Which Way Home?/Какая Дорога Ведет К Дому?

Перевод
NC-17
Завершён
135
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
109 страниц, 53 831 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 187 Отзывы 58 В сборник

Часть 6

Настройки
      Утром, когда солнце разбудило Драко, он обнаружил, что находится в комнате один. Гарри рядом не было. Его сторона, с откинутыми простынями, уже успела остыть. Он прислушался, но не услышал никаких признаков присутствия. Подумав о времени, он инстинктивно потянулся к прикроватному столику в поисках палочки, прежде чем понял, что она не сработает, даже если он ее найдет. Драко выдохнул, потер лицо и сел, уставившись на свои обнаженные колени, понимая, что прошел еще один день, а он так и не приблизился к тому, чтобы найти дорогу домой.       Он попытался вспомнить свой ночной кошмар, представляя себе только лицо Гарри, молодое, с иссиня-черным волосами, без седины, которая была видна у этого Гарри. Он потер глаза обеими руками, а затем встал с кровати и спустился по лестнице на кухню, где, сидя за столом, Гарри пил чай, держа в руке газету.       — Завтрак? — спросил Гарри, не поднимая взгляда.       Драко сел напротив, подтянув к груди колено, положил на него подбородок и молча уставился на чашку, из которой пил Гарри. Тот позволил молчанию затянуться на несколько долгих минут, пока дочитывал газету и пока его чашка не опустела, а потом пошел наполнить ее еще раз, поставив чай и перед Драко.       — Тост. Яйца. Фасоль… чего тебе хочется, — спросил он, уперев руки в бока и глядя на него. Тот избегал взгляда, уставившись на странно неподвижную фотографию на первой полосе газеты. — Что случилось?       — Ничего, — отозвался Драко, следя глазами за руками Гарри, который добавил две ложки сахара в его чай. — Я просто устал. Я не хочу продолжать поиски, если никогда ни к чему не приду, и не хочу таскать тебя за собой повсюду, чтобы в итоге вернуться ни с чем.       Гарри почесал бедро, затем поддел пальцами край футболки, обнажая полоску кожи. Драко уставился на нее, потом на крепкую грудь, а после на подбородок, в том месте, где борода казалась гуще. Когда Гарри перевел взгляд на стол, его губы были сжаты в тонкую линию, брови в напряжении сошлись у переносицы, а кудрявая челка поблескивала редкими седыми волосками. Он провел рукой по лбу и, отвернувшись и не глядя по сторонам, прошел на кухню, включая плиту. Драко наблюдал за тем, как он готовит, перемещаясь к холодильнику и обратно, а затем почувствовал запах тостов. Через некоторое время Гарри вернулся, поставил на стол 2 тарелки, и Драко облокотился на стоящую на столешнице руку лбом, приступая к еде.       — На самом деле, все в порядке, — произнес Гарри. — Знаю, результаты могут разочаровывать, но… я не против поездок. Этих… поисков, хотя и не имею ни малейшего понятия о том, что мы ищем. Давно у меня не было такой веской причины просыпаться по утрам. Я не знаю, что буду делать, если мы действительно найдем то, что ты ищешь. Не знаю, как вернусь к тому образу жизни, который вел до нашей встречи. И не знаю… хочу ли я этого.       — А ведь в какой-то момент ты был готов на все, лишь бы избавиться от меня, — ухмыляясь отозвался Драко.       — Да, но… это только потому, что я еще не знал тебя. Не знал… вообще-то, не знал ничего. Я чувствую себя так, будто только что проснулся после очень долгого сна.       Драко начал жевать медленнее, его сердце бешено заколотилось от пристального взгляда Гарри, и он вдруг осознал, что вышел из комнаты без футболки. Ну почему ему не пришло в голову одеться, прежде чем спуститься.       — Правда? — спросил он.       Гарри кивнул.       — Хотя ты и не знаешь элементарных бытовых вещей, ты умный. Немного сумасшедший, да, но… это меня и заинтересовало. Впервые за… не знаю сколько времени.       — Если бы я действительно рассказал тебе все… даже сейчас, когда ты узнал меня лучше, ты бы все равно решил, что я псих. Или, как минимум, лжец.       — Ты не лжец, — ответил Гарри, слегка покачав головой. — Так ты мне расскажешь?       Драко, нахмурившись, опустил взгляд, выдохнул через нос и положил в рот еще кусочек еды.       — Может быть, после Уилтшира… если мои собственные родители меня не узнают, боюсь, мне больше некуда будет идти.       — У меня так много вопросов, — сказал Гарри, и Драко снова посмотрел на него.       — Ты никогда их не задаешь.       — Я не хочу, чтобы ты сбежал, — ответил тот.       — И куда бы я пошел? У меня нет денег. Нет одежды. Нет даже телефонного прямоугольника, с которым вы все так носитесь…       — Очень много вопросов, — снова сказал Гарри, откусывая кусочек тоста и качая головой. — Что ж, в любом случае, я рад слышать, что ты не собираешься сбегать. Понятия не имею, как бы я спал по ночам, зная, что ты бродишь где-то там, не представляя даже, что такое iPhone.       — Как будто это имеет какое-то значение.       — Ты, наверное, вырос в хижине посреди глуши.       — Уверяю тебя, я рос среди лучшего, что можно было купить за деньги. Если бы тогда существовал iPhone, он бы точно у меня был.       — Я родился раньше тебя. Ты не можешь говорить это всерьез.       — Мы родились в один год, придурок, так что могу!       Гарри прищурился, и, наклонив голову, с досадой вздохнул.       — Честное слово, с каждым днем ты становишься все более непонятным. Наверняка у тебя в голове творится что-то невероятное.       — Зато как же скучно, должно быть, в твоей.       — С каждым днем все меньше, — сказал Гарри, расплываясь в улыбке.       Сердце Драко замерло от мысли, что, возможно, это самая широкая улыбка, которую он когда-либо видел на этом лице. Его возраст повернул вспять на двадцать лет, глаза засияли молодостью. Словно отголосок его напарника-аврора, который, возможно, прямо сейчас ищет его так же сильно, как Драко пытается найти его самого.       — Ты выглядишь моложе, когда улыбаешься. Красавчик, — сказал он, и плечи Гарри на мгновение напряглись, прежде чем он опустил взгляд, пряча улыбку. — Прости.       Гарри нахмурился и покачал головой, позволяя губам изогнуться в небольшой ухмылке.       — Не извиняйся. Это ведь был комплимент, да?       — Ну, похоже, он тебе не слишком понравился.       — Да, просто мне нечасто делают комплименты. Это странно. Я не знаю, что нужно отвечать.       — Насколько я помню, обычно говорят «спасибо». Но, возможно, это всего лишь еще один странный обычай, который тебе покажется незнакомым.       Гарри вздохнул, посмотрел на него, и опустил подбородок.       — Спасибо.       — Пожалуйста, — ответил Драко. — А иногда, если тебе вдруг захочется, можно сделать ответный комплимент.       Взгляд Гарри заметался между глазами Драко, а затем опустился на губы, после на голое плечо и остановился в тарелке.       — Нет, — сказал он, протыкая яйца и откусывая тост.       — Что ж, значит это был последний раз, когда я сказал тебе что-то приятное, — пробормотал Драко, и Гарри фыркнул.       — Ладно. Просто это странно.       — Это не странно! Это приятно! И если уж на то пошло, то это самое нормальное из того, что я делал.       — Возможно, но когда ты так делаешь это все равно странно, потому что ты никогда не делаешь ничего нормального. Прекрати.       — Хорошо, но это не делает комплимент менее правдивым. Ты красивый, и всегда был.       — Ты говоришь так, будто давно меня знаешь.       — В каком-то смысле так и есть, — ответил Драко, пожимая плечами, и Гарри вздохнул.       — А список вопросов все растет.       — Возможно, когда-нибудь на каждый из них найдется ответ. А может, и нет.       — Тогда вот такой вопрос, — произнес Гарри, и Драко поднял бровь. — Почему ты пришел ко мне в комнату прошлой ночью?       — Мне приснился странный сон. Я не хотел быть один.       — Что ж, больше так не делай, — отозвался Гарри, отпивая чай, и Драко цокнул языком.       — Почему? Ты, кажется, был не против.       — Потому что был сонным, и мои моральные принципы были не в лучшем состоянии. Оставайся в своей комнате или иди в любую другую.       — Моральные принципы? — уточнил Драко, наклоняясь вперед. — На тему чего?       — Не спать в одной постели с мужчиной вдвое моложе меня.       — О, только не снова. Ты так чертовски одержим тем фактом, что ты старше меня.       — Да, так и есть! И тебе бы тоже стоило этим озаботиться, но почему-то большую часть времени ты, кажется, совершенно игнорируешь этот факт.       — Ну, мы же уже спали в одной постели. Какая разница между сейчас и отелем?       — В отеле у нас не было другого выбора, кроме как мне поехать в соседний город. Здесь же есть пять свободных спален. Выбирай любую. Мне все равно какую, только не ту, где уже сплю я.       — Повзрослей. О чем ты беспокоишься?       — Да не я должен беспокоиться! Это должен делать ты! Если бы у тебя был хоть какой-то здравый смысл, то ты бы держался от меня подальше и, по крайней мере, носил бы одежду, когда разгуливаешь по моему дому.       — Разгуливаю! — рассмеялся Драко. — По твоему дому!       — Да, по моему! И да, разгуливаешь!       — Как будто это имеет значение. Ты все равно никогда… — Драко оборвал себя, осознав, что снова смешивает двух Гарри, собираясь отругать одного, когда этого заслуживал другой. — Да ладно. Ты не заинтересовался бы мной ни в одной из вселенных. И неважно, одет я или нет.       Сделав последний глоток, Гарри выдохнул смешок в пустую чашку и покачал головой.       — Как будто бы я мог, — сказал он, вставая и забирая тарелку Драко. — Иди оденься.       — И что это должно значить? — спросил Драко, выпрямившись и провожая взглядом удаляющиеся плечи.       — Это значит, что я хочу, чтобы ты оделся. Разве не очевидно? — ответил Гарри, перекрикивая шум льющейся в раковину воды.       — Нет, я про первую часть.       — Что я древний, и ты должен защищать себя от меня всеми возможными способами, но ты, похоже, этого не понимаешь, так что мне пришлось сообщить тебе об этом самому.       — Защищаться? От чего?       Гарри покачал головой и взял в руки тряпку, пока Драко, чувствуя собственное бешеное сердцебиение, наблюдал за ним.       — Просто пообещай мне, что, если вдруг когда-нибудь окажешься в доме мужчины вдвое старше тебя, у тебя хватит ума соответствующе одеться.       — Это будет зависеть от того, для чего именно я там окажусь, — усмехнулся Драко, а Гарри бросил на него недовольный взгляд.       — Почему я не удивлен, — пробормотал он, закрывая кран. — Как ты вообще смог прожить так долго без малейшего инстинкта самосохранения…       — Я могу драться, если будет такая необходимость. Меня этому учили.       Гарри фыркнул, вытирая руки полотенцем и возвращаясь к столу.       — Думаешь, ты сможешь меня одолеть? — спросил он, перекидывая полотенце через плечо, и Драко сглотнул, глядя на него сверху вниз, не в силах совладать с собственным сердцем.       — Это что, вызов?       — Нет, это попытка перенастроить твои мозги. Думаешь, если тебе понадобится защищаться от меня, ты сможешь победить?       — Я себе этого даже представить не могу. Ты никогда не сможешь причинить мне вред.       — Ты меня не знаешь. Может, смогу.       — Мы это уже обсуждали, — отозвался Драко. — Я знаю тебя. Это просто ты меня не знаешь.       — Да, потому что это невозможно, — сказал Гарри, уперев руки в бока, а затем, раздраженно выдохнув, посмотрел на потолок и покачал головой. Драко уставился на изгиб его шеи, на щетину, тянущуюся по челюсти, на галочку ключиц, виднеющихся над вырезом футболки. — Ты такой чертовски раздражающий, — пробормотал Гарри, но, когда опустил подбородок, выражение его лица было мягким, а в уголке рта появилась улыбка.       — И тебе это нравится, — ответил Драко, и лицо Гарри стало более серьезным, прежде чем он повернул голову и посмотрел в сторону кухни.       — Значит, сегодня мы в Уилтшир не едем? — спросил он, не глядя на Драко.       — Сколько времени займет дорога?       — Два с половиной часа, плюс-минус. Зависит от того, куда конкретно мы едем.       — Это центральный Уилтшир. У меня есть адрес… я просто… я еще не готов встретиться с ними, независимо от того, узнают они меня или нет. Я даже не уверен, что они там.       — Я могу снять нам отель неподалеку, на тот случай, если их не будет дома. Мы сможем остаться на несколько дней и… подождать, пока они вернутся.       — Нет, я имею в виду, я даже не уверен, что они существуют, — тихо произнес Драко, а затем поднял глаза и увидел хмурое выражение лица Гарри.       — Мы могли бы сходить в библиотеку. Поищем некрологи, — предложил тот, и Драко отчаянно застонал, обхватив голову руками.       — Я не это имею в виду… Мерлин… — простонал он. — Я имею в виду, что если ты не знал обо мне, пока я не появился у тебя на пороге, то… может быть, моих родителей тоже не существует. Может быть… моя семья просто… исчезла.       Драко почувствовал, как что-то теплое коснулось его плеча и поднял глаза как раз в тот момент, когда Гарри отдернул руку, нервно потирая фаланги пальцев.       — Все будет хорошо. Если их там нет, значит, мы… придумаем что-нибудь еще.       — Ничего другого нет, — произнес Драко, ощущая, как правда сковывает голос. — Это конец. Если их там нет, если они не смогут мне помочь, я не знаю, что буду делать дальше…       Он приложил руку к горлу, чувствуя, как жар щиплет глаза, когда снова посмотрел на стол и на свою руку, сжатую в кулак.       — Все будет в порядке, — спокойно повторил Гарри, и Драко, почувствовав ладонь на своем плече, стряхнул ее.       Он прижал костяшки пальцев к векам и сделал глубокий вдох.       — Не будет. Если я не смогу добраться домой… ничего не будет в порядке, — прошептал он. — Я не знаю, что они все думают о моем исчезновении. Может они не…       Он прерывисто вдохнул и покачал головой, услышав скрип скамейки под собой, когда Гарри сел рядом.       — Просто расскажи мне свою историю. Я не смогу тебе помочь, если ты ничего не скажешь.       — Ты не смог бы, даже если бы знал.       — Ты не можешь утверждать наверняка. Я ведь уже тебе помог, ты сам это сказал. Почему ты думаешь, что я не смогу помочь еще больше?       — Я имел в виду, — произнес Драко, нахмурившись, — Ты помогаешь мне ориентироваться в этом странном мире с транспортом и телефоном, но не можешь помочь со всем остальным. Ты не знаешь, что это значит. Ты не знаешь… ничего. И ничего не сможешь сделать на этот раз. — Гарри наклонил голову, сжал губы и прищурился. Он сидел верхом на скамейке, лицом к Драко, и тот вздохнул. Обняв Гарри за плечи, он прижался губами к его шее. — Если ты тот человек, за которого я тебя принимаю, тогда тебе наверняка не понравился мой ответ, — пробормотал он, чувствуя мозолистую ладонь на своей спине.       — Тогда, видимо, я именно тот, за кого ты меня принимаешь.       Драко фыркнул.       — Я знал, что ты это скажешь, — усмехнулся он, открывая глаза и опуская взгляд. — В некотором смысле, ты изменился. Стал намного… спокойнее, чем раньше. Но все еще упрямый. Все еще умный. Все еще… добрый.       — Ради самого себя я притворюсь, что мы одногодки, чтобы это имело хоть какой-то смысл.       Драко рассмеялся и сильнее прижался к Гарри, глубоко вздыхая.       — В моей голове мы те же самые. Просто внешне выглядим немного иначе.       — Ты такой непонятный, — отозвался Гарри, обхватывая пальцами талию Драко и пытаясь отстранить его от себя, но тот вцепился намертво.       — Ты можешь хотя бы на пять минут перестать думать и просто меня обнять? Мне нужна поддержка.       — Я обнимаю, — ответил Гарри, и Драко усмехнулся.       — Ты пытаешься сбежать.       — Потому что ты полуголый. Это неуместно.       Драко рассмеялся и немного отодвинулся, положив руку на затылок Гарри.       — Как будто тебя это когда-либо волновало, — сказал он, заметив, что взгляд Гарри прикован к стоящей на столе чашке чая.       Обеими руками тот уперся в скамью между своих бедер, сглотнул, горло нервно дернулось, а челюсть сжалась еще крепче. Рука Драко все еще лежала на его затылке, и когда Гарри попытался отстраниться, хватка усилилась, удерживая его на месте. Драко чувствовал тепло его тела и запах знакомого шампуня, и когда ясный взгляд встретился с его собственным, сердце Драко подскочило к горлу и сильно забилось.       — Так значит, когда ты говорил о моих голых разгуливаниях… — пробормотал Драко. — О защите меня от тебя, ты имел в виду…       — Я имел в виду ровно то, что сказал, — оборвал Гарри, нахмурившись, его взгляд на мгновение опустился на грудь Драко, а затем снова поднялся к лицу. — Ты ведешь себя неприлично.       — Теперь ты звучишь как старикашка.       — Отлично. Может, хотя бы это тебя вразумит. Ты меня отпустишь?       — Ты мог бы уйти, если бы захотел, — ответил Драко, перекладывая руку с затылка на шею и зарываясь пальцами в кудрявые волосы. Гарри глубоко вздохнул, губы сжались в тонкую линию, пока он изучал лицо напротив. Подняв плечи и нахмурившись, он уперся костяшками пальцев в скамейку между ними. — Но ведь ты был женат на женщине. Ты говорил, что все еще ее любишь, — сказал Драко, и уголок напряженных губ Гарри приподнялся.       — Я был квиром еще до твоего рождения. Любовь к женщине этого не отменяет.       — Значит, я кажусь тебе привлекательным? — спросил Драко, и Гарри фыркнул.       — Думаю, это в меньшей степени связано с тем, что я квир, и в большей с тем, что у меня в голове есть работающие глаза.       Драко рассмеялся, запустив пальцы в темные пряди.       — А мои полуголые прогулки…?       — Они немного сводят меня с ума, — усмехнулся Гарри. — Знаешь, все было не так уж плохо, когда я думал, что больше никогда тебя не увижу, но если ты собираешься остаться здесь, тогда тебе нужно остановиться.       Сердце Драко ни на секунду не замедлило бешеного ритма, улыбка стала шире, в груди появилось головокружительное, трепещущее чувство, которое он никогда не испытывал раньше.       — Остановиться? И зачем мне это делать?       — Во-первых, чтобы предотвратить мой сердечный приступ, — ответил Гарри, еще сильнее хмурясь, — Ведь если я хоть немного могу быть полезен, то стоит оставить меня в живых, разве нет?       Они снова встретились взглядами, Драко наклонил голову, изучая его серьезное лицо и изо всех сил пытаясь скрыть улыбку.       — Ты тоже мог бы разгуливать полуголым. Тогда мы были бы квиты.       — Это так не работает, — сказал Гарри, качая головой. — Разгуливание является преступлением только тогда, когда его совершает кто-то привлекательный. Для меня это было бы всего лишь мелким правонарушением… и то, если проявить великодушие.       — Я не знаю, что означает это слово, — отозвался Драко, и Гарри рассмеялся, поправив очки и потерев глаза под ними.       — Это не важно. Ради моего душевного спокойствия, пожалуйста, с этого момента носи одежду, хорошо? — спросил он.       Пальцы Драко скользнули по коже головы Гарри, прочесывая волосы у самых корней.       — Я всегда думал, что цель в том, чтобы заставить другого человека раздеться, а не одеться.       — Возможно, но только если обе стороны согласны и являются активными участниками. Но сейчас не об этом, поэтому, пожалуйста. Хотя бы футболку.       — Ты не согласен? Не полон энтузиазма?       — Я… — хмурое выражение лица Гарри усилилось еще немного, и он покачал головой, словно отгоняя муху.       — Я? — Драко посмотрел на его рот, гадая, сможет ли он взять от этой странной маггловской вселенной, в которой внезапно застрял, хоть что-то хорошее. Гарри сглотнул, облизнул губы и снова попытался отодвинуться, но пальцы в кудрях сжались крепче. — Что…? — спросил он, выдыхая.       — Ты в курсе, что издеваться над стариками — плохо.       — А я не издеваюсь, — ответил Драко, поворачиваясь к нему и сжимая плечо второй рукой.       Гарри нахмурил брови, опустил взгляд, и, оттолкнувшись руками от скамьи, попытался встать. Драко вцепился в ткань его футболки, одновременно крепко держа сзади за шею и притягивая лицо ближе к своему. Его сердце бешено колотилось, дыхание было невообразимо частым, когда он опустил взгляд на рот Гарри. Он наклонился вперед, и их губы — пересохшие, увлажняемые лишь дыханием — соприкоснулись. Губы Гарри были расслаблены, он не отвечал на ласки Драко, но и не пытался от них уклониться. Почувствовав, как по шее пробежали мурашки, а от дрожащего дыхания Гарри сжалось сердце, Драко по очереди мягко захватывал то верхнюю, то нижнюю губу.       Затем Гарри резко подался вперед, отвечая на поцелуй, глубоко вдохнул и прикоснулся теплыми пальцами к обнаженному бедру. Драко обхватил его лицо обеими руками, рот приоткрылся, когда поцелуй стал глубже, и он выдохнул через нос, обхватывая Гарри за шею. Тот тихо застонал, и Драко прижался еще сильнее, скользнув одной рукой по плечу, а второй под подол футболки.       Как только Драко начал входить во вкус, нашел нужный рычаг давления — проник языком в горячий, жаждущий рот Гарри — крепкие руки вцепились в его плечи и сжали в попытке оттолкнуть. Издав какой-то непонятный звук, когда они расцепились, Драко схватился за футболку на спине и, нахмурившись, встретился со строгим взглядом.       — Что? — задыхаясь спросил он, опуская взгляд на неодобрительно сжатые губы.       — Не делай так, — ответил Гарри, и Драко со смехом выдохнул, качая головой.       — Я едва ли успел вообще что-то сделать.       — Значит, и не нужно. Ты вдвое моложе меня. Тебе нужна моя помощь. Это неправильно.       — Вижу, твое тупоголовое благородство тоже никуда не делось, — пробормотал Драко, и Гарри нахмурился.       — Дело не в благородстве, а в… морали. В порядочности.       — Это глупо. Тебе никогда не хотелось поцеловать того, кого целовать не следовало? Ты никогда не позволял своим желаниям брать верх над разумом?       — До сих пор нет.       — Разве тебе не было хорошо?       Взгляд Гарри опустился на губы Драко, хватка на руках ослабла. Челюсть напряглась, когда он резко выдохнул через нос и снова встретился с внимательными глазами.       — Мне не стоило ничего говорить, — пробормотал Гарри. — Я знал, что ты будешь пытаться меня поддеть.       — На самом деле, я говорю совершенно серьезно. А теперь, может, отпустишь меня, чтобы я мог снова тебя поцеловать?       — Это все смешно лишь до определенного момента. В конце концов, подобное становится обычной жестокостью.       — Ты можешь меня послушать? — ответил Драко, вырываясь из хватки и вцепляясь в ворот футболки. — Я не пытаюсь тебя задеть. Я хочу тебя… я всегда хотел тебя…       — Я не настолько наивен, чтобы… — начал говорить Гарри, но тут Драко снова поцеловал его, отбрасывая прежнюю нежность и нерешительность.       Он наклонился, запрокинул голову Гарри назад, и опустился коленями на скамейку, вплетая руки в растрепанные кудри, и прижимая их рты друг к другу. Поток жара наполнил его грудь, когда кожи коснулись горячие руки, подталкивая бедра поддовинуться ближе. Драко проник языком в отзывчивый рот, услышав стон и почувствовав, как крепкие пальцы впиваются в мягкие места под ребрами.       Сердце Драко колотилось, голова кружилась от нереальности происходящего, однако рот Гарри был жадным и податливым, а руки скользили вверх и вниз по его спине. Он чувствовал теплую грудь Гарри на своем животе; прикосновение бороды к губам и подбородку. Драко выдохнул тихий стон, и теперь, когда Гарри перестал вырываться, пальцы ослабили хватку в волосах. Его ладони легли на плечи, скользнули по груди, животу, а затем опустились вниз, приподняв край футболки.       — Хватит, — произнес Гарри, откидываясь назад, а потом схватил Драко за запястье, отталкивая от себя и поднимаясь со скамьи. Дыхание Драко было тяжелым, колени болели от стояния на жестком дереве. Гарри держал одну руку на бедре, а другую прижимал ко рту, закрыв глаза, словно стал свидетелем чего-то по истине ужасного. — Боже, да что со мной не так? — произнес он, отворачиваясь и переплетая руки на затылке, выставив вперед локти, после чего стремительно направился прочь.       Драко смотрел ему вслед, дыхание отказывалось выравниваться, голова кружилась от мысли о том, насколько далеко они могли бы зайти. Гарри дошел до двери, двигаясь вдоль стены, лестница жалобно заскрипела, когда он вышел, не сказав больше ни слова.
135 Нравится 187 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (12)