Глава 17
Субботнее утро выдалось пасмурным, но тихим. Гермиона проснулась поздно - впервые за долгое время позволила себе не заводить будильник. В комнате было холодно, и она, натянув шерстяные носки и толстый свитер, подошла к окну. За стеклом, на фоне серого неба, чёрными силуэтами высились башни замка. Снег, выпавший накануне, лежал ровным слоем, и только кое-где виднелись следы - видимо, кто-то из ранних пташек уже пробежал к теплицам. Внизу, на лужайке, никого не было. Замок казался пустым. Она умылась, оделась и спустилась в Большой зал. Каникулы ещё не начались официально, но большая часть студентов уже разъехалась по домам, и завтрак проходил за одним столом - всех оставшихся рассадили вместе, чтобы не отапливать весь зал. В воздухе пахло жареным беконом и корицей, и профессор Флитвик, сидевший во главе стола, приветливо кивнул ей, когда она вошла. Гарри и Чжоу уже сидели с краю, и Гермиона направилась к ним. Гарри выглядел расслабленным - без напряжения, которое было в его плечах, когда рядом были слизеринцы или кто-то из незнакомцев. Чжоу, в длинном шерстяном платье цвета горчицы, улыбнулась ей и подвинулась, освобождая место. - Привет, - сказала Гермиона, усаживаясь. - Выглядите довольными. - Мы гуляли у озера, - ответила Чжоу, и её щёки слегка порозовели. - Там сегодня так красиво, снег ещё свежий, никто не ходил. - Пока не началась метель, - добавил Гарри, накладывая себе яичницу. - Синоптики из «Пророка» обещают бурю к вечеру. - Опять? - Гермиона взяла чайник и налила себе чай. - Неделю назад говорили то же самое, а выпало всего пара сантиметров. - В этот раз, говорят, серьёзно, - Чжоу показала на газету, лежащую рядом. - Метеорологический отдел Министерства выпустил предупреждение. В Хогсмиде уже отменили все выезды. Гермиона пробежала глазами по заголовкам. Внизу страницы действительно была заметка о приближающемся циклоне с севера. Она пожала плечами - за семь лет в Хогвартсе она привыкла, что предсказания погоды редко сбываются. - Уизли уже в Египте? - спросила она, чтобы сменить тему. - Еще нет, - сказал Гарри. - Рон прислал сову из Лондона, сказал, что они переночуют у тёти, а сегодня утром летят в Египет. Джинни передавала привет. - Хорошо, что они успели до бури, - заметила Чжоу. Гермиона отпила чай и оглядела зал. Оставшихся было человек тридцать, не больше. За слизеринским краем стола сидело всего четверо, и среди них она сразу узнала светлую голову Драко. Он сидел, откинувшись на спинку, и крутил в руках кружку, не поднимая глаз. Рядом с ним было пусто - Блейз, видимо, уже уехал, Пэнси тоже исчезла. Он был один. Она отвела взгляд и сосредоточилась на завтраке. - Ты сегодня чем занята? - спросил Гарри. - Хотела поработать в библиотеке, - ответила Гермиона. - Нужно закончить статью для «Придиры» до Рождества. И потом… Хагрид просил зайти, покормить его пауков. Он уехал к мадам Максим на выходные. - Пауков? - Чжоу передёрнула плечами. - У него до сих пор эти твари? - Он их выхаживает, - вздохнула Гермиона. - После Арагорка. Я обещала, но… может, схожу ближе к вечеру. - Если начнётся буря, лучше не ходи, - сказал Гарри, поглядывая на окна. - Хагрид поймёт. - Я быстро, - ответила Гермиона. - И потом, это всего в пятнадцати минутах от замка. После завтрака она поднялась в спальню за книгами, а потом спустилась в библиотеку. Мадам Пинс встретила её легкой улыбкой и вернулась к своим каталогам. Библиотека в предрождественские дни была почти пуста. Гермиона заняла свой любимый столик у окна, выходящего на Запретный лес, разложила пергаменты и углубилась в работу. Она писала о результатах реформ в Хогвартсе, о том, как изменилась жизнь эльфов, о планах на будущее. Цифры ложились на пергамент ровными рядами, и постепенно она забыла о времени. Сколько она просидела, она не заметила. Когда она подняла голову, за окном уже серело. Она посмотрела на часы - было почти четыре. В библиотеке стало темнее, и мадам Пинс уже зажгла свечи на своей стойке. Гермиона собрала бумаги, сунула их в сумку и направилась к выходу. В дверях она столкнулась с Драко. Он выходил из-за стеллажа с историческими фолиантами и, увидев её, чуть замедлил шаг. - Грейнджер, - кивнул он, не останавливаясь. - Малфой, - ответила она, и они разошлись, не сказав больше ни слова. Она вышла в коридор и, уже спускаясь по лестнице, заметила, что сердце бьётся чуть быстрее обычного. Она попыталась не придавать этому значения. *** К пяти часам окончательно стемнело. Гермиона накинула тёплую мантию, повязала красный шарф и вышла из замка. Снег, который лежал с утра, теперь был сметён ветром в сугробы, идти стало труднее. Небо затянуло низкими тучами, и воздух сделался колючим, как перед сильным снегопадом. Она шла быстро, стараясь не думать о том, что её ждёт в хижине. Хагрид, уезжая, сказал, что «малыши» уже почти ручные, но Гермиона сомневалась, что пауки вообще могут быть ручными. Когда она подходила к хижине, она заметила, что дверь приоткрыта, и из щели пробивается свет. Она толкнула дверь и замерла. Внутри, у печи, стоял Драко. Он держал в руке ведро с кормом и смотрел на клетку в углу с выражением, в котором смешались брезгливость и обречённость. При её появлении он обернулся. - Ты тоже? - спросил он, и в его голосе прозвучала усталая усмешка. - Хагрид просил, - ответила Гермиона, закрывая за собой дверь. - А ты? - Меня он тоже попросил, - Драко поставил ведро на стол. - Сказал, что если я не помогу, они сбегут и будут плодиться в замке. Думаю, это был шантаж. - Скорее всего, - согласилась Гермиона, подходя к клетке. Пауки - шесть молодых особей размером с крупную собаку - лежали на старых одеялах и, казалось, дремали. Их мохнатые лапы иногда подёргивались, и от этого по спине бежал холодок. Гермиона взяла второе ведро, которое стояло у двери, и, стараясь не смотреть в их многочисленные глаза, начала кидать куски мяса в кормушку. Драко работал рядом, и они не разговаривали. В хижине было тихо, только слышалось, как за окном начинает завывать ветер. - Хагрид, кажется, разводит армию, - сказал Драко, когда последний кусок упал в кормушку. - Что он с ними делает, когда они вырастают? - Понятия не имею, - ответила Гермиона, отходя от клетки. - Надеюсь, не выпускает в лес. Она вытерла руки о тряпку и посмотрела в окно. Снег валил стеной, и в пяти шагах уже ничего не было видно. - Буря, - сказала она. - Я заметил, - ответил Драко, тоже глядя на окно. Он подошёл к двери и приоткрыл её. Внутрь сразу влетело облако снега, и ветер завыл так громко, что заглушил слова. Он захлопнул дверь и повернулся к ней. - Не дойдём, - сказал он. Гермиона подошла к окну. Ветер раскачивал деревья на опушке, и снег бил в стёкла с такой силой, что казалось, они сейчас треснут. Она вспомнила предупреждение из «Пророка», которое они с Чжоу обсуждали утром. - Ладно, - сказала она, отходя от окна. - Подождём. Драко уже разводил огонь в печи. Хагрид, как всегда, оставил дрова на растопку, и через несколько минут пламя весело заплясало, отбрасывая оранжевые блики на стены. Гермиона села на табурет у печи, сняла мокрые перчатки и протянула руки к огню. Но Драко сел напротив. Он был бледен, как всегда, но в свете пламени его лицо казалось почти тёплым. - Ты не уехал на каникулы? - спросила она, чтобы нарушить молчание. - Нет, - он пожал плечами. - Мать уехала с мадам Забини во Францию на день рождения общей подруги, а Блейз с ними. Он любит женскую компанию Гермиона кивнула. Она не знала, что ещё спросить, и замолчала. Тишина была тяжёлой, но не враждебной. - А ты? - спросил он. - Уизли укатили в Египет? - Да. И Джинни с ними, - она помолчала. - Пока ее нет я хотела закончить статью. И потом… мне нужно было побыть одной. Он посмотрел на неё, и в его взгляде мелькнуло что-то, чего она не могла разобрать. - О чём статья? - спросил он. - О правах эльфов, - ответила она. - О том, что удалось сделать в Хогвартсе. Я надеюсь, что это поможет продвинуть закон в Министерстве. - Ты всегда была упрямой, - сказал он, и в его голосе не было насмешки. - А ты всегда был… - она запнулась, не зная, как закончить. - Кем? - спросил он. - Невыносимым, - ответила она, и он усмехнулся. - Я старался. Они замолчали. За окном буря выла, снег бился в стёкла, но в хижине становилось тепло. Гермиона чувствовала, как напряжение, которое она носила в себе последние дни, начинает отпускать. - На балу… - начала она и замолкла. - Что на балу? - спросил он, и его голос стал тише. Она помолчала, собираясь с мыслями. - Ты сказал, что это ничего не значит, - она смотрела на огонь, не решаясь поднять на него глаза. - Зачем? Он не ответил сразу. Потом она услышала, как он вздохнул. - А ты как думаешь? - спросил он. Она подняла голову. Он смотрел на огонь, и его лицо было спокойным, но она видела, как его пальцы, лежащие на коленях, сжались. - Не знаю, - ответила она. - Поэтому и спрашиваю. Он повернулся к ней. В его глазах, серых, как зимнее небо, она увидела что-то, что заставило её сердце биться быстрее. Но он не сказал того, чего она, возможно, ждала. - Пьяным я много могу сказать, - сказал он. - Это не новость. Она ждала продолжения. Но он замолчал. - И всё? - спросила она. - А ты хочешь, чтобы я сказал больше? - в его голосе появилась лёгкая, почти незаметная усмешка. Она почувствовала, как к щекам приливает кровь. - Не знаю, - ответила она. - Я просто хочу понять. Он смотрел на неё, и в этом взгляде было что-то, от чего у неё перехватывало дыхание. Но он не двинулся с места, не протянул руку. Просто сидел и смотрел. - Может быть, когда-нибудь я скажу тебе всё, - сказал он. - Но не сегодня. - Почему? - спросила она. - Не хочу , - ответил он, и в его голосе не было защиты. Она смотрела на него, и в груди её росло странное, щемящее чувство. Она хотела сказать что-то, но слова застревали в горле. За окном выла буря. Снег бился в стёкла с такой силой, что казалось, хижина сейчас не выдержит. Огонь в печи потрескивал, отбрасывая на стены пляшущие тени. - Буря не стихает, - сказала она, глядя в окно. - Не стихает, - согласился он. - Мы не выйдем до утра. - Не выйдем. Она повернулась к нему. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел на неё. В его глазах не было ни вызова, ни насмешки. Только тихая, спокойная внимательность. - И что теперь? - спросила она. Он пожал плечами. - Будем ждать. Она хотела сказать что-то ещё, но слова застряли в горле. Вместо этого она снова повернулась к огню и протянула руки к теплу. Он не двигался. Сидел напротив, и его присутствие было тяжёлым, но не давящим. Она чувствовала его взгляд, но не поднимала головы. - Ты замёрзла? - спросил он. - Немного, - ответила она, не глядя на него. Она услышала, как он встал. Потом - шаги, и что-то тяжёлое легло ей на плечи. Она подняла голову. Драко стоял рядом и накидывал на неё свой плащ. Он был тёплым, пах можжевельником и дымом. - Надень, - сказал он. Она хотела возразить, но он уже вернулся на своё место и снова сел напротив. Она натянула плащ на плечи, чувствуя, как тепло обволакивает её. Они сидели молча. За окном выла вьюга, и казалось, что весь мир сузился до этой маленькой хижины, до печи, до двух стульев напротив друг друга. Гермиона смотрела на огонь и чувствовала, как внутри неё что-то меняется. Не громко, не вдруг. Тихо, как снег, падающий за окном. Она отвернулась к окну. Снег всё ещё валил, и в темноте ничего не было видно. - Кажется, это надолго, - сказала она. - Похоже на то, - ответил он. Они замолчали. И в этой тишине, под вой ветра и треск огня, она чувствовала, как между ними возникает что-то новое, хрупкое, невысказанное. Что-то, что не требовало слов. Она смотрела на огонь и ждала. Он смотрел на неё и молчал. А за окном всё падал и падал снег, и казалось, что этой ночи не будет конца.Глава 17
29 марта 2026 г., 21:12
От автора:
Всем привет! С Вами снова Лера. Как Вам фанфик? Заметили как плавно развиваются отношения Драко и Гермионы? Я уже несколько дней думаю и представляю дальнейшие взаимодействия героев…сложно идет, но я обязательно буду выкладывать главы каждый день.
Очень прошу Вас дать небольшого актива. Поставить «нравится» и прочее, чтобы я поняла, что моя работа Вам нравится ❤️