Он пришел
5 апреля 2026 г., 20:34
Тобирама не знал, зачем свернул сюда.
Он возвращался с патрулирования — усталый, злой, хотел только одного: упасть на футон и не просыпаться до утра. Но ноги сами принесли его на окраину деревни, к маленькому покосившемуся дому, которого он раньше не замечал.
Из окна горел свет.
Тобирама заглянул внутрь — и замер.
Мадара. Бледный, исхудавший, с синяками под глазами. Сидел на футоне, прижимая к себе ребёнка. Маленького, беловолосого, с чёрными глазами. Ребёнок был точной копией Тобирамы.
Земля ушла из-под ног.
Тобирама стоял под окном, вцепившись в подоконник, и не мог дышать. Его сын. У него есть сын. И Мадара скрывал это два года. Два года он мучился один, голодал, не спал, умирал — и не позвал на помощь.
— Что ты наделал, — прошептал Тобирама одними губами. — Что ты наделал.
Он простоял так до рассвета. А когда небо начало светлеть, ушёл. Не обернувшись. Потому что боялся, что если обернётся — не сможет уйти. А остаться не имел права.
Но на следующий день он вернулся.
И на следующий.
И через день.
Он стоял за окном, скрываясь в тени деревьев, и смотрел. Видел, как Мадара учит сына ходить — поддерживает под мышки, улыбается, хотя лицо серое, а под глазами — чёрные круги. Видел, как мальчик падает, а Мадара поднимает, целует разбитую коленку, смеётся сквозь усталость.
Видел, как Мадара тает на глазах.
На пятый день Тобирама не выдержал.
Он подошёл к двери, постоял секунду, собираясь с мыслями. Потом постучал — тихо, неуверенно, не как обычно.
— Мадара, открой. Пожалуйста.
Голос сорвался. Он чувствовал, как сердце колотится где-то в горле.
— Я знаю про ребёнка, — добавил он тише. — Я видел. Неделю назад. Стоял за окном. Смотрел. Я не уйду. Даже если ты прогонишь.
Дверь открылась.
Мадара стоял на пороге — бледный, исхудавший, с лихорадочным блеском в глазах. В руках он держал Хаятэ, который с любопытством рассматривал незнакомца.
— Зачем ты пришёл? — спросил Мадара, и голос его дрожал. — Я тебе его не отдам. Слышишь? Не отдам.
— Я не забирать пришёл, — сказал Тобирама. — Я помочь пришёл.
Он сделал шаг назад, поднимая руки, показывая, что безоружен. Не приближался — ждал, пока Мадара сам решит, впускать или нет.
— Ты выглядишь ужасно, — сказал Тобирама, и это была не насмешка, а констатация факта. — Ты не спишь, не ешь, худеешь на глазах. Так нельзя. Ты убьёшь себя. А он останется один.
Мадара сжал сына крепче.
— Не твоё дело.
— Моё, — Тобирама шагнул вперёд. — Потому что он — мой сын. А ты — отец моего ребёнка. И я не могу смотреть, как вы оба умираете.
Он опустился на колени, оказавшись на уровне глаз Хаятэ. Мальчик смотрел на него с детским любопытством — без страха, без ненависти.
— Привет, — сказал Тобирама тихо. — Я твой отец. Прости, что так долго не приходил.
Хаятэ протянул маленькую ручку и коснулся его лица. Тобирама замер, чувствуя, как внутри разливается тепло — чужое, непривычное, почти болезненное.
Мадара смотрел на них, и слёзы текли по его щекам.
— Я не отдам, — прошептал он. — Не отдам.
— Я не прошу отдавать, — Тобирама поднялся, посмотрел Мадаре в глаза. — Я прошу позволить помочь. Позволить быть рядом. Быть отцом. Быть… семьёй.
Он протянул руку, не касаясь.
— Позволь мне остаться. Пожалуйста.