Последняя исповедь

R
Завершён
103
1
автор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 14 843 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 14 Отзывы 31 В сборник

Первое слово

Настройки
Врачи приходят быстро. Шерлок слышит их — трое, нет, четверо, шаги тяжелые, профессиональные, в коридоре еще кто-то, медсестры, санитары. Слишком много людей. Слишком много голосов. Джон отступает в сторону, но не убирает руку, и Шерлок чувствует это — тепло, давление, присутствие. — Доктор Ватсон, нам нужно провести обследование. Пожалуйста, отойдите. — Я не уйду. — Мы понимаем, но... — Я не уйду. Я не отпущу его руку. Проводите обследование так. Пауза. Шерлок представляет, как они переглядываются — врачи, привыкшие к родственникам, которые не слушаются, которые мешают, которые верят, что если отпустить, то случится что-то непоправимое. Джон сейчас — один из них. Иррациональный. Эмоциональный. Человечный. — Хорошо. Оставайтесь. Но не мешайте. Руки трогают его лицо, шею, грудь. Кто-то светит в глаза — Шерлок чувствует свет сквозь веки, яркий, неприятный. Кто-то проверяет рефлексы. Кто-то говорит что-то про зрачки, про реакцию, про то, что это "хороший знак". Хороший знак, — повторяет про себя Шерлок. Они называют это "хорошим знаком". Я бы назвал это "недостаточным". Но для них это прогресс. Для них это надежда. — Пальцы. Вы сказали, он сжимал пальцы? — Да. В ответ на мои слова. Он сжимал их, когда я с ним говорил. — Шерлок, — голос врача, громкий, четкий, обращенный к нему, как к ребенку или старику. — Шерлок, если вы меня слышите, сожмите руку доктора Ватсона. Шерлок сжимает. Сильнее, чем раньше. Еще сильнее. Он чувствует, как пальцы Джона вздрагивают, как тот ловит это движение, как задерживает дыхание. — Хорошо. Еще раз. Снова. Снова. Каждое движение — доказательство. Каждое движение — победа. — Похоже, сознание возвращается, — говорит врач. — Но нам нужно провести более детальное обследование. КТ, МРТ. Невролог уже в пути. — Он выйдет из этого? — Голос Джона — ровный, спокойный, профессиональный. Но Шерлок слышит под этим спокойствием дрожь. Слышит, как сердце Джона колотится быстрее, чем должно. Слышит то, что тот не говорит вслух: Он будет прежним? — Сложно сказать. Синдром запертого человека — состояние тяжелое. Но если он уже контролирует движение пальцев, это хороший прогноз. Скорее всего, он восстановит контроль и над другими мышцами. Вопрос времени и реабилитации. — Вопрос времени, — повторяет Джон. И добавляет тише, будто только для себя: — С этим мы справимся.

---

Обследование длится долго. Шерлока везут на каталке по коридорам, и он слышит звуки больницы — шаги, голоса, капельницы, чей-то плач где-то в конце коридора. Джон идет рядом. Шерлок чувствует его руку на своем плече — теплое, твердое присутствие, которое не дает провалиться в темноту. В кабинете МРТ его оставляют одного. Джона просят выйти, и Шерлок слышит, как тот спорит, ругается, требует остаться. Его голос становится громче, резче, в нем появляются нотки, которые Шерлок слышал только в Кандагаре — когда Джон спорил с полевым хирургом, требуя еще пять минут для пациента, у которого шансов не было. — Я останусь, — говорит Джон, и это не просьба. — Доктор Ватсон, вы же сами понимаете... — Я понимаю, что он только начал возвращаться. Я понимаю, что если он останется один, в этой трубе, без звуков, без прикосновений — его мозг может решить, что это не стоит усилий. Я не позволю этому случиться. Тишина. Шерлок представляет, как врач смотрит на Джона, оценивает, решает, стоит ли связываться. — Хорошо. Но вы будете сидеть тихо и не мешать. — Я всегда сижу тихо, — говорит Джон, и это такая очевидная ложь, что Шерлок почти смеется. Почти.

