Кодекс Пепла

R
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 281 страница, 72 883 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 36

Настройки
      Хайро сидел, тяжело вздохнув; его плечи, обычно прямые, чуть подались вперёд под невидимой тяжестью. Он молчал, глядя в огонь, решая, с чего вообще можно начать этот разговор.       — Если хочешь знать… дома всё в порядке…       — Мать? — коротко спросил Аджо, не поднимая взгляда.       — Приглядывает за островом. Здорова. Ждёт.       — Айрис?       — Закончила академию. В столице. Её дар… вырос, — Хайро произнёс это с оттенком невольного уважения. — Твои уроки не прошли даром.       Последовало молчание — более тяжёлое.       — И как ты… сколотил свою банду? — наконец спросил Хайро, поднимая на него взгляд.              — «Демон», «Морской Змей», «Беглый огонь» ...       — Отчаянных людей в мире хватает. Вот и собрались, — Аджо ответил спокойнее, но в голосе звучала усталая насмешка. — А названия не я придумываю. У испуганных людей фантазия безгранична.       — Демон… — тихо повторил Хайро. — А ведь когда-то звали гением…       — Это время утекло, — отрезал Аджо, тыча палкой в угли.       Он резко поднял голову, и его взгляд встретился с отцовским.       — Так зачем ты искал Демона?       Нависла пауза.       — В Гаолине есть делец, Лао Бейфонг, — начал Хайро, отводя взгляд. — Торгует со всеми, у кого есть звонкая монета. Не задавая лишних вопросов.       — Так-так… — Аджо усмехнулся. — Дай угадаю: ищет наемников, чтобы убрать конкурента?              Лицо Хайро было красноречивее слов. Аджо коротко хохотнул, считав реакцию.       — Не в грязное ли дело вмешиваешься, отец?       Хайро резануло от последнего слова. Он на мгновение сжал челюсти, подавляя горечь.       — Нет. Всё… сложнее.       Он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями.       — У него есть сведения о шахте. Там держат наших пленных. Лао решает свои дела, а мы возвращаем людей. Считай сам, грязно ли вызволять братьев по оружию?       Аджо ничего не ответил, вглядываясь в пламя.       — И чтобы следы не привели к нему, это должны сделать наши, — продолжил Хайро тише. — Мне сказали, что Демон — маг огня… Из дезертиров.       Он коротко усмехнулся, но в этом не было веселья.       — Я догадывался, что это ты. Слишком много совпадений. Я не хотел в это верить.       — Разве тебе не писали, как я живу и чем дышу, — продолжал Аджо.       — О, сколько раз я клялся, что выпорю ХенТао… — Хайро провёл рукой по лицу. — Писал редко. И только общее: «жив, здоров, всё хорошо».       Оба смотрели, как догорают угли.       — Как служба? Слышал, ты теперь чаще во дворце, чем в поле.       Хайро взглянул на него.       — Там тоже хватает своих дрязг.       Он помедлил, словно решая, стоит ли продолжать.       — Слышал о принце Зуко?       Аджо покачал головой.       — Его изгнали. Уже пару месяцев как. Сейчас он… ищет Аватара.       — Аватара? — в глазах Аджо мелькнул интерес. — Изгнали… как и меня. Удивительно, как добр наш Хозяин Огня. Старик Азулон спалил бы на месте.       — Это их дело, — Хайро отвёл взгляд. — Я был свидетелем их Агни Кая.       — Агни Кая? — Аджо откинулся назад, усмехнувшись. — Между Озаем и Зуко? Интересно живут в столице… Как много я упускаю.       Он резко сменил тему, и взгляд его стал жёстче:              — Если ты пропадаешь в столице, кто командует корпусом Юхая?       Хайро посмотрел на него прямо. Голос его прозвучал ровно и тяжело:       — Им… мог быть ты.       Тишина опустилась между ними, плотная и тяжёлая. В ней было всё — и упрёк, и сожаление, и то, что так и не было сказано.       Аджо медленно поднялся, отряхивая колени. Его тень, вытянутая огнём, легла на отца.       — Нам пора, отец.

***

      Ветер с моря был солёным и резким, хлестал по лицу, трепал полы плаща. Аджо стоял у борта, глядя в пустое, выцветшее небо. Ни звёзд, ни луны — только равнодушная серая пелена.       Иногда ему казалось, что кто-то действительно хранит его. Айрис писала об этом — про духов, про знаки, про то, что всё не случайно. Она умела находить смысл даже в боли.       Он — не умел.       Медитации по ночам давали лишь короткое затишье. Ни ответов, ни озарений. Только тишина. Такая же пустая, как небо над головой.       Годы изгнания. Бесконечное бегство, стычки, чужие берега. И везде одно и то же чувство — он лишний. Не на своём месте. Не в своей жизни.       «Может, в исчезнувшей библиотеке Ши Тонга есть ответы?» — мелькала иногда мысль.       Но какие ответы, если он даже вопрос нормально поставить не может?       Он оглянулся на матросов. Простые люди. Им хватало приказа, каната и миски похлёбки.       А ему — нет.       Он делал всё, что должен: тянул лямку, отдавал приказы, исполнял долг. И всё равно искал. Что-то иное. То, чего не опишешь в свитках и не найдёшь на картах. Неба, которое признало бы его. Земли, которая перестала бы считать чужаком. Хотя бы одного ясного «зачем».       Аджо тяжело выдохнул и провёл ладонью по лицу.       Пора писать письмо. Хотя бы пару строк тем, кто ещё помнит, что он существует.       — Земля! — раздался крик вперёдсмотрящего. — Гаолинь на горизонте!

***

      Встреча состоялась в загородном доме — тихом, укрытом от дороги плотной стеной сосен. Место выбрали не случайно.       Лао Бейфонг держался спокойно, но пальцы, обхватившие чашку, едва заметно подрагивали. Слуга разлил чай и бесшумно исчез.       — Я наслышан о вас, — начал Лао, делая осторожный глоток. — Удачливый… и решительный специалист по деликатным вопросам. Лорд Хайро редко ошибается в людях.       Аджо не спешил отвечать. Он поставил чашку на стол чуть громче, чем требовалось.       — Давайте без обходных путей, — сказал он. — Вы знаете, кто я.       Лао позволил себе тонкую улыбку.       — Разумеется. Ваше происхождение — не из тех, что можно скрыть. — Он чуть склонил голову. — И, что важнее, вы доводите начатое до конца.       Аджо коротко кивнул.       — Оплату я беру на себя, — продолжил Лао и жестом указал за спину. — Остальное — к нему. Ксин Фу.       Здоровяк шагнул вперёд. Лао уже поднимался.       — Позвольте откланяться. На этом моя часть завершена.       Он ушёл, не оборачиваясь.       Ксин Фу развернул на столе грубую карту.       — Карьер. Три дня от Гаолиня. Добывают редкие кристаллы — их постоянно обжигают. Поэтому пленных магов огня там держат как топливо.       Асахи, до этого молча сидевший в углу, усмехнулся и подался вперёд.       — А ты, здоровяк, с нами идёшь?       Ксин Фу даже не взглянул на него.       — Проведу два дня. Покажу дорогу. Дальше — сами. Меня рядом с вами видеть не должны.       — Значит, будет шумно, — хмыкнул Асахи.       — Да, дело будет громким, — сухо подтвердил Ксин Фу.       Дальше разговор пошёл по делу: охрана, посты, смены. Без лишних слов, без эмоций.       Когда всё закончили, Асахи откинулся на спинку стула, разглядывая задумчивых Аджо и ХенТао над картой.       — Раз выдвигаемся завтра… — протянул он. — Есть время не скучать. Ну что, Ксин Фу, покажешь местные развлечения?       Ксин Фу медленно поднял на него взгляд.       — Если господа желают.       — Желают, — усмехнулся Асахи.       Ксин Фу лишь едва заметно прищурился, проглатывая раздражение.       — Есть турнир магов земли. В предместье. — Он чуть помедлил. — В сам Гаолинь я бы не советовал соваться. Там слишком много глаз.

***

      Леса к северу от Гаолиня были её территорией. Здесь Тоф знала каждый корень, каждый камень и каждый скрытый овраг. Воздух после душной, пропахшей потом и пылью арены был чистым и холодным.       Она шла по едва заметной тропе, всё ещё чувствуя приятную дрожь в мышцах после очередной победы на арене. Ещё один здоровяк отправился за пределы ринга — хороший вечер.       Внезапно её ступня замерла. По земле прошла тяжёлая, ритмичная дрожь. Десятки ног. Металл о металл. Приглушённые голоса.       Лагерь. И довольно крупный.       Она уже собиралась обойти его по дуге, когда земля впереди «нарисовала» человеческий силуэт. Плотный. Собранный. С идеальным балансом. И спокоен. Слишком спокоен.       — О-о, прекрасно, — фыркнула Тоф. — Он смотрит прямо на меня.       Холодок пробежал по спине. Этот человек был опасен.       Она могла бы просто уйти. Но её разозлила эта неподвижность. Его уверенность.       «Ладно, крутой... Посмотрим, как долго ты простоишь».       Она резко подняла под ним каменную колонну. Но он ушёл. Лёгко, будто заранее знал момент удара. Второй валун — снова мимо. Третий — пустота.       Тоф топнула ногой, послав трещину по земле, но он уже был не там.       «Вот же жук скользкий…»       Она стояла в стойке, прислушиваясь. Его не было — он исчез. Это было неприятно. Очень.       — Так, — негромко сказала она. — Я ухожу. Мне не нужны неприятности.       Она шагнула в сторону густых кустов… и в тот же миг земля сказала ей: он сверху.       Поздно.       Чья-то сильная рука схватила её за шиворот и легко потянула вверх.       — Ой! Да чтоб тебя… — выдохнула Тоф, почувствовав под ногами пустоту. — Ты был на дереве?! Хитрый ублюдок…       Её усадили на толстую ветку. Она инстинктивно вцепилась в незнакомца, чтобы не свалиться.       — Все все, ладно… ты выиграл, — буркнула она, сдувая челку. — Чего тебе надо?       — Хм. А тебе не поздновато гулять, маленькая девочка? — голос был спокойный, низкий, без злобы, но с лёгкой насмешкой.       — Я не маленькая! — вскинулась Тоф, едва не потеряв баланс и невольно прижавшись к нему сильнее. — И вообще, можешь отпустить? Я слепая, между прочим.       — Я заметил. — Он поудобнее перехватил её, не давая соскользнуть. — Но, если поставлю тебя на землю… от тебя хлопот будет куда больше.       Тоф сжала губы. Это было неприятно правдиво.       — Честно, я ничего не сделаю. — Она подняла голову, стараясь говорить максимально убедительно. — Это было недоразумение. Я чувствую — ты не злой.       — Может, и не злой, — произнёс незнакомец. — Но есть правила.       — Какие ещё правила? — она фыркнула. — А, понимаю. Я должна молчать, верно? Если ты сейчас киваешь, то я это не увижу.       Он не стал кивать. Вместо этого очень медленно, легонько, провёл подушечкой пальца по её горлу — не царапая, не угрожая, но давая понять, что он может. Тоф вздрогнула и инстинктивно втянула голову в плечи.       — Понятливые девочки — редкость, — тихо сказал он. — Надеюсь, ты одна из них.       — Я прекрасно тебя поняла, — буркнула Тоф, сквозь зубы. — Повторюсь, мне не нужны проблемы.       — Вот и порешили, — удовлетворённо заключил незнакомец.       Он легко спрыгнул с дерева, всё ещё держа её на весу.       — Будь паинькой, — сказал он напоследок, и только потом мягко поставив на землю.       — Ну я пошла? — Тоф развернулась и зашагала в темноту.       Сначала медленно, чеканя каждый шаг, готовая к удару в спину. Но земля молчала. Никто не преследовал. Когда она наконец скрылась в густых зарослях, сердце заполошно застучало о рёбра.       «Чёрт. Очень опасный тип».

***

      Аджо сидел у потухающего костра, когда к лагерю вернулись Асахи и ХенТао. Оба были заметно возбуждены.       — Босс, ты не поверишь! — Асахи, ещё не сняв плащ, тяжело плюхнулся на бревно. — Там такая малявка! Лет двенадцати, не больше. Слепая, представляешь? А раскидала троих здоровых лбов, как щепки!             — «Слепая бандитка», — добавил ХенТао, садясь рядом и методично проверяя крепления на наручах. — Чувство земли у неё редкое. Очень редкое.       Асахи продолжал, размахивая руками:       — Она их просто выносила! Одного в стену, второго под ноги… Ты бы видел её стойку — будто в землю корнями вросла.       ХенТао закончил осмотр и посмотрел на Ксин Фу, который мрачно сидел чуть в стороне.       — Скажи, Ксин Фу. Такое мастерство не с неба падает. Кто она?       Ксин Фу долго молчал. Лицо его было напряжённым. Он явно не хотел говорить.       — …Тоф Бейфонг, — наконец выдавил он. — Дочь Лао Бейфонга. И он понятия не имеет о её «увлечении».       Аджо, до этого молча слушавший, медленно поднял голову. Он тихо, почти беззвучно присвистнул.       — Ну надо же… — произнёс он едва слышно, глядя в темноту леса, туда, где недавно скрылась его «гостья».       В его глазах мелькнуло что-то сложное — смесь удивления, интереса и лёгкой тревоги.
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник