Зов прошлого

NC-17
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
269 страниц, 79 981 слово, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава XIX

Настройки

Глава XIX

— Сколько нам ещё ждать?! — нетерпиливо спрашивал Артур. — Скоро, скоро... Наш человек обязательно откроет ворота. — Флориан прав, паладин, подожди ещё, время есть. — Говорил Люциус. — Время?! Армия тьмы уже вошла в город и вот-вот уничтожит его! Времени у нас нет вообще! И в ваших же интересах, чтобы эти белиаровы ворота открылись как можно скорее! Огромное войско королевских солдат выстроилось перед высокой кирпичной стеной, которая скрывала за собой массивный замок, служившим сейчас укрытием для Альфредо и остальных торговцев, сохранившим ему верность. Данное строение находилось в относительной близости от портового квартала, который славился своим неблагополучием. Посему выглядело очень инородно и величественно на фоне всего остального, особенно сейчас, когда все дома в окружение нещадно пожгли наёмники. — Никогда не понимал, почему ваши купцы не хотят жить в верхнем квартале? Зачем надо было выстраивать отдельный замок со стенами? — интересовался Артур. — Альфредо никогда не доверял королевским чинам и учил этому остальных. Поэтому и принял решение огородиться. —  объяснил Люциус. Звук удара, будто одно дерево билось об другое. — Вот наконец-то! Видите! Видите, мы не обманули! — радовался Флориан, будто от этого зависела его жизнь... Собственно так и было... Звук удара снова был слышен, а за ним уже последовал лязг цепей. Ворота стали медленно опускаться. — Какая тварь открыла ворота?! — закричал один из наемников на стене. — Авангард! Вперед! — Артур сидя на коне махнул рукой и дал команду. Пешие солдаты впереди пошли на штурм замка Альфредо. Они разделились на несколько отрядов прямоугольной формы. Лучники Араксос на стене пытались предотвратить продвижение королевских войск. Но все солдаты дружно подняли щиты к верху, что делало их недосягаемыми для вражеских стрел. Первый отряд миновал ворота и уже был на территории неприятеля, звуки битвы уже были слышны издалека. Наёмники на стене уже оставили посты, что сделало продвижение остальных отрядов абсолютно беспрепятственным. — Псс... Люциус... — шепнул Флориан. — Давай отойдём подальше, а то одному Инносу ведано, что у этого паладина в голове. Заставит нас ещё биться... Лициус кивнул. Пока Артур наблюдал издалека за ходом битвы - оба торговца тихонько на своих лошадях отошли подальше. — ТУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!! — протяжный рог - признак того, что пришло время пустить основную ударную силу. — Пора! Андрий готовься! — говорил паладин. Стражник поровнял своего коня со скакуном Артура. Паладин поднял вверх меч и поскакал, направив его на крепость. — ВПЕРЕД!!!  — крикнул он, а за ним следом пошла королевская конница. Когда первые отряды солдат вошли на территорию крепости, их задачей было распределиться по периметру имения, чтобы согнать как можно больше наёмников в центре прямо на пути ворот. Сигнал рога и означал, что данный пункт достигнут. Теперь конные воины во главе с Артуром должны были промчаться сквозь скучившиеся толпы врага. Паладин уже миновал ворота, рядом с ним скакал Андрий, а за ними остальные конники. Они пронзили скопившееся море людей: кого растоптали лошади, а кого зарубили всадники мечом. Конечно, как оно часто бывает план не сработал идеально. В огромной куче солдат, через которую прорвалась конница паладина, оказалось немало и королевских бойцов, которым не посчастливилось пасть от своих же. Однако о провале тоже не было и речи. В ходе атаки наёмники понесли большие потери, но до победы было далеко. Впереди располагался замок Альфредо, на котором укрылись арбалетчики и запустили, без разбору, град болтов, которые пронзали как стражников, так и наёмников. Андрий скакал на своей лошади в самой гуще сражения. Он чувствовал как под её копытами давятся человеческие тела. Лязг металла  и предсмертные крики были слышны отовсюду. Андрий махал мечем, словно кнутом, разрубал и колол каждого, кто оказывался под лошадью. Времени на осмысления, к которому он так привык не было, тут работало только одно чувство - чувство самосохранение. Арбалетчики  в замке снова произвели выстрелы. Один из болтов пронзил шею скакуна Андрия, лошадь от испуга встала на дыбы, а всадник упал прямо в котёл сражения. Он ощутил как падал на тела людей, а перед собой увидел лошадь, в которую прилетели ещё болты. Туша рухнула прям перед ним едва незадавив. Андрий встал на ноги и продолжил сражение. Он вонзил первому попавшемуся наемника меч в спину. «Он даже не ждал удара... Меня тоже могут сейчас также убить...» — к Андрию вновь возвратилась способность мыслить. И очень вовремя. Он обернулся и на него сзади бежал наёмник с алебардой. Ещё бы секунда и жизнь его оборвалась, но он увернулся и кольнул негодяя в бок. Ещё один боец напал на него спереди - Андрий заблокировал атаку сверху и нанёс ответную в шею. Двое наёмников понеслись на него, но по иронии, арбалетчики снова пустили залп и болты пронзили обоих нападавших. В гуще сражения стали мерцать белые вспышки, Андрий увидел, как бьются Артур, используя меч и паладинскую руну. Отряды стражников сломали решётку на окне замка с помощью боевого молота. Когда они пробрались внутрь, арбалетчики покинули свои посты, чтобы принять бой на мечах. Андрий же снова вошёл в кураж и рубился без лишних мыслей, лишая жизни без зазрений совести. Так продолжалось, пока кое-что вновь не вернуло его на землю. Заколов очередного наёмника он увидел как фиолетовая фигура покидает замок. Стражник, забыв о битве помчался за ним следом, срубив по пути еще нескольких бойцов. Оказавшись у входа, он направился в левую сторону от замка, куда побежал Альфредо. Он оказался посреди сада с фонтаном по середине и мраморной статуей купца в конце. Дверей и ворот не было, он оказался в тупике, а на заднем плане были слышны крики и звон металла.   «Куда он делся?» — спрашивал Андрий себя. Отойдя от бешенства боя, Андрий вдруг заметил придавленную местами траву. Он стал идти по следу, который привёл его к статуе. «Ничего не понимаю.» Обойдя кругом монумент, Андрий обнаружил за ним спрятанный в зарослях лаз. «Тайный люк!» Спустившись вниз он оказался в тёмном проходе, видно не было ничего, но благо у него в кармане завалялся свиток света. Он применил магию и светлый сгусток освещал длинный кирпичный туннель, по которому пошёл Андрий. Он быстро бежал, а шаги отдавались эхом. Магический светильник уже начинал затухать, но это была не проблема - в коридоре появились факелы на стенах, судя по всему их зажгли недавно. Минуя уже освещённый путь стражник стал слышать звуки волн, как на берегу моря. Кирпичный коридор закончился и он оказался в пещере, где был пришвартован небольшой парусник в воде, которая выходила в море через дыру. Здесь он и обнаружил Альфредо при свете факелов, грузившим какие-то мешки в лодку.   Услышав шаги торговец поднял голову. — Вы? — удивился он. — Да я! Альфредо улыбнулся. — Никто из моего ближайшего окружения не знает про этот ход, а вы меня выследили! И кроме этого подарили мне уникальный шанс! — О чем это ты, какой шанс?! Торговец был уже серьёзнее. — С вашего прибытия у меня дела не ладились! Именно вы привезли сюда эти документы, которые так мне повредили! Покидать Эриксон не расквитавшись с вами было бы неправильно! — Тогда готовься к смерти! — Помнится при нашей первой встречи я вам доказывал эффективность шпаги, как оружия! Что ж сейчас я смогу продемонстрировать это на практике! Альфредо встал боком и на вытянутой руке держал длинную изящную шпагу, согнув колени, он прыгнул на цыпочках, словно в танце и нанёс по Андрию множество колющих ударов. Стражник отскочил назад и думал провести ответную атаку, но длинная шпага на вытянутой руке торговца постоянно держала его на расстояние. Как только Андрий решился напасть, Альфредо, встав на пальцы ног, сделал круговой уворот в бок и ударил стражника колющим ударом в руку. Рана оказалось не серьёзная, но колкая боль в руке, которой он держал меч, мешала концентрации. Стиль боя Альфредо был отражением его сущности - изворотливый и хитрый. Андрий ударил по лезвию шпаги и отвёл руку торговца в сторону. Он наконец смог сократить дистанцию и нанёс боковой удар мечом в голову. Но Альфредо изящно нагнулся, согнув левую ногу в колене, а правую выставив назад и сделал несколько уколов по ногам стражника. Андрий моментально отскочил, теперь кроме жгучей боли в руке, он то же ощущал и в ногах. Затем Альфредо перешёл в яростное наступление и обрушил на Андрия град колющих ударов. Если бы не панцирь на груди, который принял основой натиск, то стражник вероятно уже был бы мёртв. Однако, торговец успел задеть не защищённые места в районе плеч и Андрия уже мучила колючая боль по всему телу. Альфредо, видя страдания противника, начал хитро смеяться, что разгневало Андрия. Он словно дикий зверь кинулся махая мечом, как дубиной, а Альфредо уворачивался в бок, правда Андрий не давал ему времени для контратаки. Так продолжалось пока Альфредо не сделал далёкий отскок назад и не обрушил очередной град ударов. Андрий вновь попятился назад и почувстваовал у себя за спиной холодную пещерную стену. Торговец готовился наносить последние удары в голову, но тут Андрий заметил факел на стене. Альфредо согнул руку для удара, а стражник сорвал факел и кинул ему в лицо. Альфредо закричал и забыл про атаку, а в этот момент Андрий со всей злости ударил по кисте соперника... Шпага вместе с тремя пальцами руки упала на землю. Торговец пал на колени вопя от боли и прикрывая обрубок руки. Андрий гневно шёл, чтобы завершить дело. — Постойте, Андрий, постойте... — умолял торговец. Но он будто