Глава 8
3 мая 2026 г., 16:32
Примечания:
Прикорм для вас, мои любимые. Будем потихоньку догонять автора фика, чтобы перевод выходил стабильно в тот же день, что и сами главы, сегодня ждите перевода еще двух глав
Джейк проснулся до визита врача впервые с тех пор, как начался его плен. Его первой реакцией была паника. Жгучая лихорадка в венах слишком напоминала невыносимую жару устройства для чтения мыслей, плавившего его мозг, и он открыл глаза, ожидая увидеть кружащиеся огни и яростное выражение лица Ардмор. Когда он оказался перед пустой камерой и почувствовал пульсирующую боль между ног, а не в голове, Джейк не был уверен, что испытывает облегчение.
С момента рождения близнецов он проводил каждый период течки, спрятавшись в пещере, к которой ни один альфа не осмелился бы приблизиться. Теперь он оказался в ловушке глубоко на вражеской территории. Он полагал, что должен быть благодарен за то, что его тело приняло притязания Куоритча и заставило его впасть в это состояние, учитывая, что болезнь, вызванная отторжением яда, могла убить его. Тем не менее, было трудно испытывать благодарность, лежа в этой бетонной тюрьме, беззащитным и на милость любого альфа, знающего код от двери.
Возможно, он бы еще долго жалел себя, но знакомая лихорадочная потребность начинала брать верх. Несмотря на все его усилия прошлой ночью, лодыжки Джейка по-прежнему были прикованы к нижней части койки, раздвинуты настолько, что он не мог даже сжать бедра, чтобы облегчить состояние. Он с неудобством пошевелился на растущем мокром пятне, образующемся под ним, еще не настолько отчаянный, чтобы прикоснуться к себе в такой уязвимой ситуации.
Джейк положил руки на живот, чтобы занять их чем-нибудь. Этот жест прижал его руки к неожиданно нежной груди, и он почувствовал ощущение, которого не испытывал с тех пор, как наконец смог отучить Ло’ака от груди. Связанный и сытый омега вырабатывает молоко, чтобы поддержать своего партнера во время течки; это биологическая реакция, призванная удержать альфу рядом в такой уязвимый период. Он стонал от разочарования, чувствуя, как небольшое количество молока пропитывает переднюю часть его больничной рубашки. Питательные вещества из безвкусной жижи, которую он заставил себя проглотить, теперь будут потрачены впустую на Куоритча, вместо того чтобы дать Джейку силы для побега.
Дверь раздвинулась, и Джейк молился, чтобы увидеть Жницу или Манска, единственных двух альф, которые, как он знал, не будут затронуты его состоянием. Его сердце упало, когда Браун и Лопес вошли вместе с доктором. Даже Куоритч был бы предпочтительнее. Он понял, в какой именно момент они почувствовали его запах. На лице Брауна расплылась отвратительная ухмылка, а Лопес от смущения покраснел до пурпурного. Джейк приподнялся, прижав правую руку к груди, чтобы сохранить хоть каплю достоинства.
Браун сказал Лопесу что-то, чего Джейк не расслышал, и Лопес сразу же ушел, вероятно, благодарен за возможность вырваться из этой неловкой ситуации. Врач поспешил к его левой руке, отключил капельницу и медленно вытащил трубку из руки. Джейк не спускал глаз с Брауна, следя за альфой, который прогуливался вокруг койки с опасным выражением лица. Врач продезинфицировал место вкола на руке и вышел из палаты, проигнорировав просьбу Джейка подождать.
- Она не… будет с тобой разговаривать, принцесса, - Джейк неохотно повернулся, чтобы прислушаться своим слышащим ухом к Брауну, который теперь небрежно развалился в кресле справа от него, - Лопес пошел за полковником, но тот сейчас на совещании с начальством. Может, это займет некоторое время, - Джейк небрежно сдвинул левую руку к краю узкого матраса, достаточно близко, чтобы при необходимости спрятаться в тайнике с ложкой.
- Не чувствуй себя обязанным составлять мне компанию, - Отвратительный запах бензина, исходящий от Брауна, позволял Джейку сохранять достаточно ясности ума, чтобы попытаться поторговаться с ним. С момента установления связи все альфы, кроме его собственного, пахли для него не так, как надо, особенно сейчас. Жестокая шутка природы заключалась в том, что обратное не было верно.
