Глава 5. Обручённый принц
6 апреля 2026 г., 21:19
Цзянь очнулся в тёмном, сыром месте. Он почти ничего не видел.
«Где...»
Он осторожно коснулся своего лица. Тёплая липкая жидкость покрыла пальцы.
«Нет... Нет...»
Он поспешно вдохнул запах.
Кровавый запах заполнил ноздри.
— Нет... — он окончательно сломался, рыдая.
Его единственная семья ушла. Она была мертва.
— Блядь, зачем я убежал... Я должен был остаться... Я должен был остаться с ней...
— Зачем? Это было бы бесполезно, — прошептал мягкий голос.
Цзянь напрягся и настороженно огляделся.
Бледная рука с подсвечником приблизилась к его камере, и вскоре мягкий свет свечи заполнил пространство.
Цзянь наконец смог хорошо рассмотреть человека.
Это был тот, кого он не ожидал.
«Бянь!»
Он подбежал к решётчатой двери и протянул к нему руку.
— Бабушка, она ранена. Иди к ней. Пожалуйста. У нас нет времени. Если мы сможем...
— Тсс, — Бянь оттолкнул его хватающие руки. — Ты вызываешь у меня головную боль.
Цзянь замер.
— Б-Бянь... Она умирает.
— И что? Пусть умирает, — усмехнулся он. Его холодные карие глаза смотрели на него с отвращением. — Я не знаю, зачем нам вообще держать тебя в живых, — пробормотал он себе под нос.
Цзянь не мог понять, что происходит.
«Он... Он не пришёл спасти меня? Почему... Почему он здесь? Тот ли это Бянь...» — осторожно посмотрел на него.
Знакомый кулон висел у него на шее, светясь красивым зелёным свечением.
«Это Бянь. Так почему он ведёт себя иначе?»
В шоке он смотрел на него.
— Не смотри на меня так. Черт, меня тошнит от тебя, — Бянь слегка отступил. — Он должен жить, — сказал он охраннику, стоящему за спиной.
— Бянь... — Цзянь крепко вцепился в металлические прутья. — Почему ты... Кто-то тебя заставляет? Скажи мне, брат... Я...
Бянь внезапно громко рассмеялся.
— Боже, ты уморителен. Брат? Кто тебе брат? Ты всего лишь отвратительный червяк, — он посмотрел на него сверху вниз с явным отвращением в своих красивых глазах. — И что ты можешь сделать, когда сидишь здесь? Не переоценивай себя.
Он собрался уходить.
— Бянь! Бянь! Зачем? Зачем ты это делаешь? Ты не такой человек. Ты мой добрый брат.
— Я тебе не брат!!! — закричал Бянь. — Блядь, как же я тебя ненавижу. Морите его голодом. Даже воды не смейте ему давать, — сказал он, раздражённо уходя. Но вскоре обернулся. — Нет, оставьте его в живых. Папа пока не хочет его смерти. Кто знает? Возможно, он ещё пригодится.
Охранники поклонились.
— Слушаемся, молодой господин.
Цзянь тупо смотрел, как его брат уходит, показывая ему свою холодную спину. Он не знал, что сказать или сделать.
Его Бянь... Его младший брат, который раньше цеплялся за его ногу, вёл себя так холодно и жестоко с ним.
«Почему... Почему... Я же его брат».
Когда бабушка называла его фальшивкой и обзывала, ему не было больно. Но в тот момент, когда Бянь отрёкся от их родства, он почувствовал жгучую боль в груди.
Слёзы, которые он сдерживал, потекли по лицу.
Он сполз на землю, держась за ржавую металлическую дверь.
— Почему... Пожалуйста...
Он отчаянно хотел умолять Бяня спасти их бабушку. Но он знал... Он знал, что это безнадёжно. Его бабушка уже потеряла много крови. Он не знал, как долго был без сознания, так что, скорее всего...
Цзянь громко зарыдал.
— Бянь... Мне страшно...
Бянь Ван вернулся в свою комнату с яркой улыбкой на лице. Он так долго ждал этого момента, и наконец всё шло по плану. Его любимый Син Юй наконец был его, а его ненавистный брат был под контролем. Ему не о чем было больше волноваться.
Он радостно прыгал по саду.
— Ваше высочество, — прошептал хриплый голос из-за спины.
Бянь вздрогнул и обернулся.
— О... Генерал. Я не ожидал вас здесь увидеть.
Син Юй нежно накинул ему на плечи пальто.
— На улице холодно. Человеческое тело слабо.
Бянь слегка напрягся.
Да, он был человеком. Полностью человеком, только с небольшим количеством крови Цзяня, перелитой в руку с помощью новой технологии.
— Д-да... Мне до сих пор трудно поверить, что я не человек. В конце концов, я привык к этому телу, — сказал он с мягкой улыбкой.
— Трансформация довольно сложна, раз ты вырос, используя эту маскировку. Но не бойтесь, ваше высочество, я научу вас, как раскрыть свою истинную форму.
«Но у меня нет истинной формы!» — подумал он, тревожно кусая губы.
— Мм... Мне нравится быть человеком.
Син Юй кивнул.
— Это понятно. Если эта форма вам по душе — что ж, хорошо.
Он с облегчением выдохнул.
— Спасибо за понимание.
Инопланетный генерал смотрел на него с лёгкой улыбкой.
— Что такое? Почему вы так смотрите... — Бянь застенчиво уставился в землю, но внутри был на седьмом небе. «Он наконец смотрит на меня! Боже, как долго я ждал!»
— Один особенный человек хочет с вами встретиться, — Син Юй протянул руки.
Немного поколебавшись, Бянь взял его холодную руку.
Инопланетный генерал привёл его в свою виллу и мягко проводил к дивану.
— Подождите здесь, я скоро вернусь.
Неожиданно он поспешно побежал наверх по лестнице.
Бянь широко ухмыльнулся.
«Почему он такой милый...»
Некоторое время спустя он вернулся с кристаллом в форме сферы и поставил его на стол.
— Что это? — Бянь настороженно посмотрел на шар. «Он снова хочет проверить личность? Блядь, кровь этой суки кончилась. Меня точно раскроют». Он посмотрел на него и зевнул. — Вообще-то, я очень устал. Может, сделаем это завтра?
— Это ненадолго, — Син Юй возбуждённо нажал на сферу, и вскоре она ярко засветилась, показывая лицо молодого парня со светлыми волосами.
Бянь моргнул.
«Блондин и сине-зелёные глаза... Второй принц. Так вот кто мой "предполагаемый" старший брат».
Даже зная, кто это, он притворился любопытным.
— Здравствуйте?
— Здравствуй... — молодой принц посмотрел на Сина. — Кто это?
— Ваше высочество, рад сообщить, что миссия F выполнена. Представляю вам молодого принца Бяня, — сказал он с победоносной улыбкой.
Молодой человек в сфере ахнул.
— Мой брат. Это он! Почему он выглядит... — он с любопытством посмотрел на него.
Бянь нахмурился, глядя на себя. На нём были белая рубашка и брюки с меховым пальто.
«Что со мной не так?»
— Он всё ещё в человеческой форме. В конце концов, наша королева-мать наложила очень сильное маскирующее заклинание, чтобы защитить его личность от людей, — объяснил за него Син Юй.
— А, понятно, — белокурый мужчина улыбнулся ему. — Приятно наконец познакомиться с тобой, малыш. Мы все тревожно искали тебя. К счастью, мой друг нашёл тебя до того, как стало слишком поздно. Надеюсь, он был добр к тебе. Он, знаешь ли, грубиян.
Бянь мягко покраснел.
— Он добрейший.
Молодой принц кивнул.
— Это хорошо. Син, готовься к отбытию как можно скорее. Нам также нужно начать подготовку к вашей помолвке.
Как только принц сказал это, Син Юй замер. Он неловко посмотрел на сферу, затем на молодого человека.
— Какая помолвка? — тихо прошептал Бянь, но его руки, спрятанные под пальто, сжались. «Да, давай, скажи это вслух!»
Син Юй вздохнул.
— Мы с тобой были обручены, когда наши родители ещё были беременны нами. У нас так принято. Извини, что не упомянул об этом раньше. Я планировал сказать тебе позже, — он бросил взгляд на сферу.
Молодой принц пожал плечами.
— Какая разница: сейчас или позже? Приезжайте скорее, твоя мама будет в восторге наконец увидеть невестушку.
Бянь мягко покраснел.
— Н-но вы должны спросить разрешения у моего отца... Таковы человеческие обычаи.
Син Юй замер.
— Я сделаю это как можно скорее.