Charity’s Light | Свет Чарити

R
Завершён
9
автор
Размер:
339 страниц, 116 253 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Глава 42: Убежище над магазином

Настройки
Примечания:

***

      Весть о возвращении Чарити разнеслась по защищенным каналам связи Ордена быстрее, чем совиная почта. В ту же ночь в магазине появились Артур и Билл. Фред не хотел никого пускать в жилые комнаты наверху, загораживая дверь собой, словно разъяренный гиппогриф.       ​— Она спит, — отрезал он, когда Билл попытался пройти. — Она измучена. Никаких допросов, папа. Никаких отчетов для Кингсли.       ​Артур Уизли, обычно такой мягкий, просто обнял сына, и Фред на секунду уткнулся лбом в плечо отца, впервые за неделю позволив себе просто выдохнуть.       — Мы не для допросов, Фредди, — тихо сказал Артур. — Мы принесли мамины настойки и... это такое счастье. То, что она выбралась из поместья Малфоев — это чудо, в которое нам всем нужно было поверить.       Тонкс ворвалась к ним через три дня. Она не постучала — она буквально влетела, едва не сбив с ног Джорджа. Увидев Чарити, сидящую в кресле, укутанную в плед, Дора замерла. Её волосы в ту секунду сменили десяток цветов — от серого до ослепительно-желтого, прежде чем застыть на ярко-бирюзовом. ​      — Ты… ты сумасшедшая ведьма! — выкрикнула Тонкс, бросаясь к ней и захлебываясь одновременно смехом и слезами. Она упала на колени перед креслом, сминая подол пледа. — Я уже начала составлять список тех, кого убью первыми в отместку за тебя! Фред прислал патронуса, и я… я просто не поверила. Я думала, это ловушка. Никто не возвращается оттуда, Чари. Никто. ​      — Как видишь, я слишком упрямая, чтобы просто быть съеденной, — Чарити попыталась улыбнуться, хотя её губы всё ещё саднили. ​      Они долго сидели на полу. Тонкс, вопреки своей обычной неуклюжести, очень осторожно касалась рук Чарити, проверяя, не исчезнет ли подруга. Она рассматривала ссадины на запястьях Чарити с такой яростью в глазах, что её волосы на мгновение вспыхнули алым.       ​— Знаешь, — прошептала Дора, глядя на свои ладони. — Когда всё это началось… когда ты пропала, а Римус… в общем, когда мир стал рушиться, я чувствовала себя пустой. Мои способности почти исчезли. Я не могла сменить даже цвет ногтей, не говоря уже о лице. ​      Она подняла взгляд на Чарити, и её глаза стали ярко-лучистыми. ​      — Но когда я получила весть, что ты жива… что ты выбралась… что-то внутри щелкнуло. Как будто надежда — это тоже вид магии, самый сильный из всех. Мои силы вернулись в полную силу. Я снова могу меняться. ​      Тонкс на секунду превратила свой нос в забавный пятачок, заставив Чарити слабо рассмеяться, а затем снова стала собой. ​      — Мы все думали, что мы только жертвы, Чари. Но теперь, глядя на тебя, я понимаю — мы можем кусаться в ответ. Мы не просто ждем смерти, мы огрызаемся. ​      Она придвинулась ближе и понизила голос, чтобы Фред, гремящий чайником на кухне, не услышал:       ​— Ты сделала невозможное. Ты заставила их выглядеть дураками. Если Магловед смогла сбежать из самого логова змеи, значит, этот Лорд не такой уж всемогущий, каким хочет казаться. Ты дала Ордену не просто бойца, ты дала нам повод снова верить в чудеса.       Весь август их окно то и дело озарялось серебристым светом. Патронусы приносили короткие фразы от Грюма (точнее, от тех, кто остался от его группы), от Элфиаса Доджа, от Кингсли. «Рады слышать, Профессор». «Берегите её, Уизли». ​      Чарити слушала эти голоса, и в ней крепло понимание: её спасение стало для Ордена символом. Если уж Магловед смогла сбежать от Сами-Знаете-Кого, значит, у них есть шанс.       Но и подробностей побега она не озвучивала. За Драко она промолчала, она не знает, что будет с ним когда кто-то из пожирателей это узнает... Она видела в газетах его лицо — осунувшееся, несчастное, запертое в собственном доме с убийцами. Чарити знала: если она расскажет Ордену о его помощи, это может стать шансом для мальчишки, но если информация просочится — это станет его смертным приговором. Она выбрала хранить его тайну, как свою собственную, платя ему за тот складной ножик единственной валютой, которая у неё осталась, — молчанием.       Начало сентября 1997 года. Квартира над «Weasleys’ Wizard Wheezes» стала для Чарити единственным безопасным местом в мире. Окна были наглухо заколочены магическими щитами и плотными шторами. Свет проникал только тонкими полосками, через которые она иногда видела, как по Косому Переулку патрулируют дементоры. Лавки одна за другой закрывались или меняли вывески на более «лояльные». Мир снаружи медленно превращался в серую, холодную пустыню.       Фред почти не отходил от неё. Он сам менял повязки на её ранах, поил зельями, которые варил Джордж, и просто сидел рядом часами, держа её за руку. По ночам, когда ей снились подвал Малфой-Мэнора и холодный голос Волдеморта, Фред обнимал её крепко и шептал в волосы:       – Ты здесь. Ты со мной. Всё кончилось.       Чарити медленно приходила в себя. Физические раны заживали быстрее, чем душевные.       Однажды утром Фред принёс свежий выпуск «Ежедневного Пророка» и молча положил его перед ней. На первой полосе было её фото – старое, ещё с преподавательского удостоверения. Она там улыбалась, на заднем плане виднелись стеллажи школьной библиотеки. Крупная надпись, кричащая черными буквами, гласила: «Разыскивается за предательство крови и магловскую пропаганду. Награда – 1000 галлеонов живой или мёртвой.»       Чарити долго смотрела на газету, кончиками пальцев касаясь собственного лица на колдографии. Та Чарити из прошлого казалась ей теперь незнакомкой, наивной девушкой из другого мира. Наконец, она тихо сказала: ​      – Теперь я официально преступница. Награда за мою голову... Фред, это больше, чем Гринготтс давал за некоторых пожирателей в прошлую войну.       ​Фред сел рядом и крепко обнял её за плечи, притягивая к себе.       — Ты – героиня, Чари. Просто этот мир сейчас болен, и он пока ещё не готов это признать. Ты для них опаснее, чем авроры, потому что ты бьешь их правдой. А правда — это то, от чего у Волдеморта изжога. ​      – Ты не понимаешь, Фред, — она подняла на него глаза, и в них блеснула холодная, горькая соль. — Мои родители... им мало того, что они отдали меня в руки Беллатрисы. Для них эта газета — как призыв к действию. Теперь они будут молиться, чтобы меня нашли и убили как можно скорее. Только так их «безупречная» репутация очистится окончательно. Для них я теперь не просто ошибка, я — живая улика их позора, которую нужно уничтожить. ​      Фред взял её ладони в свои, почти до боли сжимая пальцы, заставляя её смотреть прямо на него. В его взгляде не осталось и тени озорства — только тяжелая, свинцовая решимость.       ​— Твои родители перестали быть ими в ту секунду, когда закрыли за тобой дверь дома, — отрезал он. Голос его звучал глухо, но твердо. — Они выбрали сторону мертвецов и чистого пергамента вместо собственной дочери. Это их гниль, Чари, не твоя. А мой выбор — вот здесь, прямо передо мной. И если Министерству или твоим «родственникам» нужна «преступница» Бербич, им придется сначала пройти через «преступника» Уизли. Поверь, у меня припрятано столько сюрпризов, что любая попытка приблизиться к этому магазину станет для них последним, что они увидят в жизни. ​      Он поднес её руки к своим губам, целуя ободранные костяшки. ​      – Знаешь, 1000 галлеонов — это чертовски мало за тебя. Я бы оценил тебя как минимум во все золото этого мира. Так что не смей унывать. Преступники — это они. А ты... ты просто свет, который они пытаются задуть, потому что в темноте им легче прятать свои рожи.       ​Чарити слабо улыбнулась, прижимаясь к его плечу. Глядя на газету, она вдруг поняла: она больше не боится этого фото. Оно было доказательством того, что её голос был услышан.       1 сентября прошёл особенно тяжело. Чарити стояла у окна, глядя сквозь узкую щель в шторе. Она знала, что в этот день «Хогвартс-экспресс» увозит учеников в школу, которая перестала быть домом. Теперь Хогвартс официально возглавил Северус Снейп. А на её место — место преподавателя Магловедения — была назначена Алекто Кэрроу, чья фамилия вызывала дрожь у любого, кто знал историю первой войны. ​      Невилл Лонгботтом и Джинни Уизли сумели тайно пробраться к ним в магазин перед самым вокзалом. Они выглядели повзрослевшими и пугающе решительными для подростков, которым предстояло вернуться в логово врага. ​      – Снейп – директор, это уже официально подтвердили в «Пророке», – тихо сказала Джинни, поправляя лямку тяжелого рюкзака. – А Кэрроу... Чарити, папа слышал, что они говорили в Министерстве. Они не собираются учить. Они собираются «наводить порядок». Он говорит, что Алекто пришла на твою кафедру специально, чтобы «исправить ошибки прошлого руководства».       ​– Мы знаем, что будет тяжело, – добавил Невилл, и в его голосе прозвучал металл, которого Чарити раньше не замечала. – Говорят, Магловедение теперь станет обязательным предметом для всех, вне зависимости от происхождения. Они хотят вбивать свою ложь каждому в голову с первого курса.       ​Чарити закрыла глаза, почувствовав, как к горлу подкатывает холод. Её предмет, который она преподавала с такой любовью, пытаясь навести мосты между двумя мирами, теперь должен был стать инструментом пыток и пропаганды. ​      – Будьте осторожны, – прошептала она, обнимая их на прощание. – Пожалуйста... не подставляйтесь лишний раз.       ​Когда за ребятами закрылась дверь, в квартире повисла тяжелая тишина.       ​– Я не понимаю его… – прошептала Чарити, когда Фред подошел и положил руки ей на плечи. – Северус... Его лицо в Малфой-Мэноре до сих пор стоит у меня перед глазами. Он сидел там, по правую руку от Него, и выглядел как оживший мертвец. В его глазах не было ничего — ни жалости, ни даже капли того торжества, которое светилось на лицах остальных Пожирателей.       ​Она повернулась к Фреду, ища в его глазах ответ. ​      — Он незаметно подбросил мне зелье, когда я бежала, Фред. Он спас мне жизнь. И этот же человек теперь открывает ворота школы для Кэрроу. Как это может уживаться в одном человеке? Кому мне верить? Тому, кто дал мне шанс выжить в подземельях, или тому, кто теперь отдает моих учеников на растерзание фанатикам?       ​Фред молчал, переплетая свои пальцы с её. Он не мог дать ей ответ, который бы её успокоил.       ​— В этой войне маски прирастают к лицам, Чари, — наконец глухо произнес он. — Снейп всегда был мастером теней. Но Джинни, Невилл и Луна... они едут туда не просто учиться. Они едут бороться. Ты не в замке, но они помнят всё, чему ты их учила. Твои слова — это их щит против того, что начнет нести Алекто Кэрроу с твоей кафедры. И это то, что они не смогут у них отобрать.       ​Чарити прижалась лбом к его груди, слушая ровный стук его сердца — единственный звук, который давал ей ощущение реальности в этом безумном мире.       ​В ту же неделю к ним заглянул Римус. Он выглядел ужасно: осунувшийся, с седыми прядями, которые, казалось, прибавились за одну ночь. Его мантия висела на нем мешком, а руки заметно дрожали, когда он принимал от Фреда чашку чая. Он принес новости из Министерства, но сам едва мог смотреть Чарити в глаза, словно его собственное благополучие было для него оскорблением на фоне её шрамов. ​      – Они официально создали Комиссию по регистрации маглорожденных. Амбридж там главная, и она наслаждается каждой секундой этой власти, — голос Римуса был сухим, как старый пергамент. — Чарити, твоё имя у них в списках выделено особо. Ты — их главный пример «предательства крови». В атриуме Министерства теперь стоит памятник — «Магия — это сила», где маги сидят на тронах из маглов... Твои статьи сжигают публично. То, что ты здесь, в безопасности — это единственная хорошая новость за весь месяц.       ​Чарити вздохнула ещё тяжелее, опустив голову. Горько было осознавать, что плоды её долгой работы превратились в растопку для костров.       ​— Тонкс... она в положении, — внезапно сменил тему Римус, переводя взгляд на дно своей чашки. — Я совершил ошибку, Чарити. Ужасную, непоправимую ошибку. Я подвергаю их такой опасности, о которой страшно даже думать. Ребенок оборотня... в мире, где правят Пожиратели. Если они узнают, если они придут за ней из-за меня... Я не должен был позволять этому случиться. Я должен был уйти раньше.       ​Он замолчал, и в комнате стало так тихо, что слышно было, как за стеной тикают магические часы. Римус выглядел как человек, который сам вынес себе приговор. ​      Чарити резко вскинула голову. Боль в её теле еще не прошла, но сейчас ярость за подругу оказалась сильнее. Она вспомнила решительный взгляд Тонкс и то, как та была готова сражаться за Люпина против всего мира.       ​– Римус, посмотри на меня! — её голос прозвучал неожиданно твердо, заставив его вздрогнуть и поднять глаза. — Посмотри на мои руки. Посмотри в это окно, за которым патрулируют дементоры. Я только что вернулась из подвала Малфой-Мэнора. Там, Римус, нет жизни. Там только холод, тлен и ожидание конца. А жизнь — это то, что сейчас носит под сердцем Нимфадора. Это единственное чудо, которое осталось в этом проклятом году. ​      Она подалась вперед, игнорируя вспышку боли в боку. ​      — Не смей называть своего ребенка ошибкой. Волдеморт хочет, чтобы мы боялись жить, чтобы мы перестали любить и рожать детей, потому что тогда он победит без единого выстрела. Жизнь — это высшая форма протеста. Если ты сейчас начнешь каяться в том, что любим и счастлив, ты предашь Дору. В этом мире сейчас только любовь имеет смысл. Всё остальное — просто шум на фоне. ​      Римус промолчал, но его плечи мелко дрогнули, и он судорожно сжал чашку. Фред, стоявший в дверях, лишь крепче сжал косяк, чувствуя, как внутри всё переворачивается. Он смотрел на Римуса и видел в нем свои собственные страхи — тот же ледяной ужас за Чарити, который грыз его каждую секунду, пока она была в плену. Но он также знал, что Чарити права.       ​— Она права, Римус, — негромко добавил Фред, и его голос был лишен привычного сарказма. — Если мы начнем извиняться за то, что мы люди, то за что нам тогда вообще сражаться? За право дышать в одиночестве? Нет, спасибо. Лучше быть в опасности с теми, кого любишь, чем в «безопасности», бросив их.       ​Люпин тяжело выдохнул, и на мгновение в его глазах промелькнула тень той самой благодарности, которую чувствует человек, вытащенный из омута.       Через пару дней, когда Фред ушел вниз, в магазин, в окно тихо постучали. Это была Тонкс. Её волосы были тускло-коричневого цвета – верный признак её подавленного состояния.       – Он хочет уйти, Чари, – прошептала она, прижимаясь лбом к заколоченному окну. – Он думает, что спасает нас своим уходом. Глупый, благородный волк.       Чарити обняла её. Две женщины, чьи мужчины были готовы на всё, чтобы защитить их, стояли в полумраке квартиры.       – Дай ему время, Дора, – тихо сказала Чарити. – Война делает нас безумцами. Но он одумается. У него нет выбора, потому что его сердце здесь, с тобой.       Тонкс слабо улыбнулась, и на кончиках её волос робко проступил ярко-розовый цвет.       Каждые несколько дней из Норы прилетал деликатный стук в окно – это была сова с корзинкой от Молли. Пирожки с патокой, вязаные носки и записки, залитые слезами:       «Берегите себя, детки. Мы молимся за вас».       Фред заставлял Чарити съедать всё до крошки, шутя, что:       – Революция на пустой желудок – это плохая идея.       