---

В трубе темно и шумно. Аппарат гудит, стучит, издает звуки, которые Шерлок, если бы мог, классифицировал бы как "невыносимо раздражающие". Но он не может. Он может только лежать и слушать, как Джон дышит где-то рядом, за стенкой аппарата. — Я здесь, — говорит Джон, и его голос пробивается сквозь гул. — Я рядом. Все хорошо. Шерлок хочет сказать, что это неправда. Что ничего не хорошо. Что он заперт в собственном теле, что он не может пошевелить ничем, кроме пальцев, что он даже не знает, сможет ли когда-нибудь снова говорить, ходить, играть на скрипке. Что его Чертоги Разума, этот идеальный лабиринт, начали осыпаться, и он не знает, восстановятся ли они. Но он не может сказать. Он может только сжать пальцы — и Джон чувствует это, потому что его рука лежит на плече Шерлока, и он ловит каждое движение. — Знаю, — говорит Джон. — Знаю, что ты здесь. Знаю, что ты слушаешь. Знаю, что ты борешься. И я знаю, что ты победишь. Потому что ты — Шерлок Холмс. А Шерлок Холмс не проигрывает.

---

После обследования — снова палата. Снова мониторы, капельницы, аппарат, который дышит за него. Врачи говорят о результатах, о том, что отек спадает, что повреждения не такие серьезные, как опасались, что есть надежда на восстановление. Джон слушает. Кивает. Задает вопросы — правильные, профессиональные, те, которые задает врач, который знает, о чем спрашивать. Шерлок слушает голос Джона, и ему кажется, что в нем появилось что-то новое. Что-то, чего не было раньше. Спокойствие? Нет. Спокойствие — это не про Джона, когда речь идет о жизни и смерти. Это что-то другое. Решимость. Знание того, что худшее позади. Надежда. Когда врачи уходят, Джон садится на стул рядом с кроватью и берет Шерлока за руку. Его пальцы теплые, сухие, уверенные. — Ну что, — говорит он. — Ты меня слышишь. Я знал. Я всегда знал, что ты меня слышишь. Пауза. — Я тут наговорил много всякого. За эти дни. Ты, наверное, думаешь, что я сошел с ума. Или что я слишком много смотрю мыльные оперы. Или что это все из-за недосыпа. Шерлок сжимает пальцы. Один раз. Да. Джон смеется. Коротко, удивленно, будто не ожидал, что Шерлок ответит. — Ты серьезно? Ты сейчас... ты что, отвечаешь мне? Один раз — да, два — нет? Шерлок сжимает пальцы один раз. — Охренеть, — говорит Джон. — Просто охренеть. Ты, Шерлок Холмс, лежишь в коме, прикованный к койке, не можешь говорить, не можешь открыть глаза, а ты уже ищешь способ поумничать. Шерлок сжимает пальцы один раз. Джон смеется снова. И в этом смехе есть что-то, что заставляет Шерлока — впервые за все эти дни — почувствовать, что все действительно будет хорошо.

---

Дальше — дни. Или недели. Шерлок сбился со счета. Но теперь каждый день приносит что-то новое. На второй день после того, как он начал сжимать пальцы, он учится двигать запястьем. Слабо, неуверенно, но Джон чувствует это и говорит: — Хорошо. Отлично. Теперь ты можешь даже руку мне пожать. Как нормальный человек. Шерлок сжимает его пальцы три раза. Идиот. — Что это было? Три раза? Что значит три раза? Пауза. Шерлок ждет. Он хочет, чтобы Джон понял сам. Это всегда интереснее — смотреть, как Джон доходит до истины своим путем, медленным, человеческим, неэффективным, но таким... правильным. — Азбука Морзе? — Голос Джона становится тише, неувереннее. — Шерлок, ты... ты пытаешься говорить со мной азбукой Морзе? Один раз. Да. — Ох, черт. — Джон замолкает. Шерлок слышит, как он дышит — быстро, взволнованно. — Хорошо. Ладно. Значит, так. Давай... давай я найду таблицу. Или приложение. Или... Шерлок сжимает его пальцы. Три раза. Потом два. Потом четыре. Джон замирает. — Ты... ты учишь меня? Прямо сейчас? Один раз. Да. Джон выдыхает. Шерлок слышит, как он улыбается. Он не видит этого, но знает — знает по дыханию, по тому, как изменилось напряжение в его руке. — Ладно. Учи. Я слушаю. И Шерлок начинает. Медленно. Терпеливо. Он передает буквы — одну за другой, сжимая и разжимая пальцы Джона, и это так нелепо, так смешно, так неэффективно — учить азбуке Морзе человека, который мог бы просто скачать приложение. Но Джон сидит тихо, слушает, запоминает, и его пальцы гладят руку Шерлока в такт каждому сигналу. ... - .- - *--- - --- --- Шерлок. — Шерлок? — Джон произносит это медленно, неуверенно, проверяя. — Ты... ты передал свое имя? Один раз. — Ты передал свое имя, чтобы я запомнил, как оно пишется? Один раз. — Ты передаешь свое имя, чтобы я запомнил, как пишется твое имя, в азбуке Морзе, чтобы ты мог со мной разговаривать, потому что ты не можешь открыть глаза, но тебе жизненно необходимо общаться. Один раз. Джон смеется. Смеется так, что Шерлок чувствует вибрацию — через руку, через кровать, через воздух. Смеется, и в этом смехе — все. И усталость, и облегчение, и любовь, которую Шерлок теперь знает, которую теперь не может отрицать, потому что она звучит в каждом звуке, в каждом прикосновении, в каждом вздохе. — Ты невыносим, — говорит Джон, и это звучит как признание. — Ты просто невыносим. Ты лежишь в коме, ты не можешь пошевелиться, ты, возможно, не сможешь говорить неделями, а ты уже нашел способ быть самым умным человеком в комнате. Шерлок сжимает его пальцы. Три раза. Потом один. Потом четыре. Ты. — Я? Один раз. Джон замолкает. Шерлок чувствует, как его пальцы дрожат — едва заметно, но он чувствует, потому что теперь его мир сузился до этой руки, до этих прикосновений, до этого голоса. — Шерлок... — Голос Джона срывается. — Ты... ты хочешь что-то сказать? Мне? Один раз. Тишина. Шерлок слышит, как Джон дышит. Слышит, как сердце колотится быстрее. Слышит, как тот сглатывает, готовясь. — Говори. Шерлок начинает. Медленно. Буква за буквой. Каждое движение пальцев — усилие, которое стоит ему всех сил. Но он делает это. Он должен это сделать. - *.- - - --- - --- --- Я. Джон замирает. Шерлок чувствует, как его пальцы сжимаются — слишком сильно, почти до боли. — Я, — шепчет Джон. - --- - --- --- Тебя. — Тебя, — голос Джона становится хриплым, будто он забыл, как дышать. .** ... . .- .- - .- - --- - --- --- Слышал. — Слышал, — повторяет Джон, и это уже не шепот, это просто выдох. Воздух, который выходит из легких, но не возвращается обратно. Тишина. Шерлок ждет. Он не знает, что будет дальше. Он не знает, что Джон скажет, что сделает. Я тебя слышал. Не "я слышал твои слова". А "я тебя слышал". Тебя. Джона. Его голос, его дыхание, его слезы, его страх, его любовь. Всё. Джон не говорит ничего. Он просто берет руку Шерлока — ту, что сжимала его пальцы — и прижимает ее к своей щеке. Шерлок чувствует влагу. Слезы. Горячие, быстрые, беззвучные. — Ты слышал, — говорит Джон, и голос его ломается. — Ты все слышал. Один раз. — Каждое слово. Один раз. — Господи, Шерлок. — Джон закрывает лицо рукой, но другую не отпускает. Прижимает ее к щеке, к губам, ко лбу. — Я... я не знаю, что сказать. Я не... Шерлок сжимает его пальцы. Три раза. Потом два. Потом один. Не надо. — Не надо? — Голос Джона — растерянный, сбитый. — Не надо что? Не надо извиняться? Не надо объяснять? Два раза. Нет. — А что тогда надо? Шерлок молчит. Собирается с силами. Каждое движение — пытка. Каждое сжатие — усилие, которое высасывает энергию, которой и так почти нет. Но он должен. Он должен сказать это. Сейчас. Пока он не провалился снова в темноту. - - - --- - --- --- Останься. — Останься? — Джон замирает. — Я... я никуда не ухожу. - - - --- - --- --- Останься. — Я останусь, — говорит Джон, и в голосе его появляется что-то новое. Что-то твердое. Что-то, что не сломается. — Я останусь. Я здесь. Я никуда не уйду. Обещаю. Шерлок чувствует, как его руку сжимают. Сильно. Крепко. Так, что он чувствует — даже сейчас, даже с этим телом, которое почти не слушается. Чувствует тепло, и силу, и обещание, которое Джон не нарушит. Никогда. Спасибо, — хочет сказать Шерлок. Но у него нет сил даже на азбуку Морзе. Он может только лежать, слушать, как Джон дышит, и чувствовать его руку в своей. И этого достаточно.

---

Через три дня ему вынимают трубку из горла. Это больно. Шерлок знает, что больно — его горло саднит, голосовые связки не слушаются, каждый вдох отзывается чем-то острым и горячим. Но он не жалуется. Он ждет. Врачи говорят, что он может попробовать говорить. Что голос вернется, но не сразу. Что нужно время. Что нужно терпение. Джон сидит рядом и смотрит на него. Шерлок чувствует его взгляд — даже не видя, чувствует. Теплый, тяжелый, полный ожидания. — Не смотри на меня так, — пытается сказать Шерлок. Выходит хриплый, сломанный звук, похожий на скрип несмазанной двери. Джон замирает. — Ты... ты говоришь? — Пытаюсь, — выдыхает Шерлок. Каждое слово стоит ему усилий. Горло дерет, язык не слушается, губы сохнут. — Не самое... удачное... возвращение. Джон смеется. Смеется, и в этом смехе — слезы. Шерлок слышит их. Слышит, как голос Джона дрожит, как он пытается взять себя в руки и не может. — Ты идиот, — говорит Джон. — Ты просто идиот. Ты не видел меня десять дней, ты не мог говорить, ты чуть не умер, и первое, что ты говоришь — это то, что возвращение неудачное? — Я Шерлок Холмс, — шепчет Шерлок, и губы его кривятся в слабом подобии улыбки. — Я должен... выглядеть... эффектно. Джон качает головой. Вытирает глаза свободной рукой. Другую он не отпускает. Ни на секунду. — Ты выглядишь ужасно, — говорит он. — Ты бледный, как смерть. У тебя под глазами круги. Ты похудел так, что я могу пересчитать твои ребра. И ты выглядишь как человек, который только что выиграл войну. Шерлок смотрит на него. Глаза еще не фокусируются как следует, но он видит — размытое пятно, светлое, теплое. Джон. Он видит Джона. — Ты плакал, — говорит он. Это не вопрос. — Я не плакал. — Твои глаза красные. Веки опухшие. На скулах — следы от высохшей соли. Ты плакал. Джон усмехается. Горько, устало. — Даже в таком состоянии ты не можешь не анализировать. Даже когда ты едва дышишь, ты должен быть самым умным. — Это не анализ, — шепчет Шерлок. — Это наблюдение. — И в чем разница? — Анализ требует выводов. Наблюдение — просто факты. — И какой вывод ты делаешь из этих фактов? Шерлок молчит. Смотрит на Джона — на это размытое пятно, которое он знает лучше, чем свое отражение. Знает каждую морщинку, каждый шрам, каждую родинку. Знает, как Джон улыбается, когда счастлив, и как кривит губы, когда злится. Знает, как он дышит, когда спит, и как молчит, когда боится. Он знает Джона. — Вывод, — говорит он, и голос его становится тише, хриплее, но в нем появляется что-то, чего не было раньше. Что-то, что Шерлок всегда скрывал, прятал, отрицал. — Вывод: ты боялся меня потерять. Джон не отвечает. Он просто смотрит. И Шерлок видит — даже сквозь размытость, даже сквозь слабость — видит этот взгляд. Открытый. Честный. Без защиты. — Боялся, — говорит Джон. Не спрашивает. Утверждает. — Ты сказал... — Шерлок замолкает, переводит дыхание. Горло горит. Каждое слово — как проглоченный уголь. — Ты сказал, что не можешь представить утро без меня. Джон вздрагивает. Отводит взгляд. Потом возвращает. — Ты слышал. — Я все слышал. Тишина. Долгая, тяжелая, полная всего, что они не говорили годами. — И что ты теперь будешь с этим делать? — спрашивает Джон, и голос его звучит ровно, но Шерлок слышит под этой ровностью дрожь. Слышит страх. Слышит надежду. Слышит то, что Джон не говорит: Скажи что-нибудь. Сделай что-нибудь. Не оставляй меня в этой тишине. Я не выдержу. Шерлок молчит. Он смотрит на Джона, и впервые в жизни его мозг — этот идеальный механизм, эта машина для вычислений и дедукций — молчит. Не подсказывает. Не анализирует. Не выдает готовый ответ. Потому что нет готового ответа. Нет алгоритма для этого. Нет карты в Чертогах Разума, которая бы показывала путь. Есть только Джон. И его голос. И его рука, сжимающая пальцы Шерлока. — Я не знаю, — говорит Шерлок, и эти три слова стоят ему больше, чем любое признание. Потому что Шерлок Холмс всегда знает. Всегда. А сейчас — не знает. Джон кивает. Медленно. Спокойно. — Я подожду, — говорит он. — Я умею ждать. И Шерлок, который всегда презирал ожидание, который всегда считал его пустой тратой времени, вдруг понимает, что ради этих слов он готов ждать вечность.

---

Его выписывают через две недели. Две недели реабилитации. Две недели, в которые он учится заново владеть своим телом. Сначала — сидеть. Потом — стоять. Потом — ходить, опираясь на Джона, который не отпускает его, который всегда рядом, который ловит каждое движение, каждый взгляд, каждое слово. Джон не говорит о том, что случилось в палате. Не спрашивает, что Шерлок помнит, что чувствовал, что думал. Он просто делает то, что всегда делал: заботится. Приносит чай. Поправляет одеяло. Сидит рядом, когда Шерлок устает и не может больше двигаться. Говорит о пустяках — о погоде, о новостях, о том, что Миссис Хадсон испекла пирог и ждет их домой. Но иногда, когда Шерлок закрывает глаза и делает вид, что спит, Джон говорит тише. Говорит то, что не решается сказать вслух. — Я не знаю, что будет, когда мы вернемся домой. Я не знаю, как мы будем... как работать. Но я знаю, что не хочу, чтобы все было как раньше. Не могу. Не после того, как я думал, что потерял тебя. Пауза. — Может, я эгоист. Может, я требую от тебя того, чего ты не можешь дать. Но я не могу притворяться, что ты просто мой друг. Не после того, как я сидел у твоей постели и говорил тебе все, что думал. Не после того, как ты ответил. Джон замолкает. Шерлок чувствует, как его рука гладит его пальцы — медленно, нежно, так, как гладят то, что дорого. — Я подожду, — говорит Джон снова. — Я ждал тебя два года. Подожду и сейчас. Сколько понадобится. Шерлок не открывает глаза. Он лежит тихо, дышит ровно, делает вид, что спит. Но внутри — внутри все кипит. Потому что он знает. Он знает, что должен что-то сказать. Что-то сделать. Что не может больше прятаться за своей логикой, за своим "я не нуждаюсь в эмоциях", за своей трусостью, которую он всю жизнь называл рациональностью. Но он не знает как. Не знает слов. Не знает жестов. Не знает, как быть тем, кем он никогда не умел быть — человечным. Он открывает глаза. Джон сидит рядом, смотрит на него. В его взгляде — все. И страх, и надежда, и усталость, и любовь, которую он больше не скрывает. — Джон, — говорит Шерлок. Голос его все еще хриплый, слабый, но в нем появляется что-то новое. Что-то, что Джон слышит впервые. — Да? — Я... — Шерлок замолкает. Слова застревают в горле, как кости. Он не может. Он не умеет. Но Джон ждет. Не торопит. Не давит. Просто ждет, и его пальцы гладят руку Шерлока, и в этом прикосновении — все терпение мира. — Я не знаю, что сказать, — наконец выдавливает Шерлок. — Я не знаю, как... как быть таким. Как ты. Как говорить о том, что... что я чувствую. Джон кивает. Спокойно. Без разочарования. — Это нормально. Ты не обязан... — Я хочу, — перебивает Шерлок, и этот перебив стоит ему всех сил. — Я хочу уметь. Я хочу... я хочу сказать тебе... что ты... что я... Он замолкает. Горло сжимается. Не от боли, не от слабости. От чего-то другого. От того, что он никогда не позволял себе чувствовать. Джон смотрит на него, и вдруг в его глазах появляется что-то мягкое. Что-то, что говорит: Я понимаю. Ты не обязан. Я все знаю. — Не надо, — говорит Джон. — Не надо сейчас. У нас будет время. Много времени. Мы вернемся домой, и ты будешь восстанавливаться, и мы будем... мы будем разбираться. Вместе. Шерлок смотрит на него. На этого человека, который ждал его два года, который сидел у его постели десять дней, который говорил ему правду, когда думал, что он не слышит. На человека, который никогда не требовал, не просил, не настаивал. Просто был рядом. — Джон, — говорит Шерлок, и в голосе его появляется что-то, чего Джон никогда не слышал. Уязвимость. — Я... я не хочу, чтобы ты ждал. Я не хочу, чтобы ты ждал, пока я научусь быть человеком. Я не умею. Я никогда не умел. Но я... я попробую. Для тебя. Я попробую. Джон замирает. Смотрит на Шерлока так, будто видит его впервые. Будто этот человек — не детектив, не гений, не высокоактивный социопат, а просто Шерлок. Тот, кто лежит на больничной койке, бледный, слабый, с кругами под глазами, и говорит ему то, что никогда не говорил никому. — Шерлок... — начинает Джон, но Шерлок перебивает его. С трудом, через силу, но перебивает. — Я не знаю, что будет. Я не знаю, получится ли у меня быть... тем, кем ты хочешь. Я не умею.. ну... в любовь. Я не умею в отношения. Я даже не знаю, что это значит — любить. Но я знаю, что когда я думал, что умираю, я думал о тебе. Не о делах. Не о Майкрофте. О тебе. О том, что ты расстроишься. О том, что ты останешься один. О том, что ты... что ты плакал у моей постели, а я не мог даже сказать, что все в порядке. Голос срывается. Шерлок замолкает, переводит дыхание. Горло горит, глаза слезятся, но он не останавливается. — Я не знаю, любовь ли это. Может быть, это просто эгоизм. Или страх. Или... или что-то еще, что я не умею называть. Но я знаю, что не хочу, чтобы ты уходил. Не хочу, чтобы ты ждал. Не хочу, чтобы ты... чтобы ты смотрел на меня так, будто я что-то значу, а я делал вид, что ничего не замечаю. Он замолкает. Силы кончились. Он может только смотреть на Джона и ждать. Джон молчит. Долго. Так долго, что Шерлок начинает думать, что он ошибся. Что он неправильно понял. Что все эти дни, все эти слова, все эти прикосновения — просто дружба. Просто забота. Просто то, что делает любой хороший человек для своего друга. А потом Джон наклоняется. Шерлок чувствует его дыхание на своем лице — теплое, быстрое. Чувствует, как рука Джона скользит по его щеке, как пальцы касаются виска, скулы, губ. — Шерлок, — говорит Джон, и голос его звучит так, как Шерлок никогда не слышал. Не как с другом. Не как с напарником. Не как с пациентом. Как с тем, кто значит больше, чем жизнь. И Джон целует его. Легко. Осторожно. Так, будто боится сломать. Губы — сухие, теплые, чуть соленые от слез, которые Джон так и не вытер. Поцелуй длится секунду. Может быть, две. Может быть, вечность. Потом Джон отстраняется. Смотрит на Шерлока. Ждет. Шерлок смотрит на него. На его покрасневшие глаза, на мокрые щеки, на губы, которые все еще дрожат. — Джон, — говорит Шерлок, и голос его — хриплый, слабый, чужой даже для него самого. — Я... я не умею целоваться. Джон замирает. Смотрит на него секунду. Потом начинает смеяться. Смеется так, что слезы текут по щекам, смеется так, что его плечи трясутся, смеется так, что Шерлок чувствует вибрацию через руку, которую Джон все еще держит. — Ты идиот, — говорит Джон сквозь смех и слезы. — Ты просто идиот. Ты только что сказал мне, что думал обо мне, когда умирал, что ты хочешь попробовать быть человеком ради меня, что ты не знаешь, любовь это или нет, и первое, что ты говоришь после поцелуя — что ты не умеешь целоваться? — Это правда, — говорит Шерлок, и уголки его губ поднимаются в слабой улыбке. — Я никогда... не практиковался. — Практиковался? — Джон все еще смеется, но в его смехе уже нет истерики. Есть только тепло. — Ты говоришь о поцелуях как о химическом эксперименте. — Поцелуи — это химический эксперимент. Обмен слюной, выработка окситоцина, дофамина... — Заткнись, — говорит Джон, и целует его снова. Этот поцелуй длиннее. Глубже. Джон наклоняется, его рука скользит на затылок, пальцы запутываются в волосах Шерлока. Шерлок не знает, что делать. Он никогда не знал, что делать в таких ситуациях. Его тело не слушается, губы не умеют двигаться в такт, дыхание сбивается. Но Джон не торопится. Он ведет, учит, показывает. Его губы — мягкие, терпеливые — объясняют то, что Шерлок не может выразить словами. Когда они отстраняются, Шерлок чувствует, что его щеки мокрые. Он не знает, чьи это слезы. Джона. Или его собственные. — Практика, — говорит Джон, и в его голосе улыбка. — Потребуется много практики. — Я быстро учусь, — говорит Шерлок, и это обещание. Джон улыбается. Вытирает лицо рукавом, потом — осторожно, нежно — вытирает щеки Шерлока. — Знаю, — говорит он. — Ты Шерлок Холмс. Ты всегда учишься быстрее всех. Он садится на край кровати, берет Шерлока за руку, прижимается лбом к его виску. — Мы справимся, — говорит он. — Вместе. Как всегда. Шерлок закрывает глаза. Чувствует дыхание Джона, тепло его тела, его руку в своей. Слышит, как бьется сердце — свое, и Джона, они почти синхронны. Мы справимся, — думает он. Вместе. И это — единственное, что ему нужно знать.
103 Нравится 14 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)