Пепел скорби

Перевод
NC-21
В процессе
56
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 234 страницы, 104 893 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 20 Отзывы 21 В сборник

Глава 10

Настройки
Куориту и его людям потребовалось больше недели, чтобы отказаться от сапог. Это значительно облегчило путь, но Джейку было почти жаль, учитывая, как забавно было наблюдать, как его мучители спотыкаются о всё подряд. Последней каплей для Куоритча стало то, что Джа и Манск увязли в грязи. Чем больше они пытались поднять ноги, тем сильнее присасывание сапог втягивало их в желеобразную землю. Оба провалились почти по колено, прежде чем остальные солдаты перестали смеяться и отнеслись к ситуации серьезно. - Это, блядь, не смешно, мудак! - Хвост Джа дернулся от злости, высоко поднятый над грязью, пока он кричал на Прагера. Манск вытащил ручной совок из рюкзака, бросив тяжелую сумку обеспокоенной Жнице. Облегчение веса рюкзака немного помогло, но когда Манск попытался выкопаться, в яму насыпалось еще больше грязи, усилив всасывающее действие. У Джа дела шли еще хуже, он пытался подтянуться на свисающей лиане, напрягая мышцы безрезультатно. - Боже мой, морпехи. Это ваша первая командировка? Разрушьте эту чертову печать! - Куоритч нетерпеливо бросил каждому из них по длинной палке, но Джа был слишком в панике, чтобы эффективно использовать рычаг, а Манск сломал свою при попытке. Джейк непринужденно присел на корточки на ближайшем бревне, покачав головой при виде этого цирка ссорящихся солдат. Много лет назад он наткнулся на молодого штурмбиста, застрявшего в илистых отмелях, во время прогулки с Пауком и Кири. Его чуткая дочь была в отчаянии, а Паук смело заявил, что спасет животное. Джейк помог им соорудить устойчивую платформу из лиан и коры, чтобы максимально распределить вес. Кири нежно погладила штурмбиста по голове, успокаивая его тем естественным образом, которым она обращалась со всеми животными и который никогда не переставал его удивлять. Пока Кири помогала животному принять более низкую, приседающую позу, Паук с помощью палок осторожно разрушал вакуум, удерживавший его лапы в грязи. Джейк стоял сбоку, медленно тянув за лиану, которую он обвязал вокруг штурм-зверя, создав импровизированную упряжь. Хитрость заключалась в том, чтобы тянуть в сторону, а не прямо вверх, и благодаря их совместным усилиям зверь постепенно освободился. Он позволил Кири обнять себя в последний раз, прежде чем убежать, чтобы присоединиться к стаду. К концу все трое были грязны и измотаны, грязь в волосах и на маске Паука была настолько густой, что он едва мог видеть. Тем не менее, восторженные улыбки на лицах его детей были заразительны, и Джейк прижал их к себе, сердце наполненное гордостью за их сострадание и решимость. Эта сцена не могла бы больше отличаться от той, что разворачивалась перед ним сейчас. Его дети проявили в десять лет больше ума и командного духа, чем эти взрослые солдаты. Джейка накрыла такая сильная волна тоски, что ему пришлось закрыть глаза, когда она захлестнула его. - Пожалуйста, Джейк, ты можешь ему помочь? «Пожалуйста, мама, ты можешь ему помочь?» - Джейк услышал, как дочь умоляет его помочь штурмбисту, но, открыв глаза, увидел Жницу, полную беспокойства за своего возлюбленного. Он бы отклонил просьбу любого другого рекома, если бы это не был прямой приказ Куоритча, но страх Алисии был ему знаком, и он не пожелал бы такой боли никому. - Ради тебя, Зи, - В огромном рюкзаке Манска была аварийная надувная подушка, которую Джейк попросил Жницу надуть, пока он искал прочные палки. Как только она полностью надула подушку, Джейк направился к краю грязного участка, оттолкнув Прагера, который в тот момент издевался над своими несчастными товарищами. Куоритч одобрительно посмотрел на надувную подушку. - Наконец-то кто-то включил мозги. Сначала помоги Манску, дорогой, нытье Джа меня бесит, - Джейк все равно помог бы сначала Манску, но ему понравилось выражение возмущения на лице Джа, когда тот услышал приказ своего начальника. - Просто не шевелитесь, оба, - Джейк перекинул трубку через плечо и присел на четвереньки, равномерно распределив вес, когда он осторожно подошел к Манску и положил трубку перед ним, - Пригнись и возьмись за ручки, я освобожу твои ноги, - Джейк бросил веревку надувной подушки Куориту, пока он вставлял палки рядом с ногами Манска, чтобы воздух разорвал грязевую пробку вокруг его ботинок. Он толкнул ноги альфы, побуждая его мягко покачиваться из стороны в сторону, пока Куоритч и Жница начали тянуть веревку. Наконец, Манск был освобожден, оставив один из своих ботинок, когда его вытащили на твердую землю. Жница шлепнула его по руке и назвала идиотом, прежде чем обнять его, не обращая внимания на грязь, размазанную по всему ее телу. - Эй? Помогите-ка, грязевая обезьяна? - Джейк закатил глаза, когда Джа снова начал барахтаться, ухудшая свое положение. - Хватит извиваться, рядовой, - Куоритч бросил надувную подушку в Джа, и они освободили его с гораздо большим трудом, чем Манска, поскольку тот продолжал презрительно усмехаться над всеми советами Джейка. Наконец, оба солдата оказались в безопасности, хотя были грязны и у них остался всего один ботинок на двоих. Джейк осмотрел испорченную повязку на правой руке, пока Куоритч обращался к паре с выражением отвращения на лице. - Эти ребята действительно подобрали элитную команду оперативников. Мы усвоили урок о том, что нужно смотреть под ноги? - Манск и Джа мрачно ответили утвердительно, в то время как остальные солдаты не смогли сдержать смех. Группа замолчала, когда Куоритч бросил на них свой гневный взгляд, - И вы все очень помогли, стоя и глазея, как туристы, - Куоритч задумчиво посмотрел на Джейка, прежде чем продолжить свою тираду, - Все, снимите ботинки. Если мы не доберёмся до следующего места до затмения, можете быть уверены, что будете отжиматься, пока солнце не выйдет. Отряд подчинился, хотя и не без недовольного ворчания. Даже Куоритч снял свои сапоги и сложил их в кучу, оставленную рядом с грязью, пока они продолжали путь через лес. Джейк, как обычно, шел впереди всех, подстраивая свой шаг под темп Куоритча и Чжана. Несмотря на первоначальные жалобы на болящие ноги, остаток дня они прошли очень быстро, и отряду удалось избежать дальнейших физических нагрузок. Куоритч отправил тех, кто был весь в грязи, помыться, пока остальные разбивали лагерь на ночь. Джейк задержался на берегу, отводя взгляд, пока альфы не закончили, а затем помылся сам, пока Жница стояла на страже. После того как он одел одежду, они сели на бревно, и она заново наложила шины на его сломанные пальцы. - Я бы подождала еще как минимум неделю, прежде чем мы сможем просто начать их забинтовывать, - Джейк кивнул в знак согласия с ее оценкой, с нетерпением ожидая, когда он снова обретет полную подвижность. Когда он встал, чтобы уйти, она остановила его, обхватив его запястье рукой, - Джейк, спасибо. - Не беспокойся об этом, Зи. Полковник в конце концов сам бы его вытащил, или заставил бы меня сделать это за него, - Джейк попытался отшутиться, чувствуя себя неловко от искренней благодарности на ее лице. - Но ему не пришлось бы. Ты помог, потому что я попросила, - Жница вздохнула, отпустив запястье Джейка, чтобы потереть глаза, - Послушай, я знаю, что он не собирался умирать или что-то в этом роде, но когда я вижу его в опасности, у меня просто сердце останавливается. Не помогает то, что я уже однажды его потеряла, - Джейк слишком хорошо знал это чувство. У Паука могли оставаться часы воздуха, но тот самый первый предупреждающий сигнал всегда заставлял руки Джейка дрожать от беспокойства. - Я хочу сказать, что не забуду этого, и хочу, чтобы ты знал, что я не забываю и то, как было раньше, - Удивление Джейка, должно быть, отразилось на его лице, потому что она взяла его левую руку с грустной улыбкой, - Это как с Манском. Чем больше времени я провожу с тобой, тем реальнее это кажется. Как будто мы с тобой действительно были друзьями, - Взгляд в ее теперь желтых глазах. Может, это была тщетная надежда, но на мгновение ему показалось, что он видит, как внутри сияет ее знакомая душа. - Мы были друзьями, Зи. И… прости за то, как все обернулось, - Она отмахнулась от него, встала и шутливо провела рукой по его дредам. - Ладно, хватит этой сентиментальной чепухи, - Она дружески обняла его за плечи и повела обратно в лагерь, - Пойдем покушаем, - Они вернулись как раз в тот момент, когда Лопес раздавал безвкусные пищевые батончики, и Джейк задумчиво наблюдал, как она устроилась, перекинув ноги через колени Манска. Когда Джейк впервые встретил их в качестве рекомов, они все еще обменивались застенчивыми взглядами. Не прошло много времени, как эта пара стала неразлучной, как никогда. Хотя, конечно, у Манска и Жницы не было в свежей памяти зрелищного предательства их возлюбленного, когда записывались их воспоминания. Возможно, состояние ума субъекта повлияло на загрузку сознания. У Джейка на данный момент было слишком много теорий, чтобы их сосчитать, но он так и не почувствовал, что стал ближе к пониманию человека, сидящего сейчас рядом с ним. - Фу, от тебя пахнет ею, - пожаловался Куориич. В волосах Джейка едва уловимно витал запах паприки от Жницы, но этого хватило, чтобы вывести Куоритча из себя, он столкнул Джейка с бревна и усадил его на землю между ног альфы. Куоритч потер запястьями волосы Джейка, чтобы замаскировать запах, но отказался от этой тактики, когда густые дреды помешали его железам выделять запах на кожу головы Джейка. Он, возможно, бы рассмеялся, но вместо этого Куоритч вонзил пальцы в теперь уже жирные волосы Джейка и начал втирать запах сосны, массируя его кожу головы. Это было так приятно, что Джейку пришлось прикусить губу, чтобы не застонать на глазах у всего отряда. Он не осознавал, насколько был напряжен. С тех пор как потерял слух, ему казалось, что он должен быть вдвойне бдительным, всегда боясь, что пропустит приказ или признак опасности со своей плохой стороны. Он откинул голову назад на колени Куоритча, поощряя его продолжать. Куоритч погрузил пальцы глубже, и Джейк вздохнул, закрыв глаза и отгородившись от всего, кроме восхитительного ощущения в голове. Его мысли снова унеслись к дочери и к тем многочисленным раз, когда он делал это для нее. Кири с детства страдала от головных болей и часто опускала голову ему на колени, требуя массажа, чем бы он ни занимался. Не желая оставаться в стороне, его сыновья настаивали на том же обращении. Нетейам и Паук хотя бы бормотали оправдание, что их косы или дреды нуждаются в уходе, но Ло’ак следовал примеру Кири и просто требовал массаж головы, когда ему заблагорассудится. Прислонившись головой к бедру Куоритча, пока альфа разминал ему кожу головы, Джейк наконец понял, почему они всегда так стремились к этому. В ухе раздался тихий гул, но он проигнорировал его, чувствуя себя так спокойно, как не чувствовал себя уже несколько недель. Успокаивающий запах сосны наполнил его нос, убеждая Джейка, что его альфа предупредит его о любой опасности. Он позволил себе дрейфовать между сном и бодрствованием, пока руки не покинули его волосы и Куориич не заговорил у его правого уха. - Пора спать, котенок, - Джейк запрокинул голову назад, медленно моргнув, глядя на него, пока Куоритч скользил рукой по груди Джейка, чтобы положить ее на его грудину. На мгновение его сбило с толку вибрирующее ощущение, прежде чем Джейк понял, что оно вызвано его собственным мурлыканьем. Это открытие развеяло чары, и он резко прекратил, покраснев. Он огляделся и с облегчением увидел, что остальные солдаты ушли в свои палатки, за исключением Чжана, который стоял на страже на краю поляны, тактично отвернувшись. - Не стесняйся, милый. Они посчитали это просто очаровательным, - Джейк сомневался в этом, уже съежившись при мысли о том, что Уэйнфлит мог стать свидетелем такой унизительной сцены. Он повернулся к Куоритчу, ища в его глазах ту же знакомую искорку, которую видел в глазах Жницы. Но он обнаружил лишь самодовольный триумф, словно каждая интимная близость между ними была завоеванием. Как только они вошли в палатку, Джейка прижали к спальному коврику, а Куоритч с нетерпением снял с них одежду. Один день — это был весь перерыв в проникновении, который его альфа счел необходимым, и с тех пор каждую ночь он трахал Джейка с энтузиазмом, граничащим с фанатизмом. Как всегда, Джейк оказался увлечен страстью Куоритча, но как только его кровь остыла и он лежал в объятиях альфы, все еще наполненный его спермой, мысли Джейка обратились к беспокойству. Было еще слишком рано судить, увенчалась ли его течка успехом, но Джейк все еще находился в расцвете плодородности для На’ви, и каждый последующий узел увеличивал шансы на беременность. Джейк больше не боялся за себя, не после того, как инцидент с Брауном доказал, где Куоритч проводит черту. Но он понятия не имел, как он собирался защитить жизнь, возможно растущую внутри него.

***

Они провели в лесу более месяца, тренируясь, прежде чем его люди были готовы поймать своих собственных банши. Точнее, прошел месяц, прежде чем Куоритч потерял терпение из-за их медленных успехов и решил, что ему всё равно, готовы они или нет. Было поистине жалко смотреть, как его опытные морские пехотинцы позволяли Джейку бегать вокруг них кругами. Рука омеги наконец зажила настолько, что её можно было просто заклеить пластырем, хотя он всё ещё не мог сжимать её с какой-либо значительной силой. Несмотря на ограничения, Джейк мчался впереди них сквозь деревья, прыгая с ветки на ветку, пока отряд пробирался через густой полог леса. Легкая грация Джейка, лавирующего над и под препятствиями, была далека от того жалкого зрелища, которое Куоритч застал у входа в их палатку тем утром. Он проснулся в одиночестве и впал в яростную панику, схватив свой планшет, чтобы проверить маяк Джейка, прежде чем услышал звуки рвоты за нейлоновой стенкой палатки. Он отложил планшет и пошел на звук, чтобы убедиться, что его ночные усилия принесли результат. Джейк стоял на коленях в траве, выблевывая то немногое, что осталось в его желудке от ужина. Кислый запах рвоты перебил сладковатый аромат Джейка, но Куоритч глубоко вздохнул, улыбаясь про себя. Он устроился позади Джейка, оттянув его дреды назад, чтобы они не мешали, и стал поглаживать обнаженную спину омеги успокаивающими круговыми движениями. Похоже, Джейк выбежал из палатки в одном нижнем белье, чтобы успеть выбраться наружу. Быстрый огляд показал, что в то утро на вахте был только Манск, и Куоритч кивнул, когда тот поднял свою флягу с вопросительным взглядом. - Вот так, выпусти все, милый, - Он взял воду у Манска, который без слов вернулся на свой пост. Некоторым другим стоило бы поучиться его и Чжана сдержанности. Куоритч снова обратил внимание на тяжело дышащего Джейка, поглаживая его по спине, пока тот, наконец, не закончил и не повернулся, чтобы взять флягу у Куоритча с покорным выражением в глазах. Куоритч не злорадствовал, для этого будет достаточно времени позже. На данный момент было достаточно того, что они оба знали, в чем дело, и он молча отвел Джейка обратно в палатку, как только тот закончил полоскать рот. Тем не менее, он не мог не смотреть на живот Джейка, пока тот одевался. Было слишком рано, чтобы что-то увидеть, но Куоритч не мог скрыть удовлетворения при мысли о том, что зародилось внутри. Он попросит лаборатантов подтвердить беременность Джейка во время их следующей поездки в Бриджхед, но почему-то Куоритч уже был уверен. Назовите это интуицией альфы, но Джейк пахнул слаще, чем когда-либо. Крик Прагера вернул его внимание к их текущему путешествию по лесному пологу, когда тот поскользнулся на скользком мхе и упал с ветки, скрывшись из виду. Куоритч окликнул его и бросился заглянуть за край. Солдату удалось ухватиться за другую ветку на пути вниз, и он не упал достаточно далеко, чтобы по-настоящему пораниться. - Тащи сюда свою задницу! - крикнул Куоритч, убедившись, что Прагеру ничего не угрожает, и уже собирался продолжить преследование Джейка, когда Уэйнфлит остановил его. - Сэр, вы ничего не собираетесь делать? - Куоритч с досадой нахмурился; Лайл все больше действовал ему на нервы в последние недели. - И что я должен сделать, на спину его посадить? Прагер, взрослый человек, ему нужно научиться смотреть под ноги, - Лайл разочарованно покачал головой, указывая на Джейка, который остановился впереди и ждал их. - Нет, а что ты собираешься делать с этой сукой, которая чуть не убила его? Он обманул Прагера, заставив его поверить, что ветка крепкая! - презрительно фыркнул Кварич. - Смерть сделала тебя параноиком, капрал. У Прагера глаза на лбу как именно Джейк заставил его поскользнуться на мокрой ветке? - Верно. Джейк. Он забирается тебе в голову, полковник. Сначала эта херня с Брауном, а теперь... - Воспоминание о руках этого отвратительного ублюдка, лапающих то, что принадлежало ему, заставило его кровь закипеть. - Я убил Брауна, и не делай вид, будто этот ублюдок не заслужил этого после всего того дерьма, которое он натворил, - Лайл умиротворительно поднял руки. - Слушай, я понимаю. В пылу момента, так сказать. Но ты когда-нибудь задумывался, что это именно то, чего хотел Салли? - Лайл не почувствовал страха и отвращения, исходивших от Джейка в тот день. Это было чудом, что Куоритч смог подавить свои инстинкты достаточно долго, чтобы придумать более-менее приличную легенду. - Нет, Лайл, я не думаю, что он планировал, что Браун будет пытаться трахнуть его как животное на тот случай, если я вовремя появлюсь, - Лайл снова открыл свой большой рот, и Куоритч поднял руку, чтобы остановить его - Я закончил обсуждать это. И в следующий раз, когда захочешь подвергнуть сомнению мои решения, подойди ко мне наедине. Ясно? - Лима Чарли, сэр, - Куоритч хлопнул его по плечу и повернулся к разинувшим рты солдатам, включая Прагера, который наконец-то поднял свою жалкую задницу на их уровень. - Итак, если вы все отдохнули, до начала подъема осталось еще три километра. Кто-нибудь, кто упадет оттуда, может быть уверен, что я соскребу его с лесной подстилки, чтобы скормить моему новому питомцу, понятно? - Его люди рассмеялись, развеяв напряжение, за исключением Лайла, который все еще злобно смотрел через плечо Куоритча на Джейка. Куоритч покачал головой; у него не было времени на бред Лайла. Не тогда, когда ему понадобится вся его энергия, чтобы убедиться, что его люди доберутся до места гнездования. Чудом никто из них не упал по пути на плавающий горный хребет. Лопес едва не упал, когда неправильно рассчитал расстояние между двумя лианами, но Чжан поймал его как раз вовремя, и все добрались до пещерной системы на склоне утеса, где, по словам Джейка, жили молодые особи. Лайл возражал, когда Куоритч согласился следовать указаниям Джейка, но они совпадали с ограниченными данными сканирования RDA, и у Кварича не было причин сомневаться в его словах. Он не имел ни малейшего представления, были ли эти звери, визжащие и рыщущие вокруг скалистого утеса, молодыми особями или нет; они, безусловно, казались такими же огромными, как и все, что он видел раньше. Команда приближалась медленно, оставаясь в укрытии за гигантским корнем, пока Лайл заряжал пистолет с транквилизатором. Куоритч взял его у него, но прежде чем он успел прицелиться в какую-либо из банши, Джейк остановил его. - Что ты делаешь? Нельзя установить настоящую связь, принуждая ее таким образом, - Какая куча хипповской чуши. - У нас это сработало отлично, не так ли, дорогой? - Джейк гневно посмотрел на него. - Хорошо. Если ты считаешь, что не сможешь справиться с тем, что мои сыновья сделали в четырнадцать лет, мне все равно, - высокомерно ответил Джейк. - И это правило номер два, Джейк. Ты на тонком льду, - Тем не менее, эти слова задели его гордость, и ухмылка Джейка говорила о том, что самодовольный омега знал об этом. Куоритч передал транквилизатор недоверчивому Лайлу, - Ладно, умник. Как же нужно делать? - Как только твой икран выберет тебя, завяжи ему пасть этим и сделай цахейлу, - Цахейлу. Джейк вбил в его голову достаточно слов на языке на’ви, чтобы он запомнил это слово, хотя сама мысль о том, что что-то может помутить его и без того запутанный мозг, вызывала у него беспокойство. Тем не менее, это был единственный способ путешествовать по этим местам, не подвергаясь нападениям, и он взял одну из повязок из рук Джейка. Джейк провел предыдущий вечер, изготавливая их из найденных листьев, хотя до сих пор хранил молчание об их назначении. - А как я узнаю, что ящерица выбрала меня? - Он сомневался, что эти существа способны на столь сложные мысли. Джейк ухмыльнулся. - Она попытается тебя убить, - Конечно, как и все остальное в этой проклятой дыре. - Превосходно, - Банши разбежались во время их разговора, оставив лишь одну темно-синюю тварь, которая выпрямилась, когда он подошел. Она расправила крылья, пытаясь запугать его, чтобы он отступил. Ни за что. - Только ты и я, сладкая булочка, - Оно зашипело на него, и Куоритч ответил тем же, развернув полоску листа, которую Джейк дал ему и которая, казалось, прилипала к себе. Существо бросилось вперед, но он увернулся вправо, едва избежав его хватающих челюстей. Он нанес правый хук по голове зверя, что, казалось, едва ли его смутило, и ему пришлось быстро уклониться, когда оно ответило, нацелившись на его шею. Отряд выкрикивал противоречивые советы, и Куоритч пытался не обращать на них внимания, но голос Джейка пробился сквозь шум. - Не подходи к ней, скаун, брось йимккса! - Скаун. Куоритч тоже понял это слово. Сегодня вечером он заставит Джейка за это заплатить, но пока Куоритч последовал его совету, замахнувшись тем, что, как он теперь понял, было чем-то вроде бола. Отступая назад, Куарич привыкал к весу оружия, пока банши медленно кралась к нему, - Сейчас! - Не задумываясь, Куоритч подчинился, и бола полетела по аккуратной дуге, плотно обмотавшись вокруг челюстей чудовища. Когда она отскочила в удивлении от неожиданного сдерживания, Куоритч взобрался на ближайший камень и, воспользовавшись его высотой, прыгнул на спину банши. Она тут же начала махать крыльями, пытаясь сбросить его, как дикий конь. Он обхватил ее шею ногами, пытаясь ухватиться за хвост своенравного зверя. Куориич несколько раз едва не упал, когда она начала яростно встряхивать головой. Он почувствовал внезапную невесомость, и кто-то закричал, когда банши бросилась прямо с обрыва, пытаясь стряхнуть его. Они находились в свободном падении на мгновение, прежде чем ему наконец удалось прижать свою косу к хвосту зверя, и вдруг — Он летел. Она летела. Они махали крыльями, и небо принадлежало им. Это был самый нереальный и захватывающий опыт в его жизни, и он торжествующе рассмеялся, а она в знак согласия взвизгнула. Прошло мгновение, прежде чем он осознал, что ее рот все еще был завязан и он слышал звук только через связь. Ее дикие мысли витали на грани его сознания, но не были навязчивыми, как он боялся. Еще одно дикое и прекрасное существо, которое он приручил. Он дал ей мысленную команду, и они взмыли ввысь, пролетая над туманным облачным покровом к гнезду на скале. Половина его людей уже сдалась и уходила, а Жница и Манск пытались оттащить Джейка от края. Отряд зашумел и заорал, увидев его, и он не удержался от того, чтобы немного похвастаться, пролетев над ними пикирующим полетом. - Кто следующий? - Куоритч приземлился на утесе, почти с неохотой разрывая связь, когда соскальзывал с него. Джейк отмахнулся от остальных, предупредив, что такой недавно связанный икран будет терпеть только своего всадника и его семью. Судя по всему, его девочка причисляла Джейка к этому числу, позволяя ему погладить ее шею, пока Куоритч снимал лист, обернутый вокруг ее морды. - Знаешь, ты должен совершить свой первый полет после установления связи, - упрекнул Джейк с улыбкой. - Ну, я никогда не верил в то, что нужно ждать до свадьбы, - Куоритч подмигнул ему, протянув руку, чтобы обхватить его за талию, но Джейк оттолкнул его и закатил глаза, перестав улыбаться. - Ты действительно находишь способ все испортить. Ты разве не почувствовал связь? С ней? С этим миром? - Куоритчу не нравилось, как Джейк на него смотрел, будто сравнивал его с кем-то другим. - Я чувствую, что получил свой билет на поездку и стал на шаг ближе к завершению миссии. А теперь, почему бы тебе не быть хорошим мальчиком и не раздать остальные сувениры, чтобы мы могли приступить к делу? - Джейк фыркнул и ушел, чтобы начать раздавать остальные болас, которые он создал, остальным членам отряда. Большинство приняли их с нетерпением, жаждуя заполучить собственных верховых животных после впечатляющего показа Куоритча. Но, судя по всему, Лайл решил и дальше быть занозой в заднице. - Я не буду терпеть твои выходки, принцесса. Наверное, пытаешься подсунуть мне бракованную штуку, чтобы меня съели, - Джейк сжал кулак вокруг самодельных ремней, и Куоритч вздохнул, прежде чем встать между ними, чтобы предотвратить любой возможный инцидент. - Возьми мою, капрал. Я сам проверил ее в полевых условиях, - Лайл еще раз злобно посмотрел на Джейка, прежде чем взять ее из рук Куоритча. Один за другим остальные подошли к своим икранам, и в большинстве случаев все прошло успешно. Жница и Манск аккуратно закрепили своих верховых, причем Джейк дал им гораздо больше полезных советов, чем омега дал ему, с горечью отметил Куоритч. Пара альф в данный момент кружила над горами, их звери флиртовали, словно они были так же приторно милы друг с другом, как и их всадники. Несмотря на свои прежние жалобы, Лайл с легкостью владел своей болой, ловко обведя ею вокруг морды своего икрана, прежде чем запрыгнуть ему на спину. Куоритч не удивился, учитывая то, что он знал о деревенском воспитании капрала. У Лопеса и Прагера возникло немного больше проблем, и Прагер лишился кончика среднего пальца левой руки, когда позволил своему зверю подойти слишком близко, прежде чем его удержать. Проблемы начались, когда настала очередь Джа. Его икран успел зацепить его бок когтями, оставив глубокую рану, прежде чем Джа успел завязать ему пасть. Он взобрался на спину банши, прижав её к земле, но вместо того, чтобы привязать её, он в отместку ударил головой зверя о скалу. Джейк напрягся, гневно крикнув Дже, чтобы тот остановился, и даже Куоритч почувствовал легкое беспокойство при виде этой сцены, вспомнив о своей банши. - Хватит играть с едой, рядовой! Установи связь и взлетай, пока я не решил не тратить запасы на твою жалкую задницу! - Он бы не стал действительно лишать его медикаментов за такое незначительное нарушение, но угроза наконец вывела Джа из ярости, и он быстро выполнил приказ Куоритча. Джейк расслабился рядом с ним, когда Джа улетел, а Чжан подошел, чтобы взяться за своего зверя. Все началось гладко. Чжан замахнулся бола в руке и метко бросил его, обмотав пасть икрана. Тот, казалось, успокоился, и Чжан подошел к нему, умиротворительно протянув руки. Но тут визг икрана Джа, приземлившегося на выступ над ними, напугал зверя Чжана, и все пошло к черту. Лист, обвязывавший его пасть, разорвался и отвалился, когда зверь зажал челюстями живот Чжана. Кровь брызнула из его пасти, окрасив скалы в красный цвет, когда он потащил его извивающееся тело и исчез за обрывом, прежде чем кто-либо успел среагировать. Все бросились к краю и стали свидетелями ужасающего зрелища. Икран улетал, а две половины трупа Чжана падали в туманную бездну. Все были потрясены и замолчали. Кроме Лайла. - Я знал, ты, гребаная сука! - Он обернулся и увидел, как Лайл тащит Джейка за волосы прочь от обрыва, - Ты его подставил, признайся! - Джейк схватил Лайла за запястье и скрутил его, пока тот не отпустил, а Жница и Манск бросились оттаскивать Лайла. Куоритч схватил Джейка за бицепс, чтобы тот не наделал глупостей. К сожалению, он забыл заткнуть Джейку его острый язык. - Поверь мне, Уэйнфлит, если бы я собирался дать кому-то бракованный йимккса, это был бы не Чжан, - Лайл бросился вперед, чуть не сбросив с себя пару, державшую его, а Джейк отшатнулся, шипя и защитно прижимая правую руку к животу, Все альфы замерли, уставившись на этот жест. Куоритч оттолкнул Джейка за спину, бросив на Лайла суровый взгляд. - Хватит, капрал. Мы все знали о рисках, перестаньте искать заговор. - О, вы, черт возьми, должно быть, шутите, полковник. Он играет с вами. Снова. Ледяная неуверенность сжимала его, но он подавил ее. Джейк обманул мертвеца, но не его. - Вы переходите черту, капрал. Это ваш последний шанс замять дело, - Лайл кивнул, но мятежный взгляд в его глазах дал понять Куоритчу, что это еще не конец. Боже, это было последнее, что ему было нужно. Он оглядел остальных своих людей, которые выглядели скорее скорбящими о потере, чем обвиняющими, как Лайл. По правде говоря, он чувствовал то же самое. Несколько недель назад в лесу, когда Джейк расправился с Уорреном, Уокер и Файком, он не придавал этому особого значения. Он словно находился в бодрствующем сне, слишком занятый попытками сформировать собственное «я», чтобы испытывать какие-либо чувства по отношению к копиям своих товарищей. Но чем больше времени он проводил с ними, привыкая к своей новой жизни… - Чжан был хорошим человеком. Тихим, трудолюбивым, чертовски хорошим игроком в покер, - Куоритч никогда не играл с ним в покер, по крайней мере, в этой жизни. Но он помнил это так ясно, что казалось почти реальным. Весь отряд склонил головы, даже Джейк опустил взгляд, и волосы скрыли его выражение лица, - Мы сойдемся с ним на той стороне. А теперь все, садитесь на икранов. Завтра мы вернемся в Бриджхед, чтобы оснастить наших верховых. А сегодня вечером мы вернемся к последнему лагерю, - Настроение было мрачным, когда отряд расходился, и все, кроме Джейка, забирались на своих икранов. Омега стоял на краю утеса, издавая что-то вроде птичьего крика, с надеждой глядя в небо. Куоритч с недоумением нахмурился, прежде чем понял, что тот пытается позвать своего икрана. Он прижал Джейка к левой руке, наклонившись, чтобы его голос перекрыл шум взлета отряда. - Ни за что, Джейк. Ты полетишь со мной, - Джейк еще мгновение смотрел в небо, а потом разочарованно вздохнул. - Он все равно не рядом, иначе он бы меня уже почувствовал, Его плечи опустились, и он позволил Куоритчу увести себя туда, где ждала его девочка. - Скучаешь по своей птичке, милый? - Джейк сердито посмотрел на него, выскользнув из-под его руки, чтобы погладить икрана по голове. - Ты уже должен знать, что они не домашние животные, - Куорттч пожал плечами, не желая признавать это, - Я серьезно, ты должен относиться к ней с уважением. Дай ей имя, что-нибудь значимое. - Ладно, я куплюсь. Как ты назвал своего? - Боб, - Кварич фыркнул, но Джейк продолжал гладить кожистую синюю кожу, смотря с тоской, - Мы с Томми нашли бродячего кота, когда были детьми — злобную старую штуку. Боб царапал любого, кто подходил близко. Однажды мы вернулись из школы, и наш приемный отец Фил усыпил его. Томми так сильно плакал, что у него пошла кровь из носа, и государству пришлось переселить нас в другую семью после того, как я пнул Фила по голени и сломал ему большеберцовую кость, - Даже во всех своих воспоминаниях о прошлом Джейк никогда не рассказывал полковнику эту историю. - Кекс, - вырвалось у Куоритча. Джейк прищурился, глядя на него, - Что? Я серьезно. Может, она и злобная, но все равно милая, - Джейк фыркнул, но больше не возражал против этого прозвища. Куоритч подключил свой канал, на этот раз готовый к приливу двойных ощущений, хотя он все еще не был до конца уверен, насколько сложные команды она сможет распознать. Моя жена… мой спутник полетит с нами, так что веди себя прилично. Куоритч почувствовал, как Кекс его поняла, и по связи пронеслась волна защитной нежности к Джейку. Похоже, Джейк ей уже нравится больше, чем он сам. Предатель. Он громко рассмеялся, но тут же понял, что это смех исходил от неё. Он отмахнулся от этих странных ощущений и протянул руку, чтобы помочь Джейку подняться и устроиться перед ним. Затем они взлетели, и небо снова принадлежало ему. Джейк был в безопасности в его объятиях, и Куоритч провел рукой по его мягкому, но все еще плоскому животу. Он не позволит истории повториться. На этот раз он полностью контролировал ситуацию.
Примечания:
56 Нравится 20 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)