не слышал, он уже стоял вплотную к поверженному врагу и поднял меч. — АНДРИЙ!!! НЕТ!!! — услышал он знакомый голос. В пещеру прибыл паладин Артур. — Не убивай его! — говорил он. Андрий опустил меч, а перед Альфредо теперь стоял Артур. — Достопочтенный паладин Артур! Я всегда знал, что вы... — Артур взмахнул мечом, а через секунды голова торговца прикатилась к ногам Андрия. Паладин выдохнул и опустил меч, затем снял с головы Альфредо его шапку с пером. — Ты не представляешь сколько раз я желал это сделать — говорил паладин Андрию вытирая меч от крови шапкой торговца. — Не сомневаюсь. — Если бы не ты он бы ушёл! Молодец! — Благодарю Артур! А как дела на верху? — Мы победили, наёмники сдались! На поверхности, где совсем недавно бушевала битва теперь была груда трупов. А оставшиеся в живых наёмники были собраны в одном месте и сидели на коленях со связанными руками. — Паладин Артур! — окликнул его командир солдат. — Подойдите сюда! Артур и Андрий направились ко входу в замок, попутно перешагнув через несколько трупов. Там их ожидал командир со стражниками и четыре купца, связанные и на коленях. — Что тут? — Артур, это союзники Альфредо, которые поддержали его мятеж, — командир указал рукой на купцов. — как с ними быть? — Прошу вас пощадите! — Мы не хотели! — Да, он заставил нас! Четвёртый торговец в чёрном ничего не сказал. — Убить их прямо сейчас! — холодно отрезал Артур. — Нет!!! — Смилуйтесь!!! — Хнык-хнык... — Да перестаньте вы! — выкрикнул до этого молчавший торговец. — Неужели не понимайте!? Никто нас не простит! Давайте хотя бы умрём достойно! На других купцов это не подействовало и они продолжили рыдать. — Мне повторять дважды!? Почему эти ублюдки до сих пор живы?! — возмущался паладин. После стражники организовались и снесли голову каждому из них. — А наемники, Артур? — интересовался командир. — Наемники пусть пока живут. Артур обратил внимания на невысокие каменные постройки возле замка, у них столпились огромное количество послушников Сандора. Придя туда, он увидел как один из них прямо на месте начинает варить зелья, другой тут же пишет магические свитки, а третий набивает всем этим добром сумки на лошади и мчится на помощь бойцам. — Вот видите, — сказал внезапно появившийся Флориан. — мы вас не обманули, нам можно доверять.     — А что с Альфредо, паладин? — интересовался Люциус. — Альфредо и все его приспешники устранены! — ответил Артур. — Как понять устранены? Всмысле... Физически или политически? — спрашивал Флориан. — И так, и так! — отвечал паладин. — Вы сдержали слова и ваш вклад действительно очень значимый! Эриксон все ещё нуждается в услугах гильдии , так что когда мы победим, вы оба можете рассчитывать на высокие посты в обновлённом Араксосе! — А что насчёт меня? — подошёл высокий темноволосый наёмник в тяжёлых доспехах. — А ты ещё кто? — О, Артур, это один из наших лучших наёмников - Бладвин, именно он открыл вам ворота. — Я помню его! — неожиданно заявил Андрий. — Это он арестовывал нас во время той подставы у склада! — Ну сколько можно это вспоминать?! Разве мы не доказали свои добрые намерения?! — выкрикнул Флориан возмущенно. — Вот именно, малец, не береди прошлого! — добавил Бладвин. — Да, Андрий, не серчай, а что касается тебя Бладвин, за твою помощь ты тоже можешь в будущем рассчитывать на награду! — говорил Артур. На территорию имения прискакал очередной послушник за магическими припасами. — О, паладин Артур, мастер Сандор просил передать вам известия с фронтов! — обратился он. — Не томи! Что там!? — говорил паладин нетерпеливо. — Мы удерживаем натиск тёмной армии Туриэля и поставки из этого имения можно сказать спасли нам жизнь! — Это радует, что ещё? — К сожалению, — послушник выдохнул и опустил голову. — на этом добрые вести кончаются... Бандитская армия уже достигла восточных ворот и принимает участие в городских боях... — Плохо, но это был вопрос времени, ещё что? — По одному из направлений пробился отряд орков, они сейчас ведут бои в верхнем квартале. — Верхний квартал?! А губернатор?! Он цел?! — спрашивал Артур взволнованно. — Я не знаю, но нападением на верхний квартал руководит орк в красных доспехах, предположительно Ур-Акштар. На этом у меня все. — Благодарю тебя, а теперь собирай запасы и быстро беги! Артур посмотрел на Флориана и Люциуса. — Вы возвращайтесь к северным воротам, пусть лояльным вам наёмникам выдадут оружие и они отправятся на восток города для поддержки! — Бладвин, ты слышал! Исполняй! — делегировал Флориан. — Бладвин! — остановил его Артур. — Чего? — Ради своей же безопасности, вырви синие тряпки из своего доспеха. — Хех, умная мысль так и сделаю! — Андрий, а ты снарядись свитками и зельями, и отправляйся на восток города! — А что будешь делать ты, паладин — интересовался Люциус. — Я соберу отряд и направлюсь в верхний квартал!
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник