ОБРУЧЕННЫЕ С ВЕТРОМ: САГА «МОРСКОГО ВОЛКА»

NC-17
Завершён
16
1
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 32 233 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Бонус 3. Любовь Ким Намджуна и Ким Сокджина

Настройки
В то время как страсть Юнги и Чимина была подобна шторму, который сносит мачты, любовь Намджуна и Сокджина стала тем самым невидимым килем, который не давал «Морскому Волку» перевернуться. Это была история о двух людях, которые нашли друг друга в руинах своих прошлых жизней и решили, что вместе они сильнее любой бури. Этот момент произошел за годы до того, как они встретили Юнги. Тогда они были просто двумя беглецами на старой, протекающей шхуне «Стелла», подрабатывая перевозкой контрабандного шелка. Был разгар сезона штормов. Намджун пытался починить сломанный мачт-блок прямо во время качки, и тяжелый сосновый брус сорвался, придавив ему левое плечо и раздробив ключицу. Намджун лежал на куче грязной соломы в трюме. Корабль швыряло на волнах так, что светильник под потолком описывал безумные круги. Его лицо было белым, как полотно, а дыхание — прерывистым. Сокджин опустился рядом с ним. У него не было нормальных инструментов — только кухонный нож, который он прокипятил в соленой воде, и чистые полоски ткани. Его аристократические руки, когда-то привыкшие к шелковым перчаткам, были в саже и крови. — Джун-а, смотри на меня, — голос Сокджина был неестественно спокойным, хотя его запах лаванды буквально кричала от тревоги. — Не на плечо. На меня. Намджун с трудом сфокусировал взгляд на лице омеги. В тусклом свете лампы Сокджин казался ему ангелом, спустившимся в этот ад. — Брось... меня, Джин-и. Если начнется лихорадка... я стану обузой. Сокджин замер. Он сжал нож так сильно, что побелели костяшки пальцев. — Еще одно слово о том, что я тебя брошу, и я сам пристрелю тебя, чтобы не мучился, — отрезал он, и в его глазах вспыхнул тот самый стальной блеск, который позже сделает его величайшим врачом Карибского моря. — Ты — мой навигатор. Без тебя я не знаю, куда плыть. Слышишь? Я. Не знаю. Куда. Плыть. Сокджину пришлось вправлять кость вживую. Намджун закусил кожаный ремень, его мышцы напряглись так, что казалось, они лопнут. Когда раздался глухой хруст встающей на место кости, Намджун едва не потерял сознание, но рука Сокджина легла ему на лоб — холодная, влажная, но невероятно нежная. — Тише... тише, мой храбрый Альфа, — шептал Сокджин, вытирая пот с его лица. — Всё позади. Я держу тебя. В ту ночь шторм снаружи не шел ни в какое сравнение с тем, что происходило внутри них. Сокджин всю ночь просидел на полу, прижимаясь к здоровому плечу Намджуна, согревая его своим телом. Он пел тихую колыбельную на языке, который Намджун не понимал, но под который его боль постепенно утихала. Под утро, когда море немного успокоилось, Намджун открыл глаза. Он увидел Сокджина, который уснул прямо сидя, его голова покоилась на краю ящика. Его руки были испачканы кровью Намджуна, но он выглядел самым прекрасным существом во вселенной. Намджун понял тогда: этот омега — не просто попутчик. Он — его совесть и его жизнь. «Я вытащу нас отсюда, — поклялся себе Намджун. — Я найду корабль, который будет достоин его рук. Я стану его мечом, раз он стал моим исцелением». Их путь начался не под черным флагом, а под золотыми знаменами империи. Встретив Юнги, Намджун сразу признал в нем истинного лидера и стал его верным помощником на «Центурионе» — лучшем корабле флота. Но когда предательство Торнтона обрушило их мир, именно та нерушимая связь, окрепшая в каютах адмиралтейского флагмана, помогла им выстоять. После побега из форта и инсценировки смерти они не просто выжили — они нанесли ответный удар, захватив «Морского Волка» и превратив его в символ своего возмездия. Но даже став легендарными пиратами, они берегли то, что связывало их на самом деле. У Сокджина был массивный саквояж из толстой кожи, потемневшей от времени и соленого тумана. Для всей команды этот чемодан был символом жизни: в нем гремели склянки с настойками, шелестели сушеные травы и блестели хирургические инструменты. Но только Сокджин знал о двойном дне, скрытом под подкладкой из тяжелого бархата. Там, в узком отделении, пахнущем сушеной лавандой и старым железом, лежал небольшой сверток. Это был обрывок грубого льна, когда-то белого, а теперь покрытого бурыми пятнами запекшейся крови Намджуна. Тот самый лоскут, который Сокджин сорвал со своей рубашки в трюме «Стеллы», чтобы перевязать плечо своего альфы. Раз в месяц, когда «Морской Волк» уходил в долгий дрейф под полной луной, Сокджин запирал дверь своего лазарета. Он доставал сверток и медленно разворачивал его. Ткань стала жесткой, почти хрупкой, но для Джина она была теплее любого шелка. Он проводил пальцами по пятнам. Для него это была не просто кровь — это была карта их выживания. Каждая линия на этом лоскуте напоминала ему о хрусте костей, о лихорадочном шепоте Намджуна и о том моменте, когда Сокджин понял: его руки теперь принадлежат этому человеку. — Ты всё еще хранишь это старье, Джин-и? — однажды тихо спросил Намджун, застав его за этим занятием. Старпом вошел бесшумно, его запах дубового мха мгновенно заполнила каюту. Сокджин не вздрогнул. Он лишь поднял взгляд, и в его глазах отразилось пламя свечи. — Это не старье, Джун-а. Это мой единственный талисман. Когда я боюсь, что мои руки дрогнут во время операции... когда я вижу очередную рану на твоем теле... я касаюсь этой ткани. Она напоминает мне, что мы уже победили смерть однажды. Значит, победим и снова. Намджун подошел ближе и накрыл ладонь Сокджина своей — той самой рукой, которую омега когда-то спас. Шрамы на его широкой ладони слегка задели пальцы Джина, напоминая о цене их свободы. — Эта кровь сделала нас семьей задолго до того, как Юнги дал нам корабль, — Намджун наклонился и поцеловал Сокджина в висок. Сокджин аккуратно свернул повязку и убрал её обратно. Рядом с ней в тайнике лежала маленькая веточка засохшей лаванды и первый навигационный набросок Намджуна, сделанный на обороте портового манифеста. Для мира они были старпомом и врачом легендарного пиратского судна. Но в этом потайном отделении саквояжа хранилась их истинная суть: два человека, которые не побоялись испачкать руки в крови друг друга, чтобы обрести свободу. Пока этот лоскут лежал в саквояже, Сокджин верил: «Морской Волк» никогда не пойдет ко дну. Потому что их любовь была замешана на крепости железа и соли выживания. Их любовь не знала громких слов. Намджун — Альфа слова и дела, его разум всегда был сосредоточен на картах и навигации. Но только Сокджин знал, что за этой суровостью скрывается человек, который до боли боится потерять свою стаю. Запах старого пергамента и дубового мха, исходивший от старпома, всегда становился мягче рядом с врачом. Сокджин стал единственным, кому Намджун позволял видеть свою слабость. По ночам, когда весь корабль спал, Намджун приходил в лазарет. Сокджин молча наливал ему травяной чай и начинал втирать успокаивающие мази в его натруженные плечи. — Ты слишком много думаешь, Джун-а, — шептал Сокджин, и его запах лаванды утихомиривал бурю в голове старпома. — Я думаю о том, как удержать нас на плаву, Джин-и. — Ты уже удержал. Теперь просто дыши со мной. Когда на корабле появился Чимин, именно Намджун и Сокджин стали теми, кто помог паре Юнги принять свою истинность. Сокджин защищал Чимина от тяжелого запаха Юнги, а Намджун удерживал самого капитана от безумств. В одну из ночей после абордажа, когда Юнги и Чимин наконец заперлись в каюте, Намджун и Сокджин стояли на корме, глядя на звезды. — Глядя на них, я вспоминаю нас много лет назад, — тихо сказал Сокджин. Намджун впервые за вечер позволил себе коснуться руки Джина. Его пальцы переплелись с тонкими пальцами врача. — Мы не были такими дикими. Мы были... уставшими. — Мы были сломленными, Джун. Но посмотри на нас теперь. У нас есть дом, который плывет. Намджун повернулся к нему и, не говоря ни слова, притянул Сокджина к себе. Это не был поцелуй захватчика, это был поцелуй человека, который нашел свою гавань. Запах лаванды и мха сплелись в воздухе, создавая вокруг них зону абсолютного покоя. Намджун официально не ставил метку Сокджину — они решили, что их связь выше физических клейм, но на руке у Джина всегда был браслет, сплетенный Намджуном из обрывков того самого каната, которым они вместе швартовали свой первый плот после побега из форта. Этот грубый, просоленный морской водой шнур, коснувшийся кожи омеги, был для них ценнее любых шелков. Он напоминал о той самой минуте, когда они, израненные, но свободные, впервые почувствовали под ногами не палубу «Стеллы», а щепки самодельного плота и холод открытого океана. С рождением Волчат их любовь приобрела новый смысл. Намджун стал для детей мудрым наставником, «Дедушкой Намом», который учил их языку звезд. Сокджин стал «Папой Джином» — тем, кто лечил сбитые коленки и всегда хранил в кармане засахаренные фрукты. Их любовь была видна в мелочах. В том, как Намджун всегда отдавал Сокджину лучший кусок мяса за ужином. В том, как Сокджин подшивал рубашки Намджуна, добавляя в швы защитные руны. В том, как они переглядывались через всю палубу, понимая друг друга без слов. Когда они сидели у костра на острове, Намджун положил руку Сокджину на колено. Это был жест абсолютного обладания и абсолютного доверия. — Если бы мне предложили снова вернуться в тот день, когда Торнтон предал нас и мы оказались посреди океана на щепках плота, — прошептал Намджун, когда дети уснули. — Я бы прошел через этот шторм тысячу раз, чтобы в итоге оказаться здесь, с тобой. Сокджин улыбнулся своей «царственной» улыбкой и положил голову на широкое плечо Альфы. — Знаю, Джун-а. Я бы тоже. Только в следующий раз постарайся, чтобы наш побег был поближе к спокойной воде, ладно? Ноги очень болели, пока мы пробирались через острые рифы к тому плоту. Они рассмеялись тихим, счастливым смехом. Два Кэпа — Юнги и Чимин — вели корабль в будущее, но Намджун и Сокджин были той самой землей, которая всегда была под ногами у этой семьи, даже посреди самого глубокого океана. Это случилось через два года после того, как они спустили «Морского Волка» на воду. Корабль тогда только-только пережил свой первый по-настоящему страшный шторм у берегов Эспаньолы. Рангоут стонал, обшивка трещала, а палуба была скользкой от ледяной морской воды. Намджун не спал трое суток, удерживая штурвал, пока его ладони не превратились в кровавое месиво. Когда буря утихла, он буквально сполз на доски, тяжело дыша. Сокджин появился рядом мгновенно. Он не причитал. Он просто молча опустился на колени, открыл свой походный саквояж и начал промывать раны Намджуна спиртом. Его руки дрожали от усталости, но взгляд оставался твердым. В воздухе смешались запахи лаванды, йода и мокрого дуба. — Ты мог погибнуть, Джун-а, — тихо сказал Сокджин, накладывая чистые бинты. — Кто бы тогда объяснял Юнги, что мы не можем плыть сквозь скалы просто потому, что он злится? Намджун посмотрел на него — осунувшегося, с растрепанными волосами, в промокшей насквозь рубашке, которая липла к телу. И в этот момент он понял: этот омега — единственное, что держит его разум в узде в этом безумном мире. Спустя неделю, когда корабль встал на ремонт в тихой бухте, Намджун нашел в трюме старый, погнутый кованый гвоздь. Это был не просто кусок железа — это был один из тех гвоздей, что скрепляли киль «Морского Волка». Намджун пробрался в кузницу Чонгука, когда тот ушел спать, и разжег горн. Он не был ювелиром. Его руки были созданы для карт и секстанта, но он бил молотом по раскаленному металлу с такой одержимостью, будто от этого зависела жизнь. Он гнул, шлифовал и закалял это железо, пока оно не превратилось в грубое, но изящное кольцо, сохранившее на себе следы ударов молота — как символ их общей стойкости. Вечером он нашел Сокджина на корме. Тот перебирал сушеные травы, щурясь на заходящее солнце. — Джин-и, — Намджун подошел сзади, его голос звучал непривычно хрипло. — У меня нет золота, которое бы стоило твоей заботы. И у меня нет титула, который я мог бы вернуть тебе вместо того, что ты потерял из-за меня. Сокджин обернулся, его запах лаванды мягко коснулся Намджуна, успокаивая его внутренний трепет. — Ты же знаешь, Джун, мне не нужны побрякушки лордов. — Знаю, — Намджун протянул ладонь. На ней лежало кольцо из темного, вороненого железа. — Это часть нашего корабля. Часть нашего дома. Оно прошло через тот шторм, как и мы. Я хочу, чтобы ты носил его. Не как знак того, что ты принадлежишь мне... а как знак того, что я всегда буду твоим щитом. Сокджин замер. Он медленно взял кольцо, чувствуя, что металл всё еще хранит тепло рук Намджуна. Он надел его на безымянный палец левой руки. Кольцо село идеально — просто и честно. — Железо не тускнеет, как золото, — прошептал Сокджин, глядя Намджуну прямо в глаза. — Оно только становится крепче от соли и времени. Как и я рядом с тобой. Он шагнул вперед и уткнулся лбом в грудь Намджуна. Старпом обнял его, закрывая своими мощными руками от всего мира. В тот вечер на корме «Морского Волка» не было слышно ни криков чаек, ни шума волн. Было только два сердца, которые наконец-то нашли свою правду в простом куске корабельного железа. С тех пор Сокджин никогда не снимал это кольцо. Даже когда годы спустя они стали легендами океана, это скромное железное кольцо сияло на его руке ярче любых бриллиантов Карибского моря. Юнги заметил кольцо на следующее утро, когда Сокджин зашел в капитанскую каюту, чтобы проверить, как заживает старое пулевое ранение на плече капитана. Солнце пробивалось сквозь узкие окна кормы, золотя пылинки в воздухе. Юнги сидел за столом, заваленным картами, хмурый и пахнущий крепким кофе и порохом. Когда Сокджин протянул руку, чтобы сменить повязку, свет упал на темный, грубоватый металл на безымянном пальце омеги. Юнги замер. Его острый взгляд, привыкший замечать малейшее движение вражеского флага на горизонте, впился в это простое железное украшение. — Это что, гвоздь из моего киля, Джин-и? — голос Юнги прозвучал низко, с хрипотцой, которая обычно не предвещала ничего хорошего. Сокджин даже не вздрогнул. Он спокойно затянул узел на бинте и лишь на секунду дольше задержал взгляд на своей руке. — Это не просто гвоздь, Юнги. Это обещание того, что этот корабль не развалится, пока мы на нем дышим. Юнги медленно поднял глаза на своего врача. В его запахе горького шоколада на мгновение вспыхнула искра ревности — не к Сокджину, а к той непоколебимой верности, которую Намджун вложил в этот кусок железа. Юнги знал Намджуна дольше всех. Он знал, что его старпом никогда не тратит слова впустую, а если уж он берется за молот в кузнице Чонгука в три часа ночи, значит, его сердце окончательно сдалось на милость этого лавандового омеги. Капитан усмехнулся — коротко, одними уголками губ, в своей манере «Ледяного Кота». — Намджун всегда был идиотом, — проворчал Юнги, опуская рубашку на плечо. — Вместо того чтобы украсть для тебя рубины из испанской казны, он выковырял железяку из собственного корыта. Сокджин выпрямился, собирая инструменты в саквояж. — Золото можно отобрать, Юнги. А это... это часть нашей кости. Ты ведь сам знаешь, каково это — найти того, за кого не жалко пойти на дно. Юнги промолчал. Он невольно коснулся своей шеи, где под тканью скрывалась метка, связывающая его с Чимином. Его притворное недовольство испарилось, сменяясь глубоким, почти братским уважением. — Передай этому навигатору-недоучке, — бросил Юнги вслед уходящему Сокджину, — что если он еще раз решит разбирать корабль на запчасти для подарков, я заставлю его латать пробоины собственными штанами. Но когда дверь за Джином закрылась, Юнги тяжело откинулся на спинку кресла. Он посмотрел на свою ладонь и едва заметно кивнул пустоте. Он был рад. На борту «Морского Волка» стало на один якорь больше. Теперь Намджун никогда не предаст, никогда не отступит и никогда не позволит этому кораблю затонуть — потому что теперь этот корабль был буквально на пальце человека, которого он любил больше жизни. Прошло три года с того момента, как на пальце Сокджина появилось скромное железное кольцо. За это время «Морской Волк» стал легендой, наводящей ужас на британский флот, а Чимин окончательно обжился в роли второго капитана и «сердца» команды. Чимин давно заметил, что Намджун и Сокджин ведут себя как супруги, прожившие вместе вечность: они понимали друг друга по движению бровей, делили одну кружку рома и всегда стояли плечом к плечу. Но официального обряда — того самого, пиратского, который связывает души крепче любых церковных клятв — у них так и не было. — Юнги-я, — сказал Чимин однажды вечером, когда они наблюдали за Намджуном, объясняющим Сокджину положение звезд. — Наш старпом подарил Джину гвоздь, но он так и не подарил ему свою фамилию перед лицом океана. Это несправедливо. Юнги только хмыкнул, притягивая истинного к себе. — Намджун слишком занят картами, чтобы думать о церемониях. Но если ты за это возьмешься... я не буду мешать. Чимин подошел к делу с азартом истинного омеги-капитана. Он задействовал всю команду. Чонгук получил задание отполировать палубу до зеркального блеска и выковать второе кольцо — для Намджуна, из того же железа. Хосок готовил «салют» из холостых залпов всех бортовых орудий. Тэхён-старший высматривал на горизонте самый красивый закат, чтобы момент был идеальным. В тот вечер, когда небо окрасилось в невероятные оттенки пурпура и золота, Намджуна и Сокджина вызвали на шканцы под предлогом «срочного собрания стаи». Когда они поднялись, то замерли в изумлении. Команда выстроилась в две шеренги. Палуба была украшена гирляндами из рыболовных сетей, в которые были вплетены тропические цветы, добытые Чонгуком на ближайшем атолле. В центре стоял Юнги в своем парадном капитанском камзоле, а рядом сиял Чимин. — Капитан Ким Намджун и Доктор Ким Сокджин, — голос Чимина разнесся над утихшим океаном, чистый и звонкий. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать курс. Мы здесь, чтобы подтвердить то, что океан знает уже давно. Намджун, обычно такой собранный, густо покраснел, а Сокджин прикрыл рот ладонью, и его глаза подозрительно заблестели в свете фонарей. Юнги шагнул вперед, держа в руках тяжелую пиратскую саблю. — По старым законам вольных морей, — начал Юнги, и его запах горького шоколада наполнил пространство торжественностью, — капитан имеет право связывать судьбы. Намджун, ты готов доверить свою жизнь этому омеге до последнего вздоха? — Готов, — твердо ответил Намджун, глядя только на Сокджина. — Сокджин, ты готов латать этого идиота, даже если он решит протаранить скалу? — Юнги едва заметно улыбнулся. — Я делаю это с нашей первой встречи, Юнги. И буду делать всегда, — ответил Джин, и запах лаванды окутал палубу нежностью. Чимин взял длинный лоскут черного шелка — кусок старого знамени «Морского Волка». Он медленно и бережно связал руки Намджуна и Сокджина, соединяя их ладони. — Пусть соль океана хранит ваш союз, а ветер всегда дует в ваши паруса, — нараспев произнес Чимин. — Отныне и до края света вы — одна душа и один клинок. В этот момент Хосок дал отмашку, и пушки «Волка» рявкнули в небо одиннадцать раз — по количеству лет, которые они провели в море. Грохот слился с радостными криками Чонгука и Тэхёна. Юнги убрал саблю и просто кивнул: — Теперь официально. Можете поцеловаться, пока я не передумал и не отправил Намджуна проверять трюм. Намджун притянул Сокджина к себе, игнорируя добрый смех команды, и поцеловал его так, словно в этом поцелуе была вся его жизнь. На их переплетенных пальцах тускло поблескивали два одинаковых железных кольца — символ того, что их союз теперь так же нерушим, как киль их корабля. Праздник продолжался до рассвета. Чонгук выкатил бочонок лучшего ямайского рома, а Чимин организовал танцы прямо на баке. В воздухе мешались запахи моря, свободы и лавандового спокойствия. Позже, когда шум утих, Чимин стоял на мостике рядом с Юнги. — Теперь на этом корабле стало еще больше любви, — прошептал он, прижимаясь к плечу своего Альфы. Юнги приобнял его, глядя, как Намджун и Сокджин уходят к себе, всё еще держась за руки. — На этом корабле никогда не было места просто пиратам, Чимин-и. Здесь всегда была только Семья.
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник