Часть 36. Порка.
9 апреля 2026 г., 16:58
Цзянь Сиюй настоял на том, чтобы проводить Ши Ю до обочины, поэтому они пошли вместе.
«Тебе лучше поторопиться, А’Си», — сказал Ши Ю. «До свидания».
«Пока-пока!» — ответил Цзянь Сиюй. «Дядя, давай ещё раз встретимся, когда у тебя будет время!»
Ши Ю улыбнулся. Альфа-мальчик действительно был полон энергии.
Он оглядел обочину, ища машину Лу Ичэна. Посмотрев налево, потом направо, он уже собирался позвонить, когда неподалеку тихонько посигналил Maybach.
Глаза Ши Ю загорелись. Он подбежал, открыл дверь и сел. «Ичэн, когда ты приехал?»
«Только что». Лу Ичэн взглянул на севшего в машину бету. Бледные щеки мальчика покраснели от холода, на щеках появились едва заметные ямочки, когда он улыбнулся.
Это та же самая улыбка, которую он только что показал тому альфе? «О, хорошо. Я боялся, что ты долго ждал», — сказал Ши Ю, потирая руки. «В машине так жарко. Температура так резко упала».
Лу Ичэн кивнул. Его взгляд скользнул на противоположную улицу, где высокий Альфа махал на прощание знаком мира, всё ещё слишком уж восторженно задерживаясь.
Он обернулся и спросил спокойным, но холодным голосом: «Кто это был?»
Ши Ю моргнул, немного подумал и сказал: «Ты имеешь в виду А’Си?»
А’Си. Уже так знакомо.
«Это друг моего племянника. Первый курс физики в Цинхуа», — сказал Ши Ю. «Я забыл ключи, он принёс их мне».
Глаза Лу Ичэна слегка опустились. «О. Младший мальчик».
«Да, младший брат». Ши Ю добавил, вспоминая, как скованно он раньше говорил с более старшими членами студенческого союза, и вздохнул: «С людьми моего возраста действительно легче ладить».
Лу Ичэн, на четыре года старше его: «…»
Ши Ю продолжал радостно болтать, его маленький ротик болтал обо всех историях, которые он услышал за ужином. Со всей серьезностью, как студент, он пересказал Лу Ичэну всю историю любви своего племянника.
«И сегодня мы ели курицу в кокосовом молоке. Очень полезно. Я не прикасался ни к чему острому».
«И А’Си пытался уговорить меня выпить, но я не стал. Я что, супер-послушный?»
В тот момент, когда Лу Ичэн услышал «А’Си», его бровь дернулась.
Ему не следовало питать враждебность к первокурснику-Альфе, который намного моложе его… но это было невозможно.
Потому что, как только Ши Ю сел в машину, он почувствовал этот запах.
Запах этого Альфы все еще был на нем.
Теплый, аромат ромашки, едва уловимая, неконтролируемая нотка нежности, цепляющаяся за Ши Ю, но его Бета ничего не подозревал.
Любовь в лице Беты могла действительно свести Альфу с ума: его невозможно было пометить, невозможно было полностью завладеть им, а его запах мог смешаться с запахом любого другого.
Вспоминая ту сцену, где он почти держался за руки, обычно невозмутимое выражение лица Лу Ичэна стало еще холоднее. Он почти ничего не слышал из того, что говорил Ши Ю.
Они приехали домой.
Ши Ю вышел, держа в руках пакет с шоколадными конфетами с матчей.
Лу Ичэн увидел, что ему удалось достать конфеты, но ничего не сказал. Он лишь закрыл дверь и запер машину с ничего не выражающим лицом.
Однако в багажнике лежали точно такие же конфеты, три коробки. Он попросил младшего коллегу из Цинхуа зарезервировать их заранее, потому что знал, что Ши Ю может захотеть их и не получить. Он хотел сделать ему сюрприз.
Но теперь, когда Ши Ю уже получила кое-что… это уже не было таким уж сюрпризом. —
Они поднялись наверх. Всю дорогу Лу Ичэн почти ничего не говорил, а Ши Ю постоянно оглядывалась на него.
Лу Ичэн открыл дверь, вошёл, и Ши Ю последовала за ним.
В знакомой квартире, наполненной запахом холодной ели, Ши Ю тут же рухнула на диван, обняла подушку и вдохнула этот аромат.
Маленький грибочек не понял, что запах от его тела исходит не от соседа по комнате.
Лу Ичэн подошёл, взъерошил ему волосы и сказал: «Сначала переоденься».
Ши Ю послушно кивнул и проскользнул в спальню за своей домашней одеждой.
Лу Ичэн поправил подушки, которые Ши Ю растрепал, и положил плюшевого грибочка на кресло-мешок.
Приведя в порядок стол и убрав мусор, он направился к прихожей и увидел пакет с конфетами.
Он поднял его, собираясь открыть для Ши Ю, когда из него выпал листок бумаги.
Он наклонился и поднял его.
«Сегодняшний ужин был очень весёлым. Ты, честно говоря, слишком очаровательный. Вот мои контактные данные. В следующий раз позволь мне сводить тебя куда-нибудь вкусное».
В конце даже было нарисовано маленькое сердечко.
Подпись:
Цзянь Сиюй.
В тот же миг тьма пробежала по его ониксовым глазам, наполняя их сильными эмоциями. Его челюсть сжалась. Хрупкая карточка согнулась под тяжестью его хватки, смявшись между пальцами.
Он продолжал убеждать себя, что они просто обычные друзья, что Ши Ю для них ничего больше не значит, что ему не следует быть мелочным, но все эти рассуждения рухнули в тот момент, когда он увидел эту записку.
Это было его пространство. Его территория. Его человек. Его маленький гриб.
И на нём пахло ухаживанием другого Альфы.
«Ичэн…»
Ши Ю вышел из спальни, зовя его. «Ичэн, ты видел мои домашние штаны? Я не могу их найти».
На нём был только огромный свитер, всё остальное было голым, ноги белые, как остывшее молоко, когда он высунул голову, чтобы спросить.
Лу Ичэн поднял взгляд. Никакого выражения лица не было, но ревность бурлила под поверхностью. Его запах разлился глубоким, обволакивающим потоком.
Не говоря ни слова, он разорвал записку на кусочки и выбросил её в мусор.
Ши Ю почувствовал изменение запаха и подошёл к нему.
Мужчина слегка опустил голову, разрывая обертку от шоколада. Он вытащил кусочек, поднёс к губам и дал ему растаять на языке.
«Вкусно?» — спросил Ши Ю.
Лу Ичэн не ответил.
Только после долгого, напряжённого молчания он наконец поднял взгляд. Его глаза остановились на бледной фигуре рядом с ним, мягкие очертания которой размылись в тёплом свете, но атмосфера вокруг него уже изменилась, став резкой, тяжёлой и невероятно напряжённой.
«Ши Ю, — спросил он тихим голосом, — ты принадлежишь мне, не так ли?»
Ши Ю увидел морщинку между бровями Лу Ичэна и инстинктивно подошёл ближе, протянув руку, чтобы взять его за руку. «Конечно, я твой гриб», — сказал он, невинно моргая.
Его сердце словно было уколото бесчисленными крошечными иголками, из каждой точки исходила мучительная, тлеющая ревность.
«Но от тебя пахнет другим Альфой», — сказал Лу Ичэн. «Он держал тебя за руку?»
Ши Ю замер на полсекунды.
Кто?
«Цзянь Сиюй».
Ах, так вот как его звали. Ши Ю совершенно не помнил этого имени.
Он вспомнил. В тот момент… Цзянь Сиюй немного держал его за руку. Это считается держанием за руку?
Но внимание Ши Ю тут же переключилось на что-то другое — на слабый запах на его одежде, который не принадлежал его хозяину. Он поправил рубашку и понюхал. «Ах, от меня действительно пахнет кем-то другим. Может, мне пойти в душ?»
Лу Ичэн не ответил на его вопрос. Вместо этого он поднял пакет с шоколадом в руке. «Это он тебе дал?»
Ши Ю кивнул.
Согласно порядку доставки, да, Цзянь Сиюй передал ему шоколад, даже если он якобы был отправлен от имени Сун Ицзе.
Лу Ичэн глубоко вздохнул. «Что он тебе сказал?»
Ши Ю на мгновение задумался. «Он сказал… он сказал, что я должен открыть это, когда вернусь домой».
«Значит, ты принял это?» — спросил Лу Ичэн.
Ши Ю моргнул. «?»
Почему он не принял то, что его племянник попросил передать кому-то?
«Тебе не следовало брать это», — тихо сказал Лу Ичэн.
Разум Ши Ю опустел. Он ничего не понимал. Тем не менее, он честно ответил: «Но… это всё равно чьи-то благие намерения».
«…»
Воздух замер.
Ши Ю не понимал, что случилось. Он даже забыл, что должен был искать свои штаны. Он подошёл к хозяину и наклонился ближе, потираясь щекой о него, словно маленькое существо, ищущее утешения. «Хозяин…»
Лу Ичэн опустил взгляд. Щеки Ши Ю слегка порозовели, его взгляд был робким, как у маленькой перепелки, смотрящей на него снизу вверх.
Прежде чем Ши Ю успел что-либо сказать, его ноги внезапно оторвались от пола. Вся его грибовидная фигура оказалась на плече Лу Ичэна.
Лу Ичэн просто обнял его и унес, игнорируя тихие протесты Ши Ю, который извивался и бормотал что-то себе под нос. К тому времени, как Ши Ю полностью осознал происходящее, Лу Ичэн уже сидел на диване.
А Ши Ю лежал на коленях у Лу Ичэна, его округлая попка была приподнята в воздухе.
Согнутые колени упирались в подушку дивана, погружаясь в его мягкость. Он совсем не видел выражения лица Лу Ичэна. Это положение было настолько унизительным, что казалось, будто его лицо горит.
На нем не было штанов. Только нижнее белье.
Лу Ичэн открыто и нагло пялился на его ягодицы.
Вспоминая улыбку Ши Ю другому Альфе, Лу Ичэн снова и снова прокручивал в голове эту короткую сцену. Его взгляд почти незаметно потемнел.
Его рука легла на талию Ши Ю. Большой палец слегка надавил на талию сквозь тонкую ткань рубашки.
!
Ши Ю вздрогнул, тело напряглось. Он дважды дернулся ногами, пытаясь обернуться.
Но большая рука Лу Ичэна скользнула в его мягкие волосы и прижала голову, удерживая его на месте.
«Помни наше соглашение», — сказал Лу Ичэн холодным, как мороз, голосом. «Грибы не могут приближаться слишком близко ни к одному Альфе, кроме своего хозяина. Если ты покроешься запахом другого Альфы, ты должен принять наказание».
Пальцы Ши Ю сжались в рукавах.
Зрачки Лу Ичэна потемнели. Глядя на маленький, дрожащий гриб, лежащий у него на коленях, он понизил голос.
«Сейчас я тебя накажу».
Ши Ю всё ещё был в шоке.
Прежде чем он успел ответить, его ударила тёплая ладонь. Резкий, чистый шлепок эхом разнёсся по комнате.
«!»
Тело Ши Ю вздрогнуло. Его лицо вспыхнуло пламенем, каждая пора лопнула от стыда.
Это не причиняло боли, но было унизительно до невозможности.
Глаза Лу Ичэна были глубокими, опасно тёмными. Он шевельнулся, тени в его взгляде текли, словно чернила.
Кожа бета-самца была слишком нежной. Даже лёгкое прикосновение оставляло идеальный, цветущий красный оттенок.
Ши Ю был худым повсюду, почти без кожи на всём теле, но каким-то образом его маленькая попка была мягкой и пухлой, а ноги продолжали дёргаться. Его хлопчатобумажные носки беспомощно задевали бедро Лу Ичэна.
В этой позе на коленях, согнувшись, изгиб его бедер был прижат друг к другу, образуя мягкий, соблазнительный контур, белый, нежный, почти липкий от своей сладости.
Это было похоже на то, почему ему нравились шелковые чулки до колена, как они облегали бедро, выдавливая едва заметную линию бледной кожи. Изящный спуск к лодыжке, тонкие кости, видимые под кожей, невероятно мягкая текстура…
Такое ощущение, от которого мужчине хотелось просунуть руку под тонкую ткань, чтобы разорвать ее.
Лу Ичэн снова ударил. На месте первого появился второй красный след.
«Ах!» — на этот раз громко вскрикнул Ши Ю.
Его голос был мягким, прерывистым, словно крошечные крючки, тянущие Лу Ичэна за рассудок.
Его рубашка задралась, обнажив еще больше бледной кожи. Ши Ю извивался, щеки краснели, голос дрожал от смущения. «Ну, ну почему ты бьешь меня по заднице!»
Лу Ичэн крепко прижал извивающийся гриб. Его черные глаза мерцали слабым, опасным светом. «Тихо».
«Есть еще десять».