- Ой, стесняешься, принцесса? Я уже налюбовался в лесу, - Взгляд Брауна задержался на его ногах. Джейк ненавидел то, как у него теперь мурашки бегали по коже, когда кто-то смотрел на его обнаженную кожу. Среди На’ви он никогда не стыдился своего тела, даже когда был одет гораздо скуднее.
- Думаю, полковник хотел бы, чтобы ты подождал снаружи, - Джейк знал, что упоминание о Куоритче было рискованным, но он надеялся, что напоминание о начальнике Брауна заставит того вести себя прилично. Браун лишь рассмеялся.
- Думаешь, ему не наплевать, принцесса? - Браун встал и наклонился над ним. Запах бензина стал ещё сильнее, и Джейку стало тошно, - Это не какой-то счастливый медовый месяц. Ты — военнопленный. Почему бы всей команде не поочередно развлечься с трофеем? - Браун залез на койку и устроился между ног Джейка, несмотря на его протесты.
Когда Браун развязал воротник медицинской рубашки Джейка, тот действительно начал паниковать. От прикосновений Брауна у него мурашки по коже. Его отвратительный запах душил Джейка. Он отчаянно посмотрел на закрытую дверь и понял, что понятия не имеет, будет ли Куоритч заботиться о том, изнасилует ли его Браун. Может, это и было задумано с самого начала.
- Чарли, ты не хочешь этого сделать, - Даже его отчаянный, лихорадочный мозг не верил в это. Эта извращенная копия Брауна казалась способной на все в данный момент. Джейк прижал свою раненую правую руку к груди альфы, осторожно пытаясь оттолкнуть его, в то время как левая рука потянулась к потайному месту, сжимая ложку.
- Ты тогда действительно думал, что ты крутой. Прятался за полковником, пока смеялся надо мной. Сейчас ты хуже шлюхи, ты его гребаный питомец, - Где-то в процессе своего возрождения мелкая обида Брауна превратилась в горькую ненависть. Это было еще одним подтверждением теории Джейка, хотя сейчас это ему вряд ли помогало. Браун грубо схватил его за правое запястье, вытащив руку из рукава, не обращая внимания на сломанные пальцы. В его глазах был безумный блеск, когда он обнажил грудь Джейка, подвергнув ее воздействию холодного воздуха.
Следующим на очереди был левый запястье Джейка. Это был его последний шанс. Едкий бензиновый запах ложного альфы наполнил его легкие, и его тело приняло решение за него. Еще до того, как Браун успел осознать, что у Джейка что-то в руке, тот вонзил заточенную ручку ложки в горло альфы.
Они на мгновение застыли, глядя друг на друга в оцепенении. Из краев раны брызгали небольшие струйки крови, в основном сдерживаемые ложкой, все еще торчащей в шее Брауна. Джейк чувствовал, как теплые капли бьют ему по лицу, но не мог отвести взгляд от ужасного зрелища разорванной плоти. Браун пытался что-то сказать, но из его рта вырывались лишь ужасные булькающие звуки, а кровь стекала по губам и окрашивала зубы в красный цвет.
- Черт возьми! - эхом разнесся по комнате потрясенный крик Жницы, заставив обоих вздрогнуть. Джейк отпустил ложку и обернулся, увидев Манска и Жницу, застывших в дверном проеме, а у их ног лежала куча одеял и подушек, небрежно брошенных на пол. Браун приподнялся, прижимая обеими руками шею, чтобы остановить нарастающий поток крови, начинавший пропитывать его одежду и простыни.
Куориич оттолкнул пару альфь, и у Джейка сердце упало, когда он увидел выражение его лица. Каменная пустота была хуже, чем гнев или шок. Он видел такое выражение на лице Майлза только однажды, когда тот узнал о предательстве Джейка и разорвал связь с аватаром. Это был единственный раз, когда Майлз ударил Джейка по его человеческому телу.
Теперь на лице Куоритча застыло такое же ужасное выражение, и Джейк вновь вспомнил о своей теории с копировальной машиной. Размытые контуры, более темные тени, более бледные блики. Отрывочные воспоминания, более глубокая ярость, меньше доброты. Реакция Куоритча, несомненно, будет ещё хуже, чем у Майлза.
Джейк попытался задержать дыхание, чтобы не вдыхать запах своего альфы, когда Куоритч приблизился к нему. Ему нужно было сохранять ясность ума как можно дольше. Адреналин пока сдерживал симптомы течки, но Джейк все равно чувствовал лихорадку и головокружение. Глаза Куоритча блуждали по ним обоим, задерживаясь на полуобнаженной груди Джейка. Джейк последовал за его взглядом и почувствовал тошноту, увидев, как кровь и молоко непристойно смешиваются, стекая по его правой груди.
Джейк не осмелился прикрыться. Он не осмеливался вообще пошевелиться. Куоритч теперь стоял прямо рядом с ними, и Браун протянул к нему руку, прижимая одну ладонь к ране, а другой хватая полковника за плечо. Кварич осторожно оттянул руку Брауна от ложки, все еще торчащей из него, и заменил ее своей.
- Осторожнее, рядовой. Тебе не следует этого трогать. Куоритч говорил достаточно громко и медленно, чтобы Джейк слышал каждое слово. Затем, так постепенно, что Джейк сначала даже не заметил, Куоритч начал вытаскивать ложку из шеи Брауна. Пульсирующая струйка крови превратилась в густой поток, а затем в бьющий фонтан.
Браун невнятно хрипел, его глаза были широко раскрыты от шока, а кожа побледнела с голубоватого до почти серого цвета. В комнате царила мертвая тишина, нарушаемая лишь хриплым дыханием Брауна, и Джейк с изумлением наблюдал, как жизнь уходила из его нападавшего. Лицо Куоритча было забрызгано кровью этого ублюдка, но его выражение лица не изменилось ни на йоту. Джейк не мог отвести от него взгляда.
Наконец руки Брауна соскользнули с плеч Куоритча, оставив красные полосы на голубой коже. Куоритч поймал безжизненное тело, оттащил его от Джейка и швырнул лицом вперед в ошеломленные объятия Манска, а затем вытер окровавленную ложку о переднюю часть своего бронежилета и передал ее ошеломленной Жнице. Она дрожащими руками засунула импровизированное оружие в карман своей униформы.
- Боже, сэр. Что мы скажем генералу? Джейк приподнялся и повернулся настолько, насколько позволяли ремни, чтобы лучше слышать их разговор, но Куоритч не ответил ей сразу. Вместо этого он вытащил огромный боевой нож из ножен, привязанных к его поясу. Джейк вздрогнул при этом виде, но вместо того, чтобы подойти к нему, Куоритч схватил Брауна за волосы и вонзил огромное лезвие в относительно небольшую рану на шее Брауна. Он кивнул Манску, который тут же принялся за работу, заворачивая тело в одно из одеял, которые Жница бросила на пол. Это было самое нелепое прикрытие, которое Джейк когда-либо видел. RDA была настолько коррумпирована, что это, вероятно, сработает
- Просто сообщи точно то, что ты видел. Браун вышел из-под контроля и попытался зайти слишком далеко с объектом. У него есть предыдущие случаи домогательств, и нет ни одного офицера, который арестовал бы альфу в моей ситуации, - Куоритч смотрел на Джейка с тем же бесстрастным выражением лица, пока говорил со своими подчиненными.
- Да, сэр, - сразу ответил Манск. Жница помедлила еще мгновение, прежде чем повторить его слова.
- Хорошо. Теперь унесите это мясо отсюда и убедитесь, что отвезли его к врачу, который подал на него жалобу. Я не хочу слышать, как открывается эта дверь, в течение следующих двадцати четырех часов, - Манск перекинул труп через плечо и вышел из комнаты, а за ним последовала Жница, которая бросила на Джейка последний обеспокоенный взгляд через плечо.
Наконец они остались одни. Джейк боялся этого момента с тех пор, как впервые почувствовал, как клыки Куоритча вонзились ему в шею, но теперь, когда этот момент настал, он был странно спокоен. Свежий сосновый аромат Куоритча наконец перебил гнилостный запах бензина Брауна. Это, да еще и запах свежей крови в воздухе. Кровь, которая сейчас стекала по рельефным мышцам обнаженной груди Куоритча. Кровь человека, которого Куоритч убил для него.
Джейк все еще с трудом мог в это поверить. Он не осмеливался говорить, пока Куоритч осторожно расстегивал Джейку наручники на лодыжках с помощью инструмента из своего пояса. Куоритч задержался на манжете правой ноги, той, которую Джейку едва удалось надрезать. Он покачал головой и сунул инструмент в карман, даже не глянув на Джейка. Теперь, когда его ноги были свободны, Джейк сдвинулся назад, чтобы сесть на край кровати, который еще не был пропитан кровью Брауна или его собственной. Куоритч полз за ним, прижав спину Джейка к стене, когда он устроился между согнутыми коленями Джейка.
Этой близости хватило, чтобы его страсть разгорелась с новой силой, и Джейк почувствовал, как его щеки загорелись, а влага начала пропитывать единственный чистый участок матраса. Это было отвратительно, но ему не терпелось провести руками по мокрому красному следу защиты своего альфы, разбрызганному по груди Куоритча. Джейк сжал простыню левой рукой, а правой прижался к матрасу, чтобы подавить свои инстинкты. Куоритч крепко обхватил его лицо с обеих сторон, и, несмотря на то, как громко и четко говорил альфа, Джейку все равно было трудно следить за его словами, когда они были так близко, что он чувствовал горячее дыхание на своих губах.
- Послушай, Джейк, я не буду тебя ругать за то, что ты пытался снять наручники. Честно говоря, было бы скучно, если бы ты даже не попробовал, - Джейк кивнул, несмотря на свое недоверие к такой мягкости со стороны человека, который сломал ему пальцы за то, что он ответил, - Но эта ситуация с Брауном? Это серьезное дерьмо, милый, - Джейк разинул рот, глядя на него.
- Это ты тот, кто... - Кварич засунул большой палец Джейку в рот, прижимая его язык. Он почувствовал вкус крови Брауна, когда слюна обтекала его. Джейк не мог решить, хочет ли он откусить его или вылизать дочиста, поэтому просто уставился на Куоритча, послушно держа рот открытым.
- О, он бы все равно погиб за то, что прикоснулся к тому, что принадлежит мне, это не суть дела. А вот твой маленький трюк с ножом… Это может стать настоящей проблемой. Единственная причина, по которой ты до сих пор жив, — это мой ошейник на твоей шее, дорогой, - Куоритч не вынимал большой палец из рта Джейка, а другой рукой провел по следу от укуса на шее Джейка, который наконец зажил настолько, что с него сняли повязку.
- Понимаешь, всем нравится думать, что мы живём в просвещённую эпоху, но это всё ещё первобытные инстинкты. Когда они увидели мой укус, ты не поверишь, как быстро вся база забыла, что на прошлой неделе они до смерти боялись тебя, - Куоритч рассмеялся при этой мысли, но его лицо по-прежнему оставалось пугающе бесстрастным, - Давай не дадим им повода вспомнить, если Ардмор решит, что ты слишком сильно дергаешь поводок, даже я не смогу удержать её от того, чтобы прикончить тебя, как собаку.
Куоритч вытащил большой палец из рта Джейка, потянув его нижнюю губу вниз, прежде чем полностью отпустить его лицо. Альфа отстранился, и Джейк рефлекторно схватил его за плечи, желая удержать свежий аромат сосны как можно ближе к себе. Он почувствовал, как от него вырвался внезапный стон при мысли о том, что его снова оставят одного в таком положении. Куоритч мыгко снял руки Джейка со своих плеч и встал с кровати. Джейк обхватил колени руками, чтобы спастись от позора второго отвержения.
- Расслабься, милый, я дам тебе то, что тебе нужно, - Вместо того чтобы выйти из комнаты, Куоритч начал собирать одеяла и подушки, оставленные Жницей. Он принес их к койке, и Джейк с недоверием наблюдал, как альфа укладывал их в импровизированное гнездо прямо на пропитанном кровью матрасе. Джейк не делил тепло ни с кем со времени своей травмы позвоночника, и ни один альфа никогда раньше не строил ему гнездо. Возможно, Куоритч был прав насчет первобытных инстинктов, потому что вид крови Брауна, запачкавшей края одеял, только сделал гнездо еще более привлекательным для его лихорадочного мозга омеги. Это было доказательством того, что его альфа — самый сильный, что его альфа защитит его. Джейк начал заползать в него, но Куоритч оттащил его назад за волосы.
- Я знаю, что ты сейчас думаешь своей пиздой, но мне всё равно нужно, чтобы ты пообещал, что это больше не повторится, милый, - Джейк на мгновение растерянно моргнул, глядя на Куоритча, прежде чем слова дошли до его затуманенного сознания. Он нетерпеливо кивнул, тщетно пытаясь притянуть Куоритча к себе. Почему Джейк должен был ударить ножом альфу, который ему так отчаянно нужен был внутри?
- Я должен это услышать, Джейк, - Он не понимал, но все равно ответил.
- Я бы не стал! То есть, я должен был его остановить, - Трудно было думать, когда Куоритч пах так хорошо, а он чувствовал себя таким пустым, - Браун пахнул так отвратительно, но ты… - Куоритч нахмурился, как будто это был не тот ответ, которого он ожидал, и Джейк замолчал, вдруг почувствовав неуверенность.
- Но я что?
- Ты так хорошо пахнешь, что я не могу этого вынести, - Джейк покраснел от собственного признания, что, казалось, удивило Куоритча. Суровое выражение лица альфы наконец растаяло, когда он рассмеялся, отпустив волосы Джейка. Джейк воспользовался своей свободой, чтобы залезть в гнездо, хотя его едва ли можно было так назвать.
Четыре наспех сложенных стандартных одеяла и пара плоских подушек, небрежно разложенных у подножия окровавленной тюремной койки; в здравом уме Джейк бы насмехался над этой халтурной попыткой. Но в разгаре своей течки Джейк был в восторге. Он уткнулся носом в ближайшую подушку и застонал, когда понял, что она настолько пропитана запахом Куоритча, что, должно быть, принесли ее прямо с постели самого альфы.
- Ну, только посмотрите-ка! - Джейк осознал, в каком положении он оказался, лишь когда почувствовал, как кровать просела, когда Куоритч залез за ним. Стоя на четвереньках, с лицом, уткнутым в подушку, и обнажённой задницей, торчащей в воздухе, он практически выставлял себя напоказ. Джейк с опозданием зажал хвост между ног, пытаясь выглядеть менее жаждущим. Куоритч снова рассмеялся, но вместо того, чтобы оттащить хвост, он схватил Джейка за талию и перевернул его на спину.
- Вижу, что у нас не получится продуктивный разговор, пока я не выебу из тебя всю эту глупость, милый, - Куоритч опустился на колени между его ног, нависнув над ним так близко, что можно было дотронуться, и Джейк наконец поддался порыву провести руками по твердым мышцам груди своего альфы. Джейк все еще не мог поверить, что Куоритч убил одного из своих людей ради него, но сейчас он размазывал это доказательство по себе, словно боевую раскраску.
- Почему? - вопрос вырвался у Джейка невольно. Куоритч схватил Джейка за левое запястье, стягивая оставшийся рукав через плечо, чтобы полностью снять медицинскую рубашку. Воздух был прохладным, но Джейк все равно чувствовал жгучую жару, когда Куоритч впервые за шестнадцать лет, или впервые в жизни уставился на его обнаженное тело. Джейк был слишком в бреду, чтобы пытаться следить за такой запутанной цепочкой мыслей.
- Я забочусь о том, что принадлежит мне, - ответил Куоритч, как будто это было самой очевидной вещью на свете. Внезапно в ушах Джейка зазвучали слова Майлза. «Я забочусь о своих». Это было так похоже, но другой тон пронзил его сердце, как лед, на мгновение охладив его горячку. Куоритч наконец отвернулся, чтобы снять сапоги, а Джейк уставился на куру, свисавшую у него с спины. Вот представился шанс наконец понять это существо, но что-то сдерживало его. Джейк не знал, что будет хуже — найти подтверждение тому, что все в уме Куоритча искусственно, или увидеть изуродованные остатки души Майлза. Куоритч вышел из своей военной формы, и этот момент закончился.
Все мысли о прошлом были заглушены жаром, когда Куоритч обернулся. У Джейка потекли слюни при виде его. Дело было не только в почти устрашающих размерах, но и в том, что он явно был так же возбужден Джейком, как и тот им. Джейк прислонился спиной к скомканным одеялам гнезда, раздвинув ноги, чтобы побудить Куоритча присоединиться к нему.
Когда Курритч устроился между его ног и не сразу начал прикасаться к нему, Джейк чуть не заплакал от разочарования. Он потянулся к бедрам альфы, надеясь подтолкнуть его к действию, но Куоритч оттолкнул его руки. Должно быть, это была чистая жестокость, сдерживать его, ведь Джейк видел, как из кончика члена альфы вытекает доказательство взаимного желания. Разочарованный, Джейк попытался вместо этого дотянуться между своих ног, чтобы удовлетворить себя, но Куоритч снова оттолкнул его руки, прижав его запястья к лицу, чтобы нависнуть над ним.
- Что, ты заставишь умолять? - Чем больше запах Куоритча наполнял легкие Джейка, тем сильнее его разум затуманивался от желания.
- Да, думаю, заставлю, - Куоритч прошептал свой ответ прямо в правое ухо Джейку, прежде чем прикоснуться носом к чувствительной железе, на которой был отпечаток альфы. Джейк попытался уткнуться лицом в шею Куоритча, чтобы вдыхать больше его опьяняющего запаха, но Куоритч снова отстранился, пожурив его, - Да ладно тебе, милый. После всего, что я сегодня для тебя сделал, разве это слишком много? - Джейк пытался вспомнить все причины, по которым он должен был ненавидеть этого человека, но туман страсти мешал ему думать о чем-либо, кроме того, как сильно он хотел, чтобы руки, убившие Брауна, прикоснулись к нему.
- Пожалуйста, мне это нужно, - Куоритч начал ласкать губами его чувствительную шею, но не сделал ни одного движения, чтобы освободить его руки или прижаться к нему, - Пожалуйста, сэр. Я сделаю все, что скажете, обещаю, - Руки Куоритча сжались вокруг его запястий.
- Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Джейк. Я просто хочу услышать, как ты признаешь, что хочешь меня, - Конечно, это было проявлением его эго, но Джейку было уже все равно, кроме того, чтобы почувствовать своего альфу внутри себя.
- Я хочу… я хочу тебя, пожалуйста, - Джейк выгнул спину, пытаясь прижаться, и сумел прижать свою грудь к покрытой полосками крови груди альфы. Куоритч застонал, то ли от признания Джейка, то ли от ощущения их грудей, трущихся друг о друга. Он отпустил запястья Джейка и позволил ему притянуть себя вниз.
Вес всего его тела, лежащего на нем, и его твердый член, наконец прижавшийся к тому месту, где Джейку это было нужно больше всего, были почти невыносимы. Куоритч начал лениво двигать бедрами, и его член легко скользил по влажной киске Джейка. Эти движения восхитительно потирали его набухший клитор, но Джейк по-прежнему чувствовал ужасную пустоту. Он вцепился свободными руками в мускулистую спину Куоритча, безуспешно пытаясь притянуть его ближе.
- Это то, чего ты хочешь, милый? - Куоритч дразняще покусал его метку владения.
- Нет… то есть да, но… пожалуйста, просто трахни меня, - Джейк едва мог связно говорить в этот момент, пытаясь говорить сквозь стоны, но этого, похоже, было достаточно для Куоритча, который наконец наклонился, чтобы направить себя внутрь.
- Ну, тебе стоило только попросить, - Опухшая головка его члена болезненно растянула вход Джейка, когда Куоритч попытался войти в него. На мгновение показалось, что он может не поместиться. Джейк закрыл глаза и откинул голову назад на подушку, вдыхая знакомый запах и заставляя свои мышцы расслабиться. Это сработало, и Джейк почувствовал, как член его альфы медленно скользит внутрь, сантиметр за сантиметром.
- Вот так, милый. Ты просто создан для этого, - Джейк почувствовал горячее дыхание Куоритча на своем здоровом ухе, когда альфа вошел до конца. Он был невероятно заполнен, и Джейк впился пальцами в плечи Куоритча, пытаясь приспособиться. Не успел он этого сделать, как Куоритч схватил Джейка за бедро, подняв его, чтобы войти еще глубже. Это была любимая поза Майлза, и под таким углом член альфы давил прямо на чувствительный пучок нервов внутри него. Джейк не смог сдержать стона, что подстегнуло Куоритча начать энергично двигаться.
- Я знал, что ты этого хотел, шлюшка. Блядь… твоя жадная пизда просто не может насытиться, да, милый? - Его член доставлял такое же восхитительное удовольствие, насколько ужасны были его слова, и Джейк пытался не обращать на них внимания. Каждый толчок приносил новую волну наслаждения, когда таз Куоитча терся о клитор Джейка, и он чувствовал, как нарастает оргазм.
Куоритч поднял ногу, которую держал, вплотную к плечу Джейка, проникая невероятно глубоко. Все это было так болезненно знакомо. Поза, шершавые стандартные одеяла, запах соснового леса, наполняющий его нос. Но каждое ядовитое слово, вырывающееся из уст Куоритча, разрушало иллюзию.
- Я должен впустить сюда всю команду, показать им, кому ты, блядь, принадлежишь, - Джейк хотел прижать свое здоровое ухо к подушке, но Куоритч прижал свои губы прямо к нему.
- Пожалуйста, перестань говорить, - Куоритч приостановил свои толчки, и Джейк сразу же пожалел, что заговорил, когда альфа отстранился, чтобы встретиться с ним холодным взглядом.
- Почему? Чтобы ты мог притвориться, что я — он? - Джейк отчаянно покачал головой, но его истинные чувства, должно быть, отразились на его лице, потому что Куоритч схватил его за подбородок свободной рукой и заставил Джейка посмотреть ему в глаза, - Посмотри хорошенько, Джейк. Можешь сколько угодно плакать о прошлом, но я тот, кто здесь, - Когти Куоритча болезненно впились в кожу Джейка, когда он начал двигаться в нем в гораздо более жестоком темпе, от которого у Джейка закружилась голова. Он не смел отводить взгляд от напряженного выражения лица Куоритча.
- Это я тебя трахаю, Джейк. Ты мой на всю жизнь. Не заставляй меня снова укусить тебя, чтобы доказать это, - Еще больше яда — это последнее, что нужно было его заживающему телу, и Джейк с готовностью согласился.
- Я знаю, я твой… пожалуйста, альфа, - Использовать любое из этих имен казалось небезопасным. Ответ удовлетворил Куоритча настолько, что он отпустил челюсть Джейка и провел рукой по его груди, скользя между грудями и небольшим количеством крови и молока, все еще скопившимся там.
- Вот так, твое тело уже все понимает. Все это ради меня, милый? - Куоритч самодовольно ухмыльнулся, сжимая нежную грудь, и из соска Джейка брызнуло молоко. Альфа выглядел настолько довольным собой, что Джейк задался вопросом, не в этом ли заключалась единственная причина, по которой ему дали еду. Куоритч слизывал пролитое молоко, проводя языком по чувствительному бугорку Джейка, не беря его в рот.
Джейк чувствовал, как основание члена Куоритча начинает набухать, растягивая его киску еще сильнее при каждом толчке. Рука альфаы скользнула между ними и погладила его клитор, пока он дразнил сосок Джейка. Он был почти готов, но болезненная наполненность в груди внезапно стала невыносимой, и Джейк поднял руки по спине Куоритча, чтобы обхватить его голову.
- Пожалуйста, мне нужно… - Джейк почувствовал, как острые зубы Куоритча обнажились в улыбке, прежде чем он наконец сомкнул губы вокруг соска Джейка и начал сосать. Облегчение наступило мгновенно, и Джейк почувствовал, как его киска сжимается вокруг члена Куоритча, пытаясь удержать его внутри, пока он кончал на руку мужчины. Джейк дрожал от интенсивного сочетания ощущений, но Куоритч ни на мгновение не сбавил темп.
Джейк погрузился в туман, пока Куоритч продолжал атаковать его с трех сторон. Пальцы, кружащиеся вокруг его клитора, сладкое облегчение от молока, вытекающего из груди, восхитительное растяжение члена внутри него. Он кончил снова, облив их обоих, прежде чем Куоритч отпустил сосок Джейка и, стоная, наконец достиг собственного оргазма.
Узел Куоритча удерживал каждую каплю горячей спермы внутри него, и Джейк был слишком измотан, чтобы даже думать о вероятных последствиях, когда он без сил откинулся назад, охваченный удовлетворенным изнеможением. Руки Куоритча разминали дрожащие бедра Джейка, пока он перемещал рот, чтобы сосать заброшенную левую грудь. Джейк закрыл глаза, вздохнув с облегчением от снятия давления. Волосы под его руками были коротко подстрижены и бархатисто мягкие, когда Джейк прижал к себе голову альфы. Джейк позволил себе на мгновение представить, что ему снова двадцать два, но не было выпуклых шрамов, по которым можно было бы провести пальцами.
Наконец, Джейк почувствовал, что молоко на время иссякло, и осторожно оттолкнул Куоритча, пока это не стало неудобно. Альфа перестал сосать, но дразняще укусил его нежную грудь, прежде чем отстраниться и посмотреть на него с ленивой улыбкой.
- Голова теперь прояснилась, милый? Можем продолжить наш разговор? - Джейк надеялся еще немного насладиться своей тихой фантазией, но неохотно кивнул. Узел, наполнявший его в данный момент, на время прояснил его лихорадочный мозг, - Очень мило, что тебе нравится мой запах, но я не боялся, что ты меня заколешь за то, что я пытаюсь тебя трахнуть, - Куоритч оттянул бедра, и Джейк инстинктивно обхватил альфу ногами, чтобы узел не вырвался из него болезненно.
- Да, ты хочешь, чтобы я оставался в тебе весь день, да? Джейк просто не хотел, чтобы его разорвали, но он не мог по-настоящему спорить об этом после того, как сам умолял об этом ранее, - Мне нужно, чтобы ты понял свою ситуацию. На всех идиотов вроде Паркера, которые не видят дальше метки на твоей шее, есть такая хитрая сука, как Ардмор, которая ждет, когда ты укусишь в ответ, - Джейк представил, как впивается зубами в плоть на шее Куоритча, не зная, хочет ли он перегрызть ему горло или оставить свой собственный след. Его разум снова начал затуманиваться от лихорадки.
- Боже, милый, тебе действительно не хватает, - Куоритч несколько раз слегка шлепнул его по щеке, и его мысли снова прояснились, - Дело вот в чем. «Синяя команда» получила зеленый свет на новый вылет. Разведать местность, проверить все места, куда дроны не могут залететь, не будучи разорванными на куски какой-нибудь летающей ящерицей, - Внимание Джейка обострилось, и у него сжалось сердце при напоминании о том, что Куоритч не просто призрак из прошлого Джейка, а реальная угроза для его людей и семьи.
- Успокойся. Я не прошу тебя отвести нас в твой лагерь, я знаю, что ты никогда бы этого не сделал. Похоже, ты можешь быть лояльным, когда что-то действительно важно для тебя, - Голос Куоритча принял опасный тон, и он ущипнул один из болезненных сосков Джейка, заставив его вскрикнуть.
- Пожалуйста, ты же сказал забыть прошлое! - Куоритч нахмурился, но отпустил его.
- Я сказал тебе забыть прошлое. Но ладно. Я могу быть разумным, - Джейку пришлось изо всех сил стараться сохранить невозмутимый вид, - Дело в том, что мы выезжаем в поле, и ты едешь с нами. Так что ты будешь вести себя прилично, будешь выполнять приказы и не будешь больше создавать проблем с моими людьми, - На этот раз Джейк не смог сдержать своего взгляда, полного возмущения.
- Не смотри на меня так, дорогой. Больше никаких инцидентов не будет, но если они все-таки произойдут, просто держись поближе к Жнице или Манску и позволь мне разобраться с этим.
- У меня есть выбор?
- Конечно, - Глаза Куоритча снова стали холодными, - Ты можешь поехать с нами, или можешь остаться в этой комнате на ближайшие несколько месяцев, пока Ардмор не выжжет тебе мозги до такой степени, что ты даже не сможешь вспомнить имена своих детей.
- Хорошо, - Возможно, это был шанс, которого он так долго ждал. Его слух и сломанные пальцы, возможно, ставили его в невыгодное положение, но он знал лес лучше, чем любой из этих солдат. Джейку нужно было только ускользнуть достаточно далеко, чтобы позватб Боба и молиться, чтобы тот все еще бродил по окрестностям. Его мысли прервало ощущение, как член Куоритча затвердел внутри него.
- Рад, что все решено, милый. Мы выезжаем завтра утром, так что давай максимально воспользуемся нашим частным люксом, - Лихорадка снова овладела им, и Джейк не мог думать ни о чем другом.
Примечания:
Делаем вывод: Браун гребанный ублюдок (¬、¬)