Глава 18
4 апреля 2026 г., 08:32
Эту поездку к озеру можно назвать семейной прогулкой.
Когда Цзян Тан и остальные, следуя навигатору, прибыли на озеро, небо было еще ясным.
Поскольку планета была пустынной, здесь не было никаких признаков присутствия человека. Озеро было покрыто ровной травой*. Цзян Тан выскочил из машины и остановился на лужайке. Он смог разглядеть лес неподалеку.
*-водорослями и т.п.
Он закрыл глаза, вдыхая свежий воздух, и потянулся, его тонкая талия блеснула под подолом толстовки.
У группы были четкие роли. Лу Жунмин и Цинь Фэй устанавливали палатку в соответствии с инструкциями, в то время как Джордж ходил по округе в поисках подходящих камней для гриля.
Цзян Тан взволнованно взял маленькое ведерко и принес на озеро свою самодельную удочку, а Вэнь Жэньюань сидел у него на плече, устало помахивая хвостом.
Согласно руководству, приманка была приготовлена Цзян Таном из муки грубого помола и пшеничных отрубей. В прошлой жизни он рыбачил со старшими в своей семье и приобрел много ценного рыболовного опыта. Он вспомнил такие фразы, как “крупная рыба в узких водах, узкая рыба в широких водах”, “ловите карпа в выпуклых местах, а карася в вогнутых”, “не ловите рыбу вблизи травы, большая часть рыбы будет бесцельно плавать”, “темные приманки, когда вода темная, и светлые цвета, когда вода прозрачная”, “если на воде есть кочки, ловите рыбу на глубине, а не на мелководье” и многие другие.
Цзян Тан сначала выбрал место, где вода была глубокой, а за спиной росло большое дерево. Как говорится, “летом лови рыбу в тени”, что означает, что тень меняется со временем. Дело было не только в “оттенке” местности, но и в “тени” деревьев.
Все было готово. Цзян Тан опустил приманку в воду, чтобы привлечь рыбу, затем с серьезным видом уселся на берегу озера, взял удочку и умело забросил крючок в воду.
Солнце начало садиться, это было идеальное время для клева рыбы.
Цзян Тан сидел на берегу озера, пристально глядя на рыболовный поплавок.
Но прошло более получаса, а поплавок оставался неподвижным, и ничего не происходило.
Цзян Тан: …
Неужели в этом озере не может быть рыбы?
Время шло, и уверенность Цзян Тана постепенно таяла.
Маленький котенок на его плече заметил разочарование на лице молодого человека и почувствовал внезапную волну раздражения. Вэнь Жэньюань замахал хвостом еще энергичнее.
За последние несколько дней, благодаря натуральной пище, приготовленной Цзян Таном, душевное состояние Вэнь Жэньюаня улучшилось, и его душевные силы также немного восстановились.
Вэнь Жэньюань тайно активировал свою духовную силу.
Как раз в тот момент, когда Цзян Тан сомневался в своих навыках рыбалки, он вдруг почувствовал, что удочка слегка задрожала в его руке.
Он задержал дыхание и сосредоточился на поплавке. Когда она вдруг бешено запрыгала на поверхности воды, Цзян Тан вытащил крючок.
Почувствовав тяжесть в руке, прежняя подавленность Цзян Тана исчезла. Он улыбнулся, наматывая леску.
Какая тяжелая! С помощью Лу Жунмина Цзян Тан наконец вытащил рыбу из воды. Это была крупная рыба длиной около тридцати-сорока сантиметров!
Глядя на бьющуюся рыбу, Цзян Тан просиял. Он взволнованно повернул голову, чтобы поделиться своей радостью с Вэнь Жэньюанем.
-Котенок, смотри, смотри! Я поймал рыбу!
Ушки маленького котенка слегка приподнялись, а хвост инстинктивно загнулся вверх.
Цзян Тан быстро поймал еще две или три крупные рыбы подряд, и все прошло гладко. Он подумал, что в озере, должно быть, много рыбы, забыв, что за первые полчаса ничего не поймал.
- Вау! Котёнок, смотри, я...
Но когда он посмотрел вниз, то увидел, что котенок свернулся калачиком и в какой-то момент заснул у него на коленях.
Дыхание котенка было слабым, и он выглядел очень усталым. Цзян Тан не был уверен, что это ему показалось, но серебряные узоры на его пушистом теле, казалось, немного поблекли.
Кто бы мог подумать, что великий имперский маршал использует свою духовную силу, чтобы загнать рыб в озеро?
Когда наступила ночь, Цзян Тан осторожно отнес котенка в свою палатку отдохнуть.
Затем он выбрал рыбу поменьше, похожую на карася, почистил ее и положил в кастрюлю с кусочками имбиря.
Как раз в этот момент Джордж вернулся с каменной плитой.
Цзян Тан немного прибрался и начал прямую трансляцию.
Динь-динь-дон, люди начали заходить в зал трансляции. Цзян Тан с улыбкой поприветствовал своих поклонников.
-Всем добрый день.
[Джесси: А, стример сменил местоположение? #в замешательстве]
[Где стример? Как такое место до сих пор существует?]
[Настолько отсталое, что немного напоминает необитаемую планету...]
-Сегодня мы на берегу озера- сказал Цзян Тан, заметив, что комментарии отклоняются от темы. Он указал на ведро с рыбой и сказал - Это рыба, которую я только что поймал!
Молодой человек поднял голову, его глаза сверкали, а на лице было написано: "Пожалуйста, похвалите".
Естественно, шквал поддержки был очень сильным.
[Ааааа, ты потрясающий! Хвалю тебя, хвалю тебя!]
[Мастер рыбной ловли Тан-Тан-Тан!]
[Ух ты, малыш такой милый, мамочка его так любит!]
[Боже мой, Тан-Тан такой очаровательный. Кто же не может быть мамой, когда видит это?]
С наступлением темноты костер снова затрещал.
Цзян Тан нарезал рыбу и сбрызнул небольшим количеством масла предварительно разогретую каменную плиту.
Когда масло слегка разогрелось, он выложил рыбное филе на каменную плиту. Рыбное мясо мгновенно зашипело, из нежно-розового превратилось в белоснежное, распространяя свежий и ароматный запах.
Зрители снова начали судорожно сглатывать слюну.
Чтобы сохранить естественный вкус рыбы, Цзян Тан лишь слегка посыпал ее крупной солью.
Цзян Тан достал рыбу и дал ей немного остыть, после чего обратился к фанатам -Все, можете попробовать.
[Это так вкусно! Так вкусно!]
[Это называется рыба, верно? Мне нравится вкус!]
[Я помню, что раньше видела такую натуральную еду в Старнет. Я обязательно попробую ее когда-нибудь!]
[Богач сверху, не уходи! Как насчет того, чтобы завести больше одного друга?]
Цзян Тан также достал маринованные кусочки курицы и разложил их на каменной плите один за другим, смазав поверхность маслом, прежде чем перевернуть.
Часть курицы-гриль была посыпана перцем и молотым перцем чили, а остальные - крупной солью.
В этот момент рыбный суп в кастрюле стал молочно-белым и начал пузыриться.
Цзян Тан добавил в суп немного соли и перца для придания пикантности.
Не только зрители в прямом эфире, но даже спящий котенок уловил восхитительный аромат. Его розовый носик дернулся, прежде чем он очнулся ото сна.
Вэнь Жэньюань подошел к Цзян Тану, и они вместе уселись у костра, держа в руках по миске ароматного рыбного супа. Глоток супа доставил им огромное удовольствие, а кусочек барбекю вызвал у них желание кричать от счастья.
Цзян Тан поставил перед маленьким котенком маленькую миску теплого рыбного супа, охлажденного до нужной температуры. Вэнь Жэньюань кивнул в благородной и холодной манере, демонстрируя свое удовлетворение.
Атмосфера на бесплодной планете была разреженной, и каждую ночь, глядя вверх, можно было увидеть небо, усыпанное звездами.
Цзян Тан давно не видел такого ослепительного звездного неба. Он откинулся на руки, слегка откинувшись назад, и в его глазах отразился Млечный путь. Вэнь Жэньюань, стоявший сбоку, повернул голову и посмотрел на Цзян Тана.
Тихое потрескивание горящего костра наполняло воздух, над головой было звездное небо, а поблизости витал аромат рыбного супа и шашлыка.
Поклонники в комнате прямой трансляции также собрались вокруг костра, наслаждаясь этим редким моментом умиротворения.
Никто не обратил внимания на шорох, донесшийся из ближайших кустов, где промелькнул комок белого меха.