***
Он проснулся от щелчка открывающейся двери, а затем нахмурился, заметив, что место напротив него повернуто набок… а может, это он сам перевернулся. Под щекой ощущалось что-то теплое и твердое, краем глаза он заметил колено Гарри. Драко понял, что лежит, но никак не мог понять почему. — Вам что-нибудь нужно с кухни, мы скоро закрываемся? — раздался чей-то голос. — Нет, все в порядке. Спасибо, — ответил Гарри, и дверь снова закрылась. Драко уже почти решил сесть, но тут почувствовал, как теплая рука оторвалась от его плеча, а кончики пальцев мягко коснулись виска, заправляя волосы за ухо и повторяя это движение снова и снова. Затем Гарри на мгновение коснулся тыльной стороной пальцев щеки Драко, после чего вернул руку обратно на плечо, на мгновение сжав его и тут же отпустив. Драко снова закрыл глаза, гадая, не сделает ли он что-нибудь еще, но даже спустя довольно много времени, рука больше не двигалась. Он подумал о Гарри Поттере, том, который остался в прошлом, том, который скорее подожжет себя, чем позволит Драко лежать на своих коленях. Он слегка улыбнулся, но тут же замер, почувствовав, как в груди развернулась и заныла пустота. Его напарник-аврор. Его друг. Драко многое бы отдал ради того, чтобы тот сейчас оказался здесь, ради возможности попросить о помощи, которую тот непременно бы оказал, даже если они невероятно сильно злились друг на друга. Они вместе закончили школу, а затем вместе прошли обучение, и теперь Драко оказался где-то, где нет магии, нет Гарри и нет ни малейшего представления о том, как вернуться. Почувствовав, что поезд начал замедляться, он сел, посмотрел в окно и увидел какой-то знакомый пейзаж, хотя не мог сказать наверняка. Восемь лет он ездил туда-обратно на Хогвартс-экспрессе, но все казалось ему одинаковым — прекрасные холмистые поля, горы, озера. — Скоро будем на месте, — произнес Гарри позади него, и Драко кивнул, глубоко вздохнув. — Я знаю, где находится автовокзал, так что мы сможем сразу отправиться туда. — Мне очень повезло, что ты сел в поезд. Я понятия не имею, что бы я делал дальше, без тебя, — сказал Драко, посмотрев на него. — Я уверен, что ты бы со всем разобрался. Ты всегда добиваешься своего. — Драко самодовольно ухмыльнулся, а Гарри со смешком перевел взгляд на сиденье напротив. — Ну и нельзя отрицать, что ты постучал в нужную дверь. — Честно говоря, когда я вошел, я не понял, что ты не… ну… это длинная история. — Я бы с удовольствием ее послушал, — сказал Гарри, приподняв бровь, и Драко вздохнул. — Скажем так… ты был не совсем тем человеком, которого я искал, но… ты был максимально к нему близок. Я просто знал, что ты мне поможешь. — Серьезно? Потому что я был почти уверен, что не стану этого делать, после того, как ты вломился в мой дом, — ответил Гарри, приподнимая уголки губ. — Я не вламывался, я… — Ты так сильно стучал в дверь, что я думал, что она отвалится, а когда открыл, ты ворвался и побежал в сторону кухни. Именно это я бы и назвал «вломился». — Ну, я не знал, что это твой дом. Я думал, что это… кого-то другого. — Моя семья владеет этим домом веками. Буквально. Кажется, с самого момента постройки. — Твоя семья? — спросил Драко, выпрямляясь и прижимая руку к груди. — Хочу тебе напомнить, что… — он поднял в воздух указательный палец, а затем замолчал, заметив седину в волосах Гарри. — Ладно, не важно. Он скрестил руки, посмотрел в окно и заметил, что поезд стал замедляться. — Напомнить о чем? — произнес Гарри, и Драко почувствовал его пальцы на своей руке. — Ты… знал моего крестного? Драко вздохнул, взглянул на потолок и тихо выдохнул. — Нет, — ответил он. — Это все часть той длинной истории, которую я упоминал. — И правда… Ты только родился, когда он умер. Даже не знаю, зачем я спросил. Тебе же всего двадцать? — проворчал Гарри, и Драко бросил на него сердитый взгляд. — О, конечно, продолжай вести себя высокомерно, только потому что ты на несколько лет старше меня. — Несколько? Два десятилетия! Это же вся твоя чертова жизнь! — Ну, и это все равно не прибавило тебе мозгов, правда? — усмехнулся Драко, наклоняясь ближе и приподнимая бровь. — Ты не умнее, чем был двадцать лет назад, разве что теперь знаешь, как пользоваться этим дурацким маленьким прямоугольником. Молодец. — Как будто ты знал меня двадцатилетнего! Я прожил целую жизнь! Воевал на войне, был женат, жил в блядском Уэльсе три года! Драко откинулся назад, поджал губы и забурчал себе под нос. — И даже со всем этим жизненным опытом ты все еще не знаешь, что такое волшебная палочка? — Это просто палка! Ты сумасшедший! — воскликнул Гарри, и Драко повернул голову к окну, когда в купе немного потемнело, замечая, что они въехали в тоннель. — Боже, да ты самый странный человек, которого я когда-либо встречал. — И все же ты сел в поезд, — отозвался Драко, глядя на него. Гарри уже вовсю улыбался, но улыбка немного померкла, когда он встретился глазами с Драко. Его плечи опустились, и он со вздохом покачал головой, отводя взгляд. — И все же… я сел в поезд, — сказал он, посмотрев на часы. — И вот-вот сяду в автобус, который неизбежно увезет меня еще дальше от всего здравого и привычного. — Наш рейс самый первый? — спросил Драко. — Да. Возможно, придется немного пробежаться. — Ну, я умею бегать. — А я попробую… не исключено, что тебе придется меня тащить. Когда я бежал на поезд, думал, что могу развалиться. — Ой, заткнись, тебе еще нет сорока. Впереди еще целый месяц молодости. Гарри нахмурился и покачал головой. — Кажется, я никогда не говорил тебе, когда у меня день рождения, — сказал он, и Драко цокнул языком. — Ой, не психуй. Я знаю о тебе намного больше, и ты, наверное, перепугаешься, если начну рассказывать подробней. — Меня не настолько легко напугать. — Несомненно. Поезд остановился, и Драко встал, собираясь достать рюкзак с верхней полки. Гарри оказался быстрее, перекидывая лямку через плечо. Он достал из кармана телефон, посмотрел на белый экран и, открыв дверь, выглянул в коридор. Драко последовал за ним, надеясь, что тот знает, куда им нужно идти.***
Поездка на автобусе оказалась намного хуже, чем на поезде. Они ехали в битком набитом салоне, люди подпирали и спереди, и сзади. Драко был рад, что именно Гарри сел возле прохода и именно его все время задевали сумки и локти проходящих на свои места людей. Несмотря на то, что поездка была короткой, Драко показалось, что прошла целая вечность до того прекрасного момента, когда он смог вдохнуть свежий воздух, однако Гарри стоял, прислонившись к стене, и с совершенно невозмутимым выражением лица стучал пальцами по телефону. — Я взял такси. Оно скоро приедет… Думаю, дорога займет не очень много времени, но это в любом случае быстрее, чем идти пешком. Драко прислонился к стене рядом с ним, запрокинул голову и посмотрел в серое небо. — Я ожидал, что будет холоднее. Но здесь все еще жарко. — Я думал, ты уже бывал здесь раньше? — спросил Гарри. — Технически, — ответил Драко, и со вздохом закрыл глаза. — Как можно быть где-то технически? Ты либо был, либо нет. — Это тоже часть той длинной истории. — Расскажешь мне ее? Историю? Драко открыл глаза и посмотрел на Гарри. Тот стоял возле стены, откинув на нее голову, и расслабленное выражение лица в сочетании с пасмурным днем делали морщины менее заметными. Он слегка улыбнулся, выдохнул через нос и пожал плечами. — Если я это сделаю, ты можешь попытаться сдать меня в лечебницу, — ответил Драко, на что Гарри фыркнул. — Я уже думал об этом. Но мне показалось, что если ты от них сбежишь, то начнешь меня преследовать, поэтому передумал. — О чем ты думал? Об учреждении для невменяемых преступников? — удивился Драко, приподняв бровь. Гарри невнятно промычал, а затем нахмурился и отвел взгляд. — Скорее я думал о чем-то для… проблемных подростков. — Я не подросток! Мерлин, — воскликнул Драко, скрещивая руки на груди. — Когда ты говоришь «Мерлин», ты имеешь в виду… волшебника? Драко резко поднял голову, вцепившись взглядом в Гарри. — Ты знаешь кто такой Мерлин? — спросил он. — Да. Парень с мечом? — ответил тот, и Драко нахмурился. — Мечом? Нет, он… ты же сказал, что знаешь, что он волшебник. На кой черт ему меч? — Нет, не его меч. Он воткнул меч в камень, из которого его вытащил король Артур. — Кто, мать твою, такой король Артур? — Как ты можешь знать Мерлина, но не знать Артура? Они неразрывно связаны. Нельзя знать одного и понятия не иметь о другом. — Естественно, я могу знать и знаю. А вот зачем мне информация о каком-то короле, когда мы говорим о величайшем волшебнике всех времен? — Ну, не похоже, чтобы он был настоящим, — отозвался Гарри, скрестив руки. — А король был. — Да кому какое дело до короля?! Это же настоящий волшебник! — воскликнул Драко, но тут Гарри шагнул вперед и достал телефон. — О, а вот и наше такси. Поехали, — сказал он, направляясь к обочине, где их ожидал компактный автомобиль. Драко забрался в машину, оперся локтем о край окна и, подперев рукой подбородок, уставился сквозь стекло. Его взгляд скользил по воде, которая свернула к горам на противоположной стороне, когда они выехали на автостраду. Машина мчала вперед, пока его мысли блуждали вокруг странных вещей, он думал о Мерлине и пытался представить, как бы мог выглядеть Артур. Но в следующую секунду сердце замерло, он положил обе руки на дверь и уткнулся носом в окно, когда увидел Хогвартс. — Не могли бы Вы остановиться? Вон там, возле за́мка, если дорога позволит? — сказал Гарри водителю. Драко затаил дыхание, когда машина еще немного проехала вперед и притормозила перед знакомым мостом. Он толкнул дверь, оттягивая ремень безопасности, который Гарри быстро отстегнул. Ноги несли его вниз по изогнутому мосту, и Драко казалось, что он намного длиннее, чем был в его воспоминаниях. К тому времени, как он добрался до пешеходной тропы, он успел запыхаться, бок нещадно кололо, а впереди ждала тропинка в гору. Опустив голову, он продолжил идти, мышцы бедер заныли, когда подъем стал еще круче, превращаясь в ступеньки, затем в траву, а потом снова в ступеньки. Волосы прилипли к шее, лбу и щекам, а жара и влажность казались невыносимыми. Дойдя до моста, ведущего во двор, Драко остановился, оперся рукой на каменные перила и, переведя дыхание, поднял взгляд на часовую башню. Сердце тревожно заныло, когда он заметил, что все стрелки часов неподвижно смотрят вниз. Медленно он двинулся вперед, переставляя уставшие ноги и пытаясь утихомирить разогнавшееся от страха сердцебиение. Пройдя через пустой двор, Драко зашел в открытую дверь, замечая грязь и пыль на каменном полу. По углам были видны следы животных, под потолком, щебеча, обустроили гнезда птицы, а ступени, ведущие направо, заросли мхом. Его ботинок наполнился водой, когда, неловко переступив через лужу, он открыл двери в Большой зал, увидев перед собой длинные ряды столов. Один из них обветшал настолько, что развалился ровно посередине и на обломки дерева с потолка непрерывно текла тонкая струйка воды. Резко выдохнув, Драко на подкашивающихся ногах подошел к ближайшему столу, сел на край скамьи и обхватил голову руками. Легкие горели от бега, лицо все еще было вспотевшим, а слезы отчаяния текли по щекам, когда он уткнулся взглядом в стол, опершись на него локтями. Он тихо шмыгнул носом, слушая разнесшееся по залу эхо, и прижал ладони к глазам. Едва слышный стон вырвался из приоткрытых губ, и Драко неверяще покачал головой, даже не пытаясь скрыть дрожащие плечи. Он тихо плакал, ощущая как разочарование затапливает его душу. Сбоку раздались отдаленные шаги, но Драко не поднял глаз, зная, что они принадлежат Гарри. Шаги становились все ближе, смешиваясь с прерывистым дыханием, когда тот вошел в комнату, приближаясь к Драко со спины. — Я так понимаю, это и есть тот замок, который ты искал? — спросил Гарри, и Драко почувствовал, как он сел рядом, принося с собой знакомый запах шампуня и стирального порошка. Глубоко вздохнув, Драко поднял голову и издал какой-то непонятный звук, увидев рядом с собой Гарри, повернувшего голову в противоположную сторону. Его взгляд был устремлен в потолок, словно он что-то пытался рассмотреть, а в следующую секунду внимание переключилось на Драко. — О, — произнес он, увидев на щеках слезы, и протянул руку, однако ладонь зависла возле щеки, так и не коснувшись. — Что…? — Он замолчал, когда Драко крепко обнял его за шею, отчаянно цепляясь за самое близкое из того, что осталось от волшебного мира. Слезы хлынули новым потоком, когда одна рука Гарри легла на спину Драко, а другая обхватила его затылок. — Все будет хорошо, — тихо сказал он, а Драко всхлипнул, изо всех сил мотая головой, уткнувшись подбородком в его плечо. — Нет, не будет, — прохрипел он. — Я не смогу вернуться домой. — Конечно, сможешь, мы… — Ты не понимаешь, — выдохнул Драко, сжимая рубашку Гарри в кулаке. — Ты не тот… мне нужно, чтобы ты был… — он оборвал сам себя сдавленным стоном. — Я даже не могу понять, как я здесь оказался! — Голос громким эхом разнесся по залу, заставляя испуганных птиц с криком разлететься, заглушая тихий плач хлопаньем десятков крыльев. Рука Гарри скользнула по волосам Драко, от макушки до самых кончиков, лежащих на лопатках. — Я думал, что найду здесь ответы. Я думал… я надеялся… — продолжил он, пока тугой ком в горле не перекрыл все звуки, и, задыхаясь, перевел взгляд на почти разрушенный учительский стол. Закрыв глаза, он еще крепче прижался к Гарри, позволяя слезам и рваному дыханию вырваться на волю. — Мы что-нибудь придумаем. Я тебе помогу, — отозвался Гарри, приподнимая уголок губ. Откинувшись назад Драко фыркнул, вытер лицо, и, глубоко вздохнув, посмотрел на Гарри, отмечая, что тот снова нахмурился. Он поднял руку и надавил пальцем между бровей, заставляя мышцы расслабиться. — Тебе нужен увлажняющий крем, — произнес Драко, и лицо Гарри забавно вытянулось. — Увлажняющий… что? Ты же две секунды назад рыдал у меня на плече. Почему ты… как…? — Просто у тебя так много морщин, — сказал Драко, пожимая плечами. — Это меня отвлекло. — Что ж, я рад, что моя близость к смерти может за одно мгновение развеять все твои страдания. — Заткнись, ты к ней даже не близко. Сорок — это еще молодость, особенно, если сравнивать с некоторыми людьми, которых я знаю. — Да ладно? Ну и кто самый старый человек, которого ты когда-либо встречал? Готов поспорить, что знаю кого-то еще старше. — Сто… — начал Драко, высоко задрав подбородок и скрестив руки на груди, но тут же вспомнил, что магглы не могут жить так же долго, как волшебники, и замолчал. — Я не помню, — пробормотал он, опуская плечи. — Чушь. Давай, говори. Сто и сколько? — Неважно, — отмахнулся Драко, поворачивая голову к двери и сводя брови у переносицы. — Интересно, остались ли в классах какие-нибудь вещи… или, может, в кабинете Дамблдора… Он встал со скамьи направляясь к двери, но Гарри схватил его за запястье. — Ты серьезно считаешь, что мы можем лазить здесь в кроссовках? Мы точно что-нибудь подхватим. Ты видел ту огромную лужу? — И что ты предлагаешь? Я не могу транфигурировать… — он замолчал и с досадным стоном возвел взгляд к потолку. — Мне нужно осмотреться. В любом случае, другой обуви у меня нет. — Мы поедем в город и купим все необходимое. Там наверняка есть какие-нибудь резиновые сапоги… и аптечка на тот случай, если кто-нибудь из нас поранится. И к тому же, нам нужно найти отель, чтобы оставить там вещи, если, конечно, ты не планируешь вернуться в Лондон сегодня. — Но мы уже здесь. А если мы вернемся в город, то потом придется тащиться сюда пешком. — Ленивая задница, — пробормотал Гарри, проходя мимо него и выходя в холл. — Солнце не сядет до восьми. Так что у нас есть еще… примерно пять часов. Времени предостаточно, и мы можем вернуться утром, если не найдем то, что ты ищешь. Его голос эхом разнесся по помещению, и Драко пришлось пойти следом за ним, скользя взглядом по замшелой лестнице к полуразрушенному коридору, который виднелся за ней. — Боюсь, что мы вообще ничего не найдем, — пробормотал он, а затем уставился под ноги.