Я полагаюсь на вкусную еду, чтобы погладить пушистых созданий в Межзвездном мире

Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
405 страниц, 113 227 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Глава 34

Настройки
После ужина Цзян Тан и остальные сидели во внутреннем дворике, потягивая свежевыжатый томатный сок и наслаждаясь вечерним досугом. Лу Жунмин взволнованно делился с Цзян Таном и Цинь Фэем забавными историями из своей службы в армии, а Чэнь Ишэн наконец-то отведал свинину гриль с медовой глазурью, о которой мечтал уже несколько дней. Он был в хорошем настроении и не прерывал рассказа Лу Жунмина. В углу Линь Юйчан и Вэнь Жэньюань несколько раз обошли вокруг маленького снежного волка, прищурившись и внимательно его рассматривая. Линь Юйчан взмахнул своим пушистым хвостом и первым делом спросил - Кто ты? Что ты здесь делаешь? Вэнь Жэньюань тихо вмешался - Будь честен! Маленький снежный волк присел на корточки посередине и в замешательстве наклонил голову. Увидев это, Вэнь Жэньюань нетерпеливо прищелкнул языком, быстро взмахнув хвостом. Неожиданно маленький снежный волк заметил влияющий хвост Вэнь Жэньюаня. Его глаза загорелись, и он приготовился к прыжку. Вэнь Жэньюань быстро вытянул переднюю лапу, чтобы прижать голову маленького снежного волка к земле. Снежный волк, который был намного крупнее его, был легко прижат к земле, размахивая четырьмя лапами. Но он подумал, что Вэнь Жэньюань играет, и взволнованно перевернулся, готовый продолжить игру. Вэнь Жэньюань: … Это действительно волк, а не глупая собака? Он повернулся к Линь Юйчану - Я не думаю, что он притворяется. Линь Юйчан с некоторым презрением посмотрел на счастливого снежного волка, катающегося по земле. -Согласен. Цзян Тан лежал в кресле-качалке, потягивая томатный сок, и ночной ветерок нежно овевал его лицо. Глядя на трех пушистых созданий в углу, он чувствовал себя вполне довольным. Посмотрите, как хорошо они ладили. В его глазах каждый из них был хорошим сыном. -Идите сюда, малыши! Цзян Тан улыбнулся и помахал пушистым шарикам. Его улыбка излучала доброту под любым углом. Губы Вэнь Жэньюаня и Линь Юйчана слегка дрогнули, но было уже слишком поздно. Маленький снежный волк уже метнулся вперед, как стрела. Вэнь Жэньюань: … Линь Юйчан: … Вэнь Жэньюань усмехнулся: "Скучно" . Линь Юйчан усмехнулся: "Лестно" . К тому времени, как Вэнь Жэньюань и Линь Юйчан подошли, маленький снежный волк уже уютно устроился на коленях Цзян Тана, прочно заняв это место. Они могли только наблюдать, как Цзян Тан опустил глаза и нежно почесал маленького снежного волка за подбородком, погладил его по голове и ущипнул за уши. Нежные пальцы Цзян Тана пробежались по спине маленького снежного волка от головы до хвоста. Хвост волка радостно завилял, почти расплываясь в тумане. -Почему ты такой послушный, малыш? Цзян Тана позабавил внешний вид снежного волка. Чем больше он смотрел на него, тем больше ему нравилось это послушное пушистое создание. Он не смог удержаться и наклонился и нежно потерся носом о маленького снежного волка. Вэнь Жэньюань и Линь Юйчан: … Теперь они чувствовали себя довольно кисло и сожалели об этом. Проснувшись на следующее утро, Цзян Тан обнаружил рядом с собой хорошо воспитанных пушистиков. Ему вдруг показалось, что он все еще спит. Сев на край кровати, он лениво потянулся, и котенок принес ему тапочки. С другой стороны, лисенок помог ему расправить одеяло, разгладив уголки. Цзян Тан: ??? Вэнь Жэньюань поставил тапочки у ног Цзян Тана, а затем запрыгнул к нему на колени. Серьезное выражение его лица, казалось, говорило: “Похвалите меня”. Цзян Тан был приятно удивлен. Несмотря на смущение, он все же протянул руку, чтобы погладить котенка по голове. -Ты молодец, малыш! Спасибо тебе! Вэнь Жэньюань нахмурился. Всего одно похлопывание и все? Место в объятиях Цзян Тана было занято. Маленький снежный волк, сидевший рядом с ним, был так взволнован, что начал бегать по полу, тыкаясь носом в ногу Цзян Тана, что щекотало его и заставляло смеяться. -Перестань тереться обо меня... Цзян Тан снял котенка со своих колен и положил его на кровать. Он встал и погладил каждого пушистого зверька по очереди. -Что вы все хотите на завтрак? Как насчет вонтонов? Быстро помыв посуду, Цзян Тан отправился на кухню готовить завтрак. Сегодня утром ему вдруг захотелось куриного супа с вонтонами. Для приготовления куриного супа Цзян Тан предпочел более легкий вкус. Он добавил в кастрюлю немного масла, а затем положил кусочек куриной кожи, чтобы смазать дно. Затем он положил куриную тушку и тщательно обжарил ее, чтобы она не подгорела, так как в ней было мало жира. Как только кости слегка подрумянились, а кусочки мяса в горшочке слегка подрумянились, он добавил столько горячей воды, чтобы она покрыла курицу. После закипания снял пену. Добавил немного имбиря и нарезанного зеленого лука, накрыл кастрюлю крышкой и оставил тушиться на слабом огне. Пока суп варился, Цзян Тан поджарил на сковороде два тонких яичных блинчика и нарезал их соломкой для последующего использования. Затем он приготовил мясную начинку для вонтонов. С помощью блендера Цзян Тан измельчил свинину и выложил ее в миску. Он добавил легкий соевый соус, соль, перец, яичные белки и немного масла, затем перемешал в одном направлении, пока масса не стала липкой. Для приготовления маленьких вонтонов мясная начинка должна быть слегка подсоленной, так как при приготовлении вонтонов важно употреблять бульон. Вкус в основном зависит от супа. Обертки для вонтонов получаются мягкими, поэтому небольшое количество соли в начинке усиливает вкус, делая и суп, и обертки еще вкуснее. Существует множество способов заворачивания вонтонов. Для удобства Цзян Тан выбрал самый простой способ: выложите мясную начинку на одну сторону обертки, заверните ее и защипните края. Поскольку тесто он только что раскатал вручную, его не нужно было смачивать. Затем он снова сложил тесто для вонтонов пополам, слегка намочив два уголка, и защипнул концы вместе. В руках Цзян Тана получился маленький и нежный вонтон. Завернуть вонтоны было легко. Цзян Тан быстро разделался со всей порцией. Он опустил вонтоны в кипящую воду. Маленькие вонтоны были в тонкой обертке и быстро готовились. После одной-двух минут кипячения он достал их. В миску Цзян Тан добавил щепотку соли и легкий соевый соус для приправы и положил только что нарезанные полоски яиц. Жаль, что не было сушеных креветок или морских водорослей. Цзян Тан вспомнил, как смотрел на эту похожую на Землю бесплодную планету с борта космического корабля и видел ее сине-зеленые оттенки. Здесь, должно быть, есть огромные океаны. Когда у него будет возможность посетить пляж, он, возможно, обнаружит множество морепродуктов. Это сделает их ингредиенты более разнообразными. Цзян Тан мысленно отметил, что собирается съездить на море. Цзян Тан перелил куриный суп в миску, добавил вонтоны и сбрызнул кунжутным маслом и белым перцем. Съесть по утрам тарелку питательного и ароматного куриного супа с вонтонами было просто восхитительно. Когда Цзян Тан попробовал вонтон, он удовлетворенно кивнул. Это было действительно вкусно. Маленький снежный волк терпеливо сидел у ног Цзян Тана. Его блестящие глаза были прикованы к ложке в его руке. Он преследовал Цзян Тана по всей кухне, приставучий, но не надоедливый. Цзян Тан усмехнулся. Он взял еще один вонтон, подул на него и предложил маленькому снежному волку. -Я позволю тебе сначала съесть один тайком, только никому не говори... В этот момент Цзян Тан краем глаза заметил, что два других пушистика обиженно смотрят на него. Следующие слова застряли у него в горле. Цзян Тан: … Это, черт возьми, угрызения совести. В конце концов, он скормил каждому пушистому созданию по маленькому вонтону. Когда он кормил Вэнь Жэньюаня, кислое выражение лица последнего было почти до земли, отчего рука Цзян Тана, державшая ложку, слегка задрожала. Цзян Тан необъяснимо ощущал странную атмосферу, но он не ожидал, что эта неловкая и странная атмосфера будет возникать каждые несколько дней в течение следующего месяца. Всякий раз, когда Цзян Тан проявлял привязанность к одному из пушистых созданий, двое других немедленно замечали это и начинали молча смотреть на него. Цзян Тан видел в их глазах упрек, обиду и негодование.… в основном это были котенок и лисенок. Это вынудило Цзян Тана взять на себя роль разносчика воды. Но Цзян Тан был убежденным любителем пушистиков. Несмотря на то, что пушистики постоянно презирали его, когда он усердно их обслуживал, ему это никогда не надоедало, и он даже находил это болезненным и приносящим удовлетворение. - Тан-Тан, тебе нужны еще домашние животные? Этот много ест. Услышав это, Цзян Тан взглянул на Чэнь Цзесэня, который сидел на диване и отчаянно запихивал в рот кошачьи уши*. *-«Кошачьи ушки» — это чаще мучное блюдо, представляющее собой отварные или жареные изделия из теста (иногда ржаного), напоминающие по форме уши, часто с начинкой из свинины. -Что это такое?… это так вкусно! Опасаясь, что он может подавиться, Цзян Тан налил Чэнь Цзесэню чашку чая. -Это называется кошачьи ушки. Ешьте медленно, никто с вами не соревнуется. Услышав слова “кошачьи ушки”, Вэнь Жэньюань навострил уши. Втайне он был доволен. Не “лисьи уши” или “уши снежного волка”, а “кошачьи уши” — ха! -Ах да, я чуть не забыл о главном. Чэнь Цзесэнь хлопнул себя по бедрам и притянул к себе худощавого молодого человека, стоявшего рядом с ним. Он представил его - Это Гу Чэнь. Он хочет обсудить с вами сотрудничество. Молодой человек по имени Гу Чен был красив и стройен, носил очки в золотой оправе, которые придавали ему вид ученого. Он больше походил на недавнего выпускника колледжа, чем на бизнесмена. -Здравствуйте, мистер Цзян Тан. У Цзяна Тана сложилось хорошее впечатление о Гу Чэне, и он пожал ему руку. -Здравствуйте, не нужно быть таким официальным. Вы можете называть меня просто Цзян Тан. - Цзян Тан, - Гу Чэнь, естественно, изменил свои слова, - я слышал от Чэнь Цзесэня, что вы ищете надежного партнера, поэтому я взял на себя смелость посетить вас, чтобы попытаться найти возможность для сотрудничества. Хотя Цзян Тан не показал этого на своем лице, он был немного удивлен тем, что Гу Чэнь употребил слово “попытаться”. Гу Чэнь объяснил, что его семья скептически относится к “натуральным продуктам”. Их семейный бизнес не сильно углубляется в сферу производства натуральных продуктов питания, но он открыл для себя большие возможности в этой области. Ранее он занимался продажей натуральных продуктов, но достать их было непросто, и лишь немногие знатные люди были готовы платить. Гу Чэнь начал сомневаться в своих первоначальных идеях, пока не наткнулся на прямой эфир Цзян Тана по рекомендации Чэнь Цзесэня. Прямая трансляция Цзян Тана возродила надежды Гу Чена, как искра в темноте. После подробного обсуждения Цзян Тан остался очень доволен Гу Ченом и решил сотрудничать с ним. Как раз в тот момент, когда они собирались углубиться в беседу, из ниоткуда внезапно выскочило пушистое существо. Маленький снежный волк бросился в объятия Цзян Тана, поскуливая, словно ища ласки, и выглядя немного обиженным. Двое других последовали за ним, но отстали на шаг. Они могли только недоброжелательно смотреть на Цзян Тана и маленького снежного волка в его объятиях. Цзян Тан нежно погладил пушистое создание у себя на руках и тихо спросил. -Что случилось, малыш? Увидев, что маленький снежный волк послушно позволяет Цзян Тану погладить его и ищет его ласки, Гу Чэнь от удивления раскрыл рот в форме буквы "О". Двоюродный брат… кузен?!
12 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник