущения, — Уилл нахмурился. — Да. — Это возможно, только есть один ньюанс, — Уилл поднялся из-за стола и накрыл папку рукой. — Ганнибал тоже захочет вмешаться.       Декстер прищурился. — Ты уверен?       Уилл усмехнулся коротко, без радости. — Он не любит, когда кто-то пользуется тем, что он считает своим.       Фраза повисла между ними, и её двусмысленность не нуждалась в пояснении. — И что ты предлагаешь? — Декстер поднялся следом и сделал шаг ближе. — Мы должны найти Подражателя раньше, чем Ганнибал начнёт действовать, — Уилл смотрел Декстеру прямо в глаза. — Потому что если Ганнибал доберется до него первым, он превратит этот «шум» в симфонию, которая уничтожит нас обоих.       Декстер кивнул, его взгляд стал жестким и сосредоточенным. — Я достану на него всё, что смогу. Мы найдем его, Уилл. И мы закончим это по нашим правилам.       Уилл ничего не ответил. Он смотрел в темноту за окном гаража, зная, что где-то там, в этой самой темноте, Ганнибал Лектер уже делал свой следующий ход.

***

      Экран ноутбука отбрасывал на лицо Ганнибала Лектера бледный, почти мертвенный свет. В кабинете было темно, только едва слышный треск догорающих поленьев в камине нарушал тишину. Ганнибал открыл браузер и ввел адрес внутреннего сервера, который не менялся годами. Бюрократия была столь же неповоротлива, как и правосудие. Он ввел идентификатор, принадлежавший когда-то человеку, чью волю он сломал еще в Балтиморе. Система приветственно мигнула, признавая в нем «своего». Ганнибалу не нужно было ломать двери — он просто воспользовался ключом, законный владелец которого был слишком слаб. Доступ в базы данных департамента полиции Майами занял меньше времени, чем приготовление соуса беарнез. Его пальцы замерли над клавишами. Ганнибала интересовало не следствие, а конкретные имена.       Подсказка пришла к нему вместе с посылкой Уилла. Ганнибал помнил тот момент с четкостью: он открыл коробку, и первым, что достигло его сознания, был запах. Уилл — его пот, его отчаяние, его решимость, его неизменный дешёвый лосьон после бритья. Но под ними тонким, почти невидимым слоем, лежал стерильный, едкий химический оттенок. Изопропиловый спирт высокой очистки в смеси со специфическим реагентом, который использовали в криминалистических лабораториях для дезинфекции инструментов после работы с биоматериалом. Эти реагенты имели ограниченный спектр вариантов, и каждый из них оставлял свой след — не для всех различимый, но достаточный, чтобы сделать выводы. Ганнибал прокручивал список сотрудников убойного отдела Майами. Его взгляд зацепился за фотографию.       Декстер Морган. Судмедэксперт по анализу брызг крови.       Лицо на снимке было воплощением посредственности. Аккуратная стрижка, доброжелательный изгиб губ, глаза, которые смотрели на мир с тщательно отрепетированным дружелюбием. Ганнибал склонил голову набок. Он видел такие лица раньше. Это была маска, нарисованная поверх пустоты. Связи выстраивались в его разуме мгновенно. Декстер Морган присутствовал на каждой сцене, которую Ганнибал оставлял для Уилла. Более того, имя Моргана всплывало в архивах дел Ледяного Убийцы и Мясника из Бэй-Харбор. Он всегда был в эпицентре бури, оставаясь при этом сухим. — Ты нашел себе защитника, Уилл, — прошептал Ганнибал. — Или уборщика.       Ганнибал откинулся на спинку стула, позволяя этой мысли занять своё место. Теория сформировалась, но оставалась теорией. Её нужно было проверить не через данные, а через поведение.       На следующий день Майами встретил его ослепляющим солнцем. Ганнибал сидел в неприметном арендованном автомобиле в полуквартале от полицейского участка. Он наблюдал.       Декстер Морган вышел из здания управления вместе с женщиной — Деброй Морган. Ганнибал уже видел это лицо в базе данных полиции, но его больше интересовала динамика. Они зашли в кафе, и Ганнибал перепарковал машину на противоположной стороне дороги, наблюдая через стекло. Дебра была живой, хаотичной, шумной. Декстер рядом с ней выглядел как идеально настроенный механизм, имитирующий участие. В его реакциях ощущалась задержка — доля секунды, необходимая для того, чтобы выбрать, что именно показать. Вдруг они оба обернулись, и взгляд Ганнибала переместился на телевизор над барной стойкой. Экстренный выпуск новостей. Кадры с места преступления, комментарии о возможной серии — всё это сопровождалось визуальным рядом, который для большинства оставался фоном, но для Ганнибала был достаточным.       Он почувствовал, как в груди шевельнулось холодное раздражение. Это было не просто подражание — это было косноязычное заикание. Кто-то пытался цитировать его стихи, не зная алфавита. Убийца-неудачник превращал его диалог с Уиллом в дешевый балаган.       Ганнибал заметил, как Декстер замер, глядя на экран. В этот момент маска эксперта чуть сползла, обнажив нечто острое, хищное. Ганнибал едва заметно улыбнулся. Подтверждение получено. Декстер Морган не просто знал об убийствах — он понимал их природу. Когда Морганы поспешно покинули кафе и направились в отдел, Ганнибал последовал за ними.       Он держал дистанцию, оставаясь невидимым в потоке машин. Он видел, как Декстер позже вышел из участка, на этот раз один. Его движения стали быстрее, в них появилась цель. Когда судмедэксперт направился не домой, а в сторону, которую Ганнибал уже знал, интерес окончательно оформился в намерение.       Ганнибал следовал за ним до самого порта, пока машина Декстера не остановилась у старого лодочного дома-мастерской. Выйдя из автомобиля и скрывшись в густых тенях между деревьями, Ганнибал достал бинокль. Оптика сократила расстояние, и он увидел их.       Уилл. Его Уилл стоял у верстака, испачканный мазутом, выглядящий потерянным и одновременно обретенным. Морган тоже был там, и их разговор казался напряжённым. Ганнибал рассмотрел папку — кажется, новое дело — а затем его дыхание сбилось, когда он увидел, как Декстер подошел к Уиллу. Дистанция между ними была непозволительно мала. А затем рука Моргана поднялась и коснулась лица Уилла. Это было не профессиональное движение коллеги. Это было прикосновение, полное обладания. Уилл не отпрянул. Он закрыл глаза, подставляясь под эти холодные пальцы.       Ганнибал почувствовал, как внутри него что-то надломилось. Это не была простая человеческая ревность — это был гнев творца, видящего, как его шедевр ласкает чужая, грубая рука. Декстер Морган пытался приручить хаос Уилла, загнать его в рамки своего примитивного порядка. — Он предлагает тебе клетку, Уилл, — тихо сказал Ганнибал, опуская бинокль. Его глаза потемнели, вена на шее запульсировала. — А я предлагал тебе крылья.       Решение пришло само собой, окончательное и беспощадное. Декстер Морган был не просто помехой. Он был загрязнителем. Чтобы вернуть Уилла, Ганнибалу нужно было разрушить мир Моргана до основания. А для этого ему нужен был инструмент.

