Часть 5
10 июня 2026 г., 21:12
Слуги доносят до Эйрис, что межевому рыцарю позволили взять ее брата в качестве оруженосца и уйти с ними в Саммерхол, пока отец не убедится в том, что он не восстановился и готов отвечать за Эйгона.
Эйрис кажется, что отец сошел с ума от горя. Ничем другим она не может объяснить такую снисходительность.
— Ты готов отдать его вчерашнему крестьянину? Он даже не умеет читать!
— Ты умеешь читать, Эйрис, — спокойно отвечает Мейкар, приподнимаясь на локтях со своего ложа.
— И что?
— И я не могу сказать, что горжусь твоим поведением, — он делает паузу, заставляя ее нервничать ещё сильнее. — Иди. Я ещё думаю, что с тобой делать.
— И когда ты это решишь, отец?
— Быть может, в Саммерхоле. Быть может, по пути. Если мы, конечно, доживём.
Эйрис не понимает, к чему эти намеки. Мейстеры вылечили отца, а ей ничего не грозит, кроме разочарования. Она кивает и вылетает из его покоев, стараясь держать лицо.
Остаток дня проходит в сборах. Эйрис хочется уехать как можно быстрее и оставить грязный замок позади. Увы, некоторые вещи ей позади оставить не разрешили, например, межевого рыцаря, который как будто намертво привязался к их семье.
Они напоминают траурную процессию. Отец держится прямо в повозке лишь из гордости, хотя мейстер предлагал ему доехать в лежачем положении.
Эйрис сидит рядом, стараясь не смотреть на оплывшее лицо лишний раз. До этого она часто видел Мейкара злым. Но избитым и израненным — никогда.
Ее младший несносный брат ехал со своим рыцарем на приличном расстоянии от основной процессии. Отец периодически оборачивался на них, словно подозревал, что может не увидеть. Но нет, две лошади и мул плелись вдалеке.
К ее радости, когда случается первый большой привал и помощники начинают устанавливать палатки, межевой рыцарь и Эйгон где-то скрываются.
— Найди Эйгона, — говорит отец, и прежде чем Эйрис успевает возмутиться, поворачивается к Дейрону. — Я не видел их в лагере.
— Сир Дункан сказал, что они пойдут к пруду, чтобы искупаться. И там же заночуют.
— Купаются? — хмурится отец. — Эйгон никогда не купался в реках.
Конечно. Для этого им носили горячую воду слуги. Эйрис была бы не прочь принять ванну.
— Теперь он делает то же, что и его рыцарь, - отмахивается Дейрон. - Но я бы тоже не полез в холодную воду. Если бы только не упал в него случайно. Не волнуйся, отец, я думаю, с сиром Дунканом ему куда безопаснее, чем среди любящей семьи.
Мейкар кивает, погрузившись в раздумья. Возможно, он понимает, что совершил ошибку, но слишком горд, чтобы это признавать.
— Я закончила есть, отец.
— Ты почти ничего не съела, кроме орехов.
— У меня нет аппетита, — признается Эйрис. — И я бы хотела уйти в палатку.
— Иди, — отец даже на нее не смотрит. — Мы выезжаем на рассвете.
— В каком замке мы остановимся?
— Ни в каком. Я не собираюсь радовать лордов своим видом. Так что до Саммерхола мы будем ночевать в палатках.
Эйрис этого не понимает. Любой лорд был бы счастлив принять королевскую семью и не посмел бы ничего говорить, по крайней мере в лицо.
— Не хочу поддерживать бессмысленные беседы, — добавляет Мейкар прежде, чем она выходит из палатки. — Не сейчас.
***
Ей без труда удается ускользнуть от слишком бдительных взоров королевских гвардейцев. В конце концов, этот навык она тренировала всю свою жизнь.
Она идет по протоптанной тропе между деревьями, ведущей к маленькому пруду, из которого слуги носили им воду. Недалеко от пруда под большим дубом сложены нехитрые пожитки Эйгона и его межевого рыцаря. Лошади, привязанные рядом, смотрят на