Постепенно Чарити нашла своё новое призвание. Она стала «мозгом» и главным редактором подпольного радио «Поттеровский Дозор». Маленькая студия в подсобке магазина напоминала склад сумасшедшего изобретателя: повсюду змеились провода, стояли ящики с «Обманными дымовушками», а на стене висела карта Британии с помеченными зонами патрулей. ​      Чарити писала тексты, используя свои знания магловской истории. Она рассказывала о Ганди, о силе гражданского неповиновения и о том, как обычные люди побеждали тиранию без единого заклинания. ​      — Знаешь, Чари, если бы ты читала лекции так же круто в школе, я бы, может, даже иногда не спал на последней парте, — заметил Джордж («Брут»), настраивая антенну из старой вешалки и магических нитей.       ​— Не лги профессору, Джордж, — подал голос Ли Джордан («Речной»), проверяя уровень сигнала на пульте. — Ты бы спал, даже если бы она жонглировала драконьими яйцами. Чарити, текст — огонь. Но давай добавим в конце что-то про Снегга? Например, что его новый шампунь пахнет отчаянием и баллами, снятыми с Гриффиндора? ​      — Никакого шампуня, Ли, — улыбнулась Чарити, поправляя микрофон. — Мы держим планку. Наша задача — вдохновлять, а не просто дразнить змей. ​      — Ну, одно другому не мешает, — проворчал Ли, но послушно выставил нужную частоту. — Готовность десять секунд. Фред, вытри слюни, ты смотришь на неё так, будто она — последний в мире запас «Забастовочных завтраков». ​      Фред («Рапира») только показал Ли неприличный жест, поудобнее усаживаясь перед микрофоном рядом с Чарити. Он включил передачу. Его голос, усиленный заклинаниями, зазвучал твердо и тепло, разносясь по всей стране в приемниках, настроенных на секретную волну: ​      – Говорит Рапира. Мы всё ещё здесь. Рядом со мной сегодня — Веста. И, поверьте, после её слов вам захочется не просто спрятаться под кроватью, а сделать что-то такое, за что Министерство выпишет вам штраф. Или орден.       ​Чарити наклонилась к микрофону. Её голос, прежде звучавший только в аудиториях Хогвартса, теперь летел над лесами, городами и поместьями.       ​– Сегодня я хочу рассказать вам о тех, кто шел против течения без палочек. О тех, чье единственное оружие – это отказ подчиняться злу. Тирания питается вашим согласием. Если вы перестанете кормить зверя своей покорностью, он начнет голодать.       ​Фред смотрел на неё с нескрываемым восхищением. Он всегда знал, что она умная, но сейчас, в полумраке подсобки, видел в ней настоящего лидера сопротивления. Когда она закончила, и Джордж начал крутить ручку затухания сигнала, Фред, забыв, что микрофон еще включен на секунду дольше положенного, прошептал: ​      – Это было чертовски круто, Профессор. Я готов идти за тобой на Министерство прямо сейчас. С одной только вилкой в руках. ​      Слушатели по всей стране услышали его улыбку и тихий смешок Джорджа на заднем плане. На мгновение мрак отступил перед этой искренностью. ​      — Так, это конечно романтично, — Ли выключил оборудование и выдохнул. — Но эфир окончен. Рейтинги зашкаливают, если судить по тому, как искрит мой детектор. Чарити, ты — голос надежды. Фред, ты — подкаблучник года, но я тебе прощаю. ​      Джордж хлопнул брата по плечу, подмигнул Чарити и потянул Ли за собой к выходу.       — Пойдем, Ли. Оставим их. Фреду нужно обсудить с «Вестой» тактику... ну, или что там у них по расписанию. Не забудьте запереть сейф, когда закончите обниматься!       ​Когда дверь за ними закрылась, Фред наконец повернулся к Чарити и притянул её к себе, усаживая на свои колени. ​      – Ты невероятная, – прошептал он, целуя её в висок. – Даже здесь, в темноте, ты продолжаешь светить. Ты для всех нас — Свет Чарити. Мой личный свет. ​      Чарити улыбнулась и спрятала лицо у него на груди, чувствуя запах пороха, типографской краски и тепла, которое не могли забрать никакие дементоры. ​      Снаружи, за заколоченными окнами, дементоры продолжали патрулировать Косой Переулок, выпивая радость из воздуха. Но в маленькой квартире над магазином «Weasleys’ Wizard Wheezes» всё ещё горел свет. И они продолжали бороться — с юмором, с правдой и с любовью, которая была сильнее любого «Авада Кедавра».

Конец сорок второй главы.

Примечания:
9 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник