Нулевой пропуск

NC-17
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 17 544 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

4 Часть.

Настройки
Вечер четверга оставил после себя странное послевкусие: смесь триумфа, физического истощения и липкого страха. Следующие несколько дней Ноа казалось, что на него смотрят все. Ему чудилось, что запах Финна — кофе, дерево и терпкая химия — впитался в его кожу настолько глубоко, что даже после третьего душа в общежитии он продолжает преследовать его, выдавая с потрохами. В понедельник Ноа пришел на общую лекцию пораньше. Он сел на свое обычное место у окна, стараясь дышать ровно. Когда дверь распахнулась, в аудитории повисла привычная тишина, но для Ноа она была другой. Теперь в каждом шаге Финна он слышал не просто звук, а ритм того самого столкновения на лабораторном столе. Финн прошел к кафедре, даже не взглянув на Ноа. Он выглядел как всегда: помятая рубашка с закатанными рукавами, пиджак на спинке стула, холодный, отстраненный вид. Будто четверга никогда не существовало. — Сегодня мы разберем тему обратимых химических реакций, — начал Финн, и его голос, сухой и профессиональный, заставил Ноа вздрогнуть. — Это процессы, которые протекают одновременно в двух противоположных направлениях. Состояние, когда скорость прямой реакции равна скорости обратной, называется химическим равновесием. Финн взял мел и начал писать на доске. — Равновесие — это не застой, — продолжал он, и на этот раз его взгляд на долю секунды, как каленым железом, прижег Ноа. — Это динамический процесс. Система кажется спокойной снаружи, но внутри атомы продолжают бешено сталкиваться, переходя из одного состояния в другое. В середине пары Финн начал раздавать проверенные тесты. Когда он подошел к парте Ноа, он не бросил лист, как остальным. Он положил его медленно. Его мизинец на мгновение прижал край бумаги к столу, создавая ту самую точку наэлектризованного контакта. ​ Ноа опустил глаза. Вверху листа красной пастой стояло «5». А чуть ниже, мелким, почти нечитаемым почерком перфекциониста, была приписка: «Слишком идеальный результат для того, кто "ничего не понимает". Зайди после пар забрать задание для олимпиады. Равновесие сместилось, Шнапп. Нужно восстановить баланс». ​ После окончания лекции аудитория опустела быстро. Ноа медлил, делая вид, что старательно складывает канцелярию. Когда последний студент скрылся за дверью, Финн, стоя спиной к залу, начал стирать с доски. — Ты рискуешь, Ноа, — не оборачиваясь, произнес Финн. — Пятерка? Это привлечет больше внимания, чем твои провалы. — Я просто следовал вашим инструкциям, — тихо ответил Ноа, подходя к кафедре. — Вы сказали, что я гений органики. Финн обернулся. Его лицо больше не было холодным. В глазах читалась та же лихорадка, что и у Ноа. Он сократил расстояние между ними в два шага и схватил Ноа за локоть, увлекая в слепую зону за кафедрой. — Кири спрашивал о тебе утром, — прошептал Финн, его дыхание коснулось виска студента. — Он не идиот, Ноа. Он заметил, что ты перестал прогуливать только мои пары. Он шутит о «особом подходе», но в каждой шутке есть доля яда. — И что мы будем делать? — Ноа почувствовал, как сердце снова начинает свой безумный бег. — Снова пересдача? — Нет, — Финн усмехнулся, и в этой усмешке было что-то темное и отчаянное. — Теперь это будет «научное кураторство». Я подал заявку на твое участие в межвузовском проекте. Это даст нам легальное право запираться в лаборатории по вечерам. Никто не усомнится в том, что лучший преподаватель тянет талантливого, пусть и проблемного, студента. Финн достал из кармана ключ — не тот, что от общей аудитории, а маленький, серебристый, от его личного кабинета в старом крыле. Он вложил его в ладонь Ноа и сжал его пальцы в кулак. — Сегодня в восемь. В старом крыле нет камер и охраны после семи. — А если я не приду? — дерзко спросил Ноа, хотя оба знали ответ. Финн наклонился к самому его уху, едва касаясь губами мочки. — Тогда реакция станет необратимой. А ты ведь знаешь, что происходит с системой, когда энергия выходит из-под контроля? Она взрывается. Финн отстранился, поправил галстук и, взяв свою сумку, направился к выходу, оставив Ноа один на один с холодным ключом, сжимающим ладонь до боли. Старое крыло университета пахло иначе — забвением, сырой штукатуркой и тяжёлыми бархатными шторами, которые не стирали десятилетиями. Здесь не было ярких люминесцентных ламп, только тусклые жёлтые бра, которые отбрасывали длинные, танцующие тени на портреты великих химиков прошлого. Ноа шёл по коридору, и звук его шагов казался ему оглушительным. В кармане жёг ладонь маленький серебристый ключ. Он нашёл нужную дверь — тяжёлую, дубовую, с табличкой «Профессор Вулфхард. Личный кабинет». Поворот ключа. Щелчок. Ноа проскользнул внутрь и замер. Это не было похоже на стерильную учебную лабораторию. Здесь царил контролируемый хаос. Повсюду высились стопки старинных книг, в углу тихо гудел прибор, похожий на антикварный дистиллятор, а в воздухе витал густой аромат дорогого табака, винила и всё того же неизменного кофе. Финн сидел в глубоком кожаном кресле, подсвеченный лишь одной настольной лампой. В руках у него был стакан с янтарной жидкостью, а на коленях — раскрытый блокнот. — Ты опоздал на пять минут, — не поднимая головы, произнёс Финн. Его голос в этой тесной комнате звучал бархатно, почти интимно. — Нестабильность становится твоей визитной карточкой, Шнапп. — В старом крыле легко заблудиться, — Ноа закрыл дверь на засов. Этот звук отрезал их от всего остального мира. Финн медленно поднялся. Он был без пиджака, в одной рубашке. Он подошёл к столу, на котором стояла странная установка из тончайшего стекла, внутри которой переливалась перламутровая жидкость. — Подойди, — приказал он. Ноа подошёл, чувствуя, как пространство между ними сжимается до предела. Финн указал на установку. — Это называется «химический хамелеон». В зависимости от условий раствор меняет цвет. Он крайне чувствителен к температуре. Одно лишнее прикосновение — и он станет прозрачным, как вода. Или багровым, как гнев. Финн накрыл руку Ноа своей и подвёл её к колбе, но не дал коснуться. — Мы сейчас как этот раствор, Ноа. Одно неосторожное движение администрации, один лишний взгляд Кири — и всё обесцветится. Ты готов рискнуть своим дипломом ради этого... исследования? Ноа не ответил словами. Он развернулся в кольце рук Финна, прижимаясь спиной к краю массивного стола. Его дыхание сбилось. — Вы сами сказали: энергия системы стремится к минимуму. Мой минимум — здесь, — прошептал Ноа, глядя в потемневшие глаза преподавателя. Финн не выдержал. Он поставил стакан на стол, едва не опрокинув бумаги, и подхватил Ноа за подбородок, заставляя смотреть на себя. — Значит, будем изучать предельные нагрузки, — выдохнул Вулфхард. Он рывком посадил Ноа на стол, прямо на чертежи и формулы. В этот раз не было спешки, как в аудитории. Финн действовал медленно, почти мучительно, смакуя каждый звук, каждый судорожный вздох студента. Его губы накрыли губы Ноа, и в этом поцелуе был вкус виски и горькой правды. Рука Финна скользнула по бедру Ноа, сминая ткань брюк, а вторая запуталась в его каштановых волосах. Ноа выгнулся, чувствуя, как холодный металл какого-то прибора впивается в поясницу, но это лишь добавляло остроты. — Здесь... нас никто не услышит? — прерывисто спросил Ноа, когда Финн начал расстёгивать его ремень. — Стены здесь толщиной в полметра, — Финн на мгновение отстранился, его глаза лихорадочно блестели. — Ты можешь кричать, Шнапп. Можешь называть меня по имени. Здесь нет профессора и студента. Только два элемента в закрытой системе. Вулфхард опустился на колени перед Ноа, и тот судорожно вцепился в края стола, сминая чертежи. Тишина старого крыла взорвалась звуками их страсти — тяжёлым дыханием, шуршанием одежды и тихим стоном Ноа, который эхом отразился от высоких стеллажей с книгами. В какой-то момент Ноа показалось, что он видит, как жидкость в колбе за спиной Финна начала менять цвет — из нежно-голубого в глубокий, тревожный фиолетовый. Реакция шла полным ходом. Ноа судорожно вдохнул, когда горячие ладони преподавателя уверенно легли на его бедра, фиксируя их и не давая возможности отстраниться. В этом жесте было столько власти и в то же время странного, почти пугающего обожания. Когда Финн, наконец, коснулся его, Ноа непроизвольно выгнулся, пальцы его рук до белизны в костяшках впились в край стола, сминая важные отчеты и какие-то диаграммы. Контакт был ошеломляющим: контраст между прохладным воздухом кабинета и обжигающим теплом рта Вулфхарда вызвал у Ноа искры перед глазами. Финн действовал неспешно, с той же дотошностью, с какой он обычно настраивал свои микроскопы, изучая каждую реакцию тела студента. Его взгляд, даже сейчас — пронзительный и острый — на секунду поднялся вверх, встречаясь с затуманенными глазами Ноа. В этом взгляде читался вызов: «Смотри, что я с тобой делаю». Финн намеренно углублял процесс, заставляя Ноа захлебываться тихими, хриплыми стонами, которые тонули в тяжелых бархатных шторах. Его губы, всё еще хранившие терпкий привкус виски, двигались с неимоверным мастерством, а рука профессора в это время мягко, почти ласково сжимала колено парня, удерживая того на грани. Ноа чувствовал, как реальность окончательно рассыпается. Стеллажи с книгами, запах кофе, тихий гул прибора в углу — всё это превратилось в белый шум. Был только ритм движений Финна, его горячий язык и невыносимое чувство того, что сейчас он полностью, до каждой клетки, принадлежит этому человеку. Когда Вулфхард начал действовать интенсивнее, Ноа закусил руку, чтобы не закричать во весь голос — стены в старом крыле были толстыми, но тишина казалась слишком хрупкой. — Финн... — сорвалось с губ Ноа, и это было первое «имя» вместо «мистер Вулфхард». Финн на мгновение замер, чувствуя, как по телу парня прошла первая судорога. Он не отстранился, наоборот — он довел Ноа до самого пика, наслаждаясь тем, как тот беспомощно содрогается в его руках. В момент финала Ноа окончательно потерял связь с землей, его голова откинулась назад, а пальцы вцепились в плечи Финна, когда тот поднялся с колен, слизывая с губ последствия их «эксперимента» с той же невозмутимостью, с какой он подводил итоги удачной лабораторной работы. Финн выпрямился, поправляя рубашку, и его лицо снова стало маской профессора, если не считать потемневших глаз и тяжелого дыхания. — Кажется, — тихо произнес он, глядя на тяжело дышащего, полулежащего на столе Ноа, — термодинамический барьер окончательно разрушен. Финн действовал с пугающей, почти научной методичностью, будто исследовал пределы чувствительности Ноа. Его ладони, сухие и горячие, медленно скользили по внутренней стороне бёдер Шнаппа, заставляя того мелко дрожать. Когда одежда была окончательно отброшена на пыльный паркет, Ноа почувствовал себя по-настоящему обнажённым — не только физически, но и под этим пронзительным, «голодным» взглядом карих глаз. Вулфхард поднялся, нависая над ним. Его колено раздвинуло ноги Ноа, устраиваясь между ними, и это давление было невыносимо приятным. Финн наклонился, прикусывая кожу на ключице Шнаппа, а затем слизывая острую боль, заменяя её жарким дыханием. — Ты ведь этого хотел, когда заваливал тесты? — прошептал Финн, его голос вибрировал прямо в груди Ноа. — Внимания? Контроля? — Я хотел... тебя, — выдохнул Ноа, откидываясь назад на стопки бумаг. Руки сами собой потянулись к рубашке Финна, судорожно расстёгивая пуговицы, желая почувствовать кожей живое тепло, а не ткань. Финн не дал ему закончить. Он перехватил запястья Ноа, прижимая их к столу над головой парня. Одной рукой он удерживал оба его запястья, а второй медленно, с тягучей нежностью, начал подготавливать Ноа к тому, что должно было произойти. Пальцы Финна, привыкшие к тонкой работе с лабораторным стеклом, действовали осторожно, но настойчиво. Ноа закусил губу, сдерживая рваный стон. Ощущения были слишком яркими: холодный дуб стола под спиной и обжигающий жар пальцев Финна внутри него. Каждое движение Вулфхарда было выверенным, он находил те самые точки, которые заставляли Ноа выгибаться дугой и звать его по имени, забыв о всякой субординации. Когда Финн, наконец, вошёл в него, заполнив собой всё пространство, мир для Ноа перестал существовать. Это было похоже на ту самую вспышку, о которой Финн говорил на лекции — когда потенциал взаимодействия настолько высок, что материя начинает плавиться. Финн двигался в нём глубоко и мощно, каждый толчок отзывался внизу живота Ноа сладкой тянущей болью. Профессор не сводил с него глаз, наблюдая за тем, как зрачки студента расширяются, как путаются мысли в его голове. Он заставлял Ноа проживать каждую секунду этой близости, не давая провалиться в забытье. — Смотри на меня, Ноа, — хрипел Финн, вбиваясь в него сильнее. — Никакой химии. Только мы. Ноа вцепился пальцами в предплечья Финна, оставляя на бледной коже красные следы. Его тело отозвалось нарастающим ритмом; он чувствовал, как внутри него всё скручивается в тугой узел, готовый вот-вот лопнуть. Толчки становились всё более лихорадочными, теряя изначальную методичность — Финн сам терял контроль, его дыхание стало прерывистым и тяжёлым. В момент финала Ноа показалось, что он действительно расщепляется на атомы. Он вскрикнул в плечо Финна, заглушая звук своего оргазма, а спустя секунду почувствовал, как Вулфхард, содрогнувшись всем телом, изливается внутри него, наваливаясь сверху всей своей тяжестью. Они лежали на столе среди разбросанных чертежей, тяжело дыша в унисон. Жидкость в колбе «хамелеона» за их спинами окончательно застыла в глубоком, почти чёрном фиолетовом цвете — цвете абсолютной реакции. Спустя вечность Финн отстранился. Он выглядел разбитым и одновременно возродившимся. Он аккуратно помог Ноа сесть, его пальцы нежно прошлись по спутанным волосам парня. — Эксперимент завершён, — тихо сказал Финн, и в его голосе впервые за всё время не было ни капли иронии. — Результаты... фатальны. Он наклонился и запечатлел на лбу Ноа мягкий, почти целомудренный поцелуй, который напугал Шнаппа больше, чем любая его резкость. Это была не просто страсть. Это было начало чего-то, что невозможно описать ни одной формулой.
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник