Часть 6
1 мая 2026 г., 06:36
Утром, когда солнце разбудило Драко, он обнаружил, что находится в комнате один. Гарри рядом не было. Его сторона, с откинутыми простынями, уже успела остыть. Он прислушался, но не услышал никаких признаков присутствия. Подумав о времени, он инстинктивно потянулся к прикроватному столику в поисках палочки, прежде чем понял, что она не сработает, даже если он ее найдет. Драко выдохнул, потер лицо и сел, уставившись на свои обнаженные колени, понимая, что прошел еще один день, а он так и не приблизился к тому, чтобы найти дорогу домой.
Он попытался вспомнить свой ночной кошмар, представляя себе только лицо Гарри, молодое, с иссиня-черным волосами, без седины, которая была видна у этого Гарри. Он потер глаза обеими руками, а затем встал с кровати и спустился по лестнице на кухню, где, сидя за столом, Гарри пил чай, держа в руке газету.
— Завтрак? — спросил Гарри, не поднимая взгляда.
Драко сел напротив, подтянув к груди колено, положил на него подбородок и молча уставился на чашку, из которой пил Гарри. Тот позволил молчанию затянуться на несколько долгих минут, пока дочитывал газету и пока его чашка не опустела, а потом пошел наполнить ее еще раз, поставив чай и перед Драко.
— Тост. Яйца. Фасоль… чего тебе хочется, — спросил он, уперев руки в бока и глядя на него. Тот избегал взгляда, уставившись на странно неподвижную фотографию на первой полосе газеты. — Что случилось?
— Ничего, — отозвался Драко, следя глазами за руками Гарри, который добавил две ложки сахара в его чай. — Я просто устал. Я не хочу продолжать поиски, если никогда ни к чему не приду, и не хочу таскать тебя за собой повсюду, чтобы в итоге вернуться ни с чем.
Гарри почесал бедро, затем поддел пальцами край футболки, обнажая полоску кожи. Драко уставился на нее, потом на крепкую грудь, а после на подбородок, в том месте, где борода казалась гуще. Когда Гарри перевел взгляд на стол, его губы были сжаты в тонкую линию, брови в напряжении сошлись у переносицы, а кудрявая челка поблескивала редкими седыми волосками. Он провел рукой по лбу и, отвернувшись и не глядя по сторонам, прошел на кухню, включая плиту. Драко наблюдал за тем, как он готовит, перемещаясь к холодильнику и обратно, а затем почувствовал запах тостов. Через некоторое время Гарри вернулся, поставил на стол 2 тарелки, и Драко облокотился на стоящую на столешнице руку лбом, приступая к еде.
— На самом деле, все в порядке, — произнес Гарри. — Знаю, результаты могут разочаровывать, но… я не против поездок. Этих… поисков, хотя и не имею ни малейшего понятия о том, что мы ищем. Давно у меня не было такой веской причины просыпаться по утрам. Я не знаю, что буду делать, если мы действительно найдем то, что ты ищешь. Не знаю, как вернусь к тому образу жизни, который вел до нашей встречи. И не знаю… хочу ли я этого.
— А ведь в какой-то момент ты был готов на все, лишь бы избавиться от меня, — ухмыляясь отозвался Драко.
— Да, но… это только потому, что я еще не знал тебя. Не знал… вообще-то, не знал ничего. Я чувствую себя так, будто только что проснулся после очень долгого сна.
Драко начал жевать медленнее, его сердце бешено заколотилось от пристального взгляда Гарри, и он вдруг осознал, что вышел из комнаты без футболки. Ну почему ему не пришло в голову одеться, прежде чем спуститься.
— Правда? — спросил он.
Гарри кивнул.
— Хотя ты и не знаешь элементарных бытовых вещей, ты умный. Немного сумасшедший, да, но… это меня и заинтересовало. Впервые за… не знаю сколько времени.
— Если бы я действительно рассказал тебе все… даже сейчас, когда ты узнал меня лучше, ты бы все равно решил, что я псих. Или, как минимум, лжец.
— Ты не лжец, — ответил Гарри, слегка покачав головой. — Так ты мне расскажешь?
Драко, нахмурившись, опустил взгляд, выдохнул через нос и положил в рот еще кусочек еды.
— Может быть, после Уилтшира… если мои собственные родители меня не узнают, боюсь, мне больше некуда будет идти.
— У меня так много вопросов, — сказал Гарри, и Драко снова посмотрел на него.
— Ты никогда их не задаешь.
— Я не хочу, чтобы ты сбежал, — ответил тот.
— И куда бы я пошел? У меня нет денег. Нет одежды. Нет даже телефонного прямоугольника, с которым вы все так носитесь…
— Очень много вопросов, — снова сказал Гарри, откусывая кусочек тоста и качая головой. — Что ж, в любом случае, я рад слышать, что ты не собираешься сбегать. Понятия не имею, как бы я спал по ночам, зная, что ты бродишь где-то там, не представляя даже, что такое iPhone.
— Как будто это имеет какое-то значение.
— Ты, наверное, вырос в хижине посреди глуши.
— Уверяю тебя, я рос среди лучшего, что можно было купить за деньги. Если бы тогда существовал iPhone, он бы точно у меня был.
— Я родился раньше тебя. Ты не можешь говорить это всерьез.
— Мы родились в один год, придурок, так что могу!
Гарри прищурился, и, наклонив голову, с досадой вздохнул.
— Честное слово, с каждым днем ты становишься все более непонятным. Наверняка у тебя в голове творится что-то невероятное.
— Зато как же скучно, должно быть, в твоей.
— С каждым днем все меньше, — сказал Гарри, расплываясь в улыбке.
Сердце Драко замерло от мысли, что, возможно, это самая широкая улыбка, которую он когда-либо видел на этом лице. Его возраст повернул вспять на двадцать лет, глаза засияли молодостью. Словно отголосок его напарника-аврора, который, возможно, прямо сейчас ищет его так же сильно, как Драко пытается найти его самого.
— Ты выглядишь моложе, когда улыбаешься. Красавчик, — сказал он, и плечи Гарри на мгновение напряглись, прежде чем он опустил взгляд, пряча улыбку. — Прости.
Гарри нахмурился и покачал головой, позволяя губам изогнуться в небольшой ухмылке.
— Не извиняйся. Это ведь был комплимент, да?
— Ну, похоже, он тебе не слишком понравился.
— Да, просто мне нечасто делают комплименты. Это странно. Я не знаю, что нужно отвечать.
— Насколько я помню, обычно говорят «спасибо». Но, возможно, это всего лишь еще один странный обычай, который тебе покажется незнакомым.
Гарри вздохнул, посмотрел на него, и опустил подбородок.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — ответил Драко. — А иногда, если тебе вдруг захочется, можно сделать ответный комплимент.
Взгляд Гарри заметался между глазами Драко, а затем опустился на губы, после на голое плечо и остановился в тарелке.
— Нет, — сказал он, протыкая яйца и откусывая тост.
— Что ж, значит это был последний раз, когда я сказал тебе что-то приятное, — пробормотал Драко, и Гарри фыркнул.
— Ладно. Просто это странно.
— Это не странно! Это приятно! И если уж на то пошло, то это самое нормальное из того, что я делал.
— Возможно, но когда ты так делаешь это все равно странно, потому что ты никогда не делаешь ничего нормального. Прекрати.
— Хорошо, но это не делает комплимент менее правдивым. Ты красивый, и всегда был.
— Ты говоришь так, будто давно меня знаешь.
— В каком-то смысле так и есть, — ответил Драко, пожимая плечами, и Гарри вздохнул.
— А список вопросов все растет.
— Возможно, когда-нибудь на каждый из них найдется ответ. А может, и нет.
— Тогда вот такой вопрос, — произнес Гарри, и Драко поднял бровь. — Почему ты пришел ко мне в комнату прошлой ночью?
— Мне приснился странный сон. Я не хотел быть один.
— Что ж, больше так не делай, — отозвался Гарри, отпивая чай, и Драко цокнул языком.
— Почему? Ты, кажется, был не против.
— Потому что был сонным, и мои моральные принципы были не в лучшем состоянии. Оставайся в своей комнате или иди в любую другую.
— Моральные принципы? — уточнил Драко, наклоняясь вперед. — На тему чего?
— Не спать в одной постели с мужчиной вдвое моложе меня.
— О, только не снова. Ты так чертовски одержим тем фактом, что ты старше меня.
— Да, так и есть! И тебе бы тоже стоило этим озаботиться, но почему-то большую часть времени ты, кажется, совершенно игнорируешь этот факт.
— Ну, мы же уже спали в одной постели. Какая разница между сейчас и отелем?
— В отеле у нас не было другого выбора, кроме как мне поехать в соседний город. Здесь же есть пять свободных спален. Выбирай любую. Мне все равно какую, только не ту, где уже сплю я.
— Повзрослей. О чем ты беспокоишься?
— Да не я должен беспокоиться! Это должен делать ты! Если бы у тебя был хоть какой-то здравый смысл, то ты бы держался от меня подальше и, по крайней мере, носил бы одежду, когда разгуливаешь по моему дому.
— Разгуливаю! — рассмеялся Драко. — По твоему дому!
— Да, по моему! И да, разгуливаешь!
— Как будто это имеет значение. Ты все равно никогда… — Драко оборвал себя, осознав, что снова смешивает двух Гарри, собираясь отругать одного, когда этого заслуживал другой. — Да ладно. Ты не заинтересовался бы мной ни в одной из вселенных. И неважно, одет я или нет.
Сделав последний глоток, Гарри выдохнул смешок в пустую чашку и покачал головой.
— Как будто бы я мог, — сказал он, вставая и забирая тарелку Драко. — Иди оденься.
— И что это должно значить? — спросил Драко, выпрямившись и провожая взглядом удаляющиеся плечи.
— Это значит, что я хочу, чтобы ты оделся. Разве не очевидно? — ответил Гарри, перекрикивая шум льющейся в раковину воды.
— Нет, я про первую часть.
— Что я древний, и ты должен защищать себя от меня всеми возможными способами, но ты, похоже, этого не понимаешь, так что мне пришлось сообщить тебе об этом самому.
— Защищаться? От чего?
Гарри покачал головой и взял в руки тряпку, пока Драко, чувствуя собственное бешеное сердцебиение, наблюдал за ним.
— Просто пообещай мне, что, если вдруг когда-нибудь окажешься в доме мужчины вдвое старше тебя, у тебя хватит ума соответствующе одеться.
— Это будет зависеть от того, для чего именно я там окажусь, — усмехнулся Драко, а Гарри бросил на него недовольный взгляд.
— Почему я не удивлен, — пробормотал он, закрывая кран. — Как ты вообще смог прожить так долго без малейшего инстинкта самосохранения…
— Я могу драться, если будет такая необходимость. Меня этому учили.
Гарри фыркнул, вытирая руки полотенцем и возвращаясь к столу.
— Думаешь, ты сможешь меня одолеть? — спросил он, перекидывая полотенце через плечо, и Драко сглотнул, глядя на него сверху вниз, не в силах совладать с собственным сердцем.
— Это что, вызов?
— Нет, это попытка перенастроить твои мозги. Думаешь, если тебе понадобится защищаться от меня, ты сможешь победить?
— Я себе этого даже представить не могу. Ты никогда не сможешь причинить мне вред.
— Ты меня не знаешь. Может, смогу.
— Мы это уже обсуждали, — отозвался Драко. — Я знаю тебя. Это просто ты меня не знаешь.
— Да, потому что это невозможно, — сказал Гарри, уперев руки в бока, а затем, раздраженно выдохнув, посмотрел на потолок и покачал головой. Драко уставился на изгиб его шеи, на щетину, тянущуюся по челюсти, на галочку ключиц, виднеющихся над вырезом футболки. — Ты такой чертовски раздражающий, — пробормотал Гарри, но, когда опустил подбородок, выражение его лица было мягким, а в уголке рта появилась улыбка.
— И тебе это нравится, — ответил Драко, и лицо Гарри стало более серьезным, прежде чем он повернул голову и посмотрел в сторону кухни.
— Значит, сегодня мы в Уилтшир не едем? — спросил он, не глядя на Драко.
— Сколько времени займет дорога?
— Два с половиной часа, плюс-минус. Зависит от того, куда конкретно мы едем.
— Это центральный Уилтшир. У меня есть адрес… я просто… я еще не готов встретиться с ними, независимо от того, узнают они меня или нет. Я даже не уверен, что они там.
— Я могу снять нам отель неподалеку, на тот случай, если их не будет дома. Мы сможем остаться на несколько дней и… подождать, пока они вернутся.
— Нет, я имею в виду, я даже не уверен, что они существуют, — тихо произнес Драко, а затем поднял глаза и увидел хмурое выражение лица Гарри.
— Мы могли бы сходить в библиотеку. Поищем некрологи, — предложил тот, и Драко отчаянно застонал, обхватив голову руками.
— Я не это имею в виду… Мерлин… — простонал он. — Я имею в виду, что если ты не знал обо мне, пока я не появился у тебя на пороге, то… может быть, моих родителей тоже не существует. Может быть… моя семья просто… исчезла.
Драко почувствовал, как что-то теплое коснулось его плеча и поднял глаза как раз в тот момент, когда Гарри отдернул руку, нервно потирая фаланги пальцев.
— Все будет хорошо. Если их там нет, значит, мы… придумаем что-нибудь еще.
— Ничего другого нет, — произнес Драко, ощущая, как правда сковывает голос. — Это конец. Если их там нет, если они не смогут мне помочь, я не знаю, что буду делать дальше…
Он приложил руку к горлу, чувствуя, как жар щиплет глаза, когда снова посмотрел на стол и на свою руку, сжатую в кулак.
— Все будет в порядке, — спокойно повторил Гарри, и Драко, почувствовав ладонь на своем плече, стряхнул ее.
Он прижал костяшки пальцев к векам и сделал глубокий вдох.
— Не будет. Если я не смогу добраться домой… ничего не будет в порядке, — прошептал он. — Я не знаю, что они все думают о моем исчезновении. Может они не…
Он прерывисто вдохнул и покачал головой, услышав скрип скамейки под собой, когда Гарри сел рядом.
— Просто расскажи мне свою историю. Я не смогу тебе помочь, если ты ничего не скажешь.
— Ты не смог бы, даже если бы знал.
— Ты не можешь утверждать наверняка. Я ведь уже тебе помог, ты сам это сказал. Почему ты думаешь, что я не смогу помочь еще больше?
— Я имел в виду, — произнес Драко, нахмурившись, — Ты помогаешь мне ориентироваться в этом странном мире с транспортом и телефоном, но не можешь помочь со всем остальным. Ты не знаешь, что это значит. Ты не знаешь… ничего. И ничего не сможешь сделать на этот раз. — Гарри наклонил голову, сжал губы и прищурился. Он сидел верхом на скамейке, лицом к Драко, и тот вздохнул. Обняв Гарри за плечи, он прижался губами к его шее. — Если ты тот человек, за которого я тебя принимаю, тогда тебе наверняка не понравился мой ответ, — пробормотал он, чувствуя мозолистую ладонь на своей спине.
— Тогда, видимо, я именно тот, за кого ты меня принимаешь.
Драко фыркнул.
— Я знал, что ты это скажешь, — усмехнулся он, открывая глаза и опуская взгляд. — В некотором смысле, ты изменился. Стал намного… спокойнее, чем раньше. Но все еще упрямый. Все еще умный. Все еще… добрый.
— Ради самого себя я притворюсь, что мы одногодки, чтобы это имело хоть какой-то смысл.
Драко рассмеялся и сильнее прижался к Гарри, глубоко вздыхая.
— В моей голове мы те же самые. Просто внешне выглядим немного иначе.
— Ты такой непонятный, — отозвался Гарри, обхватывая пальцами талию Драко и пытаясь отстранить его от себя, но тот вцепился намертво.
— Ты можешь хотя бы на пять минут перестать думать и просто меня обнять? Мне нужна поддержка.
— Я обнимаю, — ответил Гарри, и Драко усмехнулся.
— Ты пытаешься сбежать.
— Потому что ты полуголый. Это неуместно.
Драко рассмеялся и немного отодвинулся, положив руку на затылок Гарри.
— Как будто тебя это когда-либо волновало, — сказал он, заметив, что взгляд Гарри прикован к стоящей на столе чашке чая.
Обеими руками тот уперся в скамью между своих бедер, сглотнул, горло нервно дернулось, а челюсть сжалась еще крепче. Рука Драко все еще лежала на его затылке, и когда Гарри попытался отстраниться, хватка усилилась, удерживая его на месте. Драко чувствовал тепло его тела и запах знакомого шампуня, и когда ясный взгляд встретился с его собственным, сердце Драко подскочило к горлу и сильно забилось.
— Так значит, когда ты говорил о моих голых разгуливаниях… — пробормотал Драко. — О защите меня от тебя, ты имел в виду…
— Я имел в виду ровно то, что сказал, — оборвал Гарри, нахмурившись, его взгляд на мгновение опустился на грудь Драко, а затем снова поднялся к лицу. — Ты ведешь себя неприлично.
— Теперь ты звучишь как старикашка.
— Отлично. Может, хотя бы это тебя вразумит. Ты меня отпустишь?
— Ты мог бы уйти, если бы захотел, — ответил Драко, перекладывая руку с затылка на шею и зарываясь пальцами в кудрявые волосы. Гарри глубоко вздохнул, губы сжались в тонкую линию, пока он изучал лицо напротив. Подняв плечи и нахмурившись, он уперся костяшками пальцев в скамейку между ними. — Но ведь ты был женат на женщине. Ты говорил, что все еще ее любишь, — сказал Драко, и уголок напряженных губ Гарри приподнялся.
— Я был квиром еще до твоего рождения. Любовь к женщине этого не отменяет.
— Значит, я кажусь тебе привлекательным? — спросил Драко, и Гарри фыркнул.
— Думаю, это в меньшей степени связано с тем, что я квир, и в большей с тем, что у меня в голове есть работающие глаза.
Драко рассмеялся, запустив пальцы в темные пряди.
— А мои полуголые прогулки…?
— Они немного сводят меня с ума, — усмехнулся Гарри. — Знаешь, все было не так уж плохо, когда я думал, что больше никогда тебя не увижу, но если ты собираешься остаться здесь, тогда тебе нужно остановиться.
Сердце Драко ни на секунду не замедлило бешеного ритма, улыбка стала шире, в груди появилось головокружительное, трепещущее чувство, которое он никогда не испытывал раньше.
— Остановиться? И зачем мне это делать?
— Во-первых, чтобы предотвратить мой сердечный приступ, — ответил Гарри, еще сильнее хмурясь, — Ведь если я хоть немного могу быть полезен, то стоит оставить меня в живых, разве нет?
Они снова встретились взглядами, Драко наклонил голову, изучая его серьезное лицо и изо всех сил пытаясь скрыть улыбку.
— Ты тоже мог бы разгуливать полуголым. Тогда мы были бы квиты.
— Это так не работает, — сказал Гарри, качая головой. — Разгуливание является преступлением только тогда, когда его совершает кто-то привлекательный. Для меня это было бы всего лишь мелким правонарушением… и то, если проявить великодушие.
— Я не знаю, что означает это слово, — отозвался Драко, и Гарри рассмеялся, поправив очки и потерев глаза под ними.
— Это не важно. Ради моего душевного спокойствия, пожалуйста, с этого момента носи одежду, хорошо? — спросил он.
Пальцы Драко скользнули по коже головы Гарри, прочесывая волосы у самых корней.
— Я всегда думал, что цель в том, чтобы заставить другого человека раздеться, а не одеться.
— Возможно, но только если обе стороны согласны и являются активными участниками. Но сейчас не об этом, поэтому, пожалуйста. Хотя бы футболку.
— Ты не согласен? Не полон энтузиазма?
— Я… — хмурое выражение лица Гарри усилилось еще немного, и он покачал головой, словно отгоняя муху.
— Я? — Драко посмотрел на его рот, гадая, сможет ли он взять от этой странной маггловской вселенной, в которой внезапно застрял, хоть что-то хорошее. Гарри сглотнул, облизнул губы и снова попытался отодвинуться, но пальцы в кудрях сжались крепче. — Что…? — спросил он, выдыхая.
— Ты в курсе, что издеваться над стариками — плохо.
— А я не издеваюсь, — ответил Драко, поворачиваясь к нему и сжимая плечо второй рукой.
Гарри нахмурил брови, опустил взгляд, и, оттолкнувшись руками от скамьи, попытался встать. Драко вцепился в ткань его футболки, одновременно крепко держа сзади за шею и притягивая лицо ближе к своему. Его сердце бешено колотилось, дыхание было невообразимо частым, когда он опустил взгляд на рот Гарри. Он наклонился вперед, и их губы — пересохшие, увлажняемые лишь дыханием — соприкоснулись. Губы Гарри были расслаблены, он не отвечал на ласки Драко, но и не пытался от них уклониться. Почувствовав, как по шее пробежали мурашки, а от дрожащего дыхания Гарри сжалось сердце, Драко по очереди мягко захватывал то верхнюю, то нижнюю губу.
Затем Гарри резко подался вперед, отвечая на поцелуй, глубоко вдохнул и прикоснулся теплыми пальцами к обнаженному бедру. Драко обхватил его лицо обеими руками, рот приоткрылся, когда поцелуй стал глубже, и он выдохнул через нос, обхватывая Гарри за шею. Тот тихо застонал, и Драко прижался еще сильнее, скользнув одной рукой по плечу, а второй под подол футболки.
Как только Драко начал входить во вкус, нашел нужный рычаг давления — проник языком в горячий, жаждущий рот Гарри — крепкие руки вцепились в его плечи и сжали в попытке оттолкнуть. Издав какой-то непонятный звук, когда они расцепились, Драко схватился за футболку на спине и, нахмурившись, встретился со строгим взглядом.
— Что? — задыхаясь спросил он, опуская взгляд на неодобрительно сжатые губы.
— Не делай так, — ответил Гарри, и Драко со смехом выдохнул, качая головой.
— Я едва ли успел вообще что-то сделать.
— Значит, и не нужно. Ты вдвое моложе меня. Тебе нужна моя помощь. Это неправильно.
— Вижу, твое тупоголовое благородство тоже никуда не делось, — пробормотал Драко, и Гарри нахмурился.
— Дело не в благородстве, а в… морали. В порядочности.
— Это глупо. Тебе никогда не хотелось поцеловать того, кого целовать не следовало? Ты никогда не позволял своим желаниям брать верх над разумом?
— До сих пор нет.
— Разве тебе не было хорошо?
Взгляд Гарри опустился на губы Драко, хватка на руках ослабла. Челюсть напряглась, когда он резко выдохнул через нос и снова встретился с внимательными глазами.
— Мне не стоило ничего говорить, — пробормотал Гарри. — Я знал, что ты будешь пытаться меня поддеть.
— На самом деле, я говорю совершенно серьезно. А теперь, может, отпустишь меня, чтобы я мог снова тебя поцеловать?
— Это все смешно лишь до определенного момента. В конце концов, подобное становится обычной жестокостью.
— Ты можешь меня послушать? — ответил Драко, вырываясь из хватки и вцепляясь в ворот футболки. — Я не пытаюсь тебя задеть. Я хочу тебя… я всегда хотел тебя…
— Я не настолько наивен, чтобы… — начал говорить Гарри, но тут Драко снова поцеловал его, отбрасывая прежнюю нежность и нерешительность.
Он наклонился, запрокинул голову Гарри назад, и опустился коленями на скамейку, вплетая руки в растрепанные кудри, и прижимая их рты друг к другу. Поток жара наполнил его грудь, когда кожи коснулись горячие руки, подталкивая бедра поддовинуться ближе. Драко проник языком в отзывчивый рот, услышав стон и почувствовав, как крепкие пальцы впиваются в мягкие места под ребрами.
Сердце Драко колотилось, голова кружилась от нереальности происходящего, однако рот Гарри был жадным и податливым, а руки скользили вверх и вниз по его спине. Он чувствовал теплую грудь Гарри на своем животе; прикосновение бороды к губам и подбородку. Драко выдохнул тихий стон, и теперь, когда Гарри перестал вырываться, пальцы ослабили хватку в волосах. Его ладони легли на плечи, скользнули по груди, животу, а затем опустились вниз, приподняв край футболки.
— Хватит, — произнес Гарри, откидываясь назад, а потом схватил Драко за запястье, отталкивая от себя и поднимаясь со скамьи. Дыхание Драко было тяжелым, колени болели от стояния на жестком дереве. Гарри держал одну руку на бедре, а другую прижимал ко рту, закрыв глаза, словно стал свидетелем чего-то по истине ужасного. — Боже, да что со мной не так? — произнес он, отворачиваясь и переплетая руки на затылке, выставив вперед локти, после чего стремительно направился прочь.
Драко смотрел ему вслед, дыхание отказывалось выравниваться, голова кружилась от мысли о том, насколько далеко они могли бы зайти. Гарри дошел до двери, двигаясь вдоль стены, лестница жалобно заскрипела, когда он вышел, не сказав больше ни слова.