***

      Дом Дебры Морган встретила Ганнибала симфонией диссонансов. Здесь пахло пережаренным кофе, застоявшимся морским бризом и тем специфическим ароматом дешевой еды на вынос, который Ганнибал считал личным оскорблением для обоняния. Он вошел бесшумно. Прозрачный пластиковый костюм едва слышно шуршал, напоминая шелест змеиной кожи в сухой траве. Для Ганнибала это не было просто вторжением — это было чтение чужой души через её хаос. Он медленно обвел взглядом гостиную. Повсюду были следы импульсивности: брошенная на спинку дивана куртка, стопка неоплаченных счетов, служащая подставкой для кружки, и пепельница, полная окурков. — Вы живете в состоянии постоянной погони, мисс Морган, — негромко произнес он, обращаясь к пустой комнате. — Но вы бежите не за преступником. Вы бежите от пустоты внутри собственного дома.       Ганнибал не касался поверхностей без нужды. Его взгляд зацепился за семейную фотографию на полке: брат и сестра. Он замер на мгновение, изучая лицо Декстера. На снимке тот улыбался, но Ганнибал видел края маски. Эта улыбка не затрагивала глаз — они оставались холодными и расчетливыми.       Он прошел на кухню. Именно здесь, на заваленном крошками столе, лежало то, за чем он пришел. Папка с материалами по новому делу. Ганнибал опустился на край стула, выпрямив спину. Перед ним развернулась панорама чужой неумелости. Фотографии со склада, сухие отчеты, показания свидетелей. Его взгляд мгновенно отсек лишнее. — Токсикология, — его палец в тонкой перчатке замер на строке с результатами анализов. — Ксилазин.       Полиция Майами строила сложные версии о «черном рынке», опираясь на разнообразие используемых убийцей веществ, но Ганнибал видел иное. Ксилазин был препаратом для ветеринарного использования. Убийца не «заметал следы», он просто использовал то, что мог украсть.       Ганнибал перевернул страницу. Там был подшит список муниципальных служб и сотрудников округа, имевших официальный доступ к транквилизаторам — стандартная бюрократическая проверка, которую Дебра пометила как «второстепенную». В списке было более сорока имен. Ганнибал извлек телефон. Он сделал несколько четких снимков страниц, захватив фамилии, должности и адреса регистрации. Он не собирался гадать. Ему требовались факты, сопоставленные с психологическим профилем.       Аккуратно закрыв папку, он вернул её ровно на то же место, до миллиметра выровняв угол по следу от кофейной кружки. Ганнибал покинул квартиру так же незаметно, как и вошел.       Позже, в стерильной тишине своего временного кабинета, Ганнибал приступил к отсеиванию. Перед ним на экране ноутбука открывались личные дела, профили в социальных сетях и криминальные сводки. Ему не нужен был лидер. Ему не нужен был «безумец-неудачник». Важен был тот, кто обладает достаточными знаниями, чтобы убить, и чье эго настолько уязвлено рутиной, что он готов на всё ради признания.       Один за другим кандидаты исчезали. Слишком успешные, слишком старые, слишком семейные. Ганнибал проверял личность за личностью, пока экран не высветил данные одного из ассистентов службы контроля за животными.       Стивен Куртц, тридцать девять лет, не женат. Сменил три места работы за два года. Единственное увлечение — коллекционирование газетных вырезок о громких преступлениях (упоминание об этом промелькнуло в старом рапорте о мелком хулиганстве). Стивен жил в переоборудованном гараже на окраине города — идеальное место для того, кто хочет спрятать свои фантазии от мира.       Ганнибал откинулся на спинку кресла. Он изучил маршруты Куртца: склад, где нашли тело, находился всего в трех кварталах от ветеринарного депо, которое Стивен обслуживал по вторникам. — Вы так отчаянно хотите, чтобы вас заметили, Стивен, — прошептал Ганнибал, глядя на зернистое фото мужчины с блеклыми глазами. — Что ж. Я подарю вам зрителя, которого вы никогда не забудете.       Теперь, когда цель была определена, Ганнибалу оставалось лишь нанести визит и превратить этого мелкого ловца бродячих собак в инструмент, который сокрушит выстроенную Декстером Морганом идиллию. Ганнибал закрыл ноутбук. Охота приобретала изящную форму.
91 Нравится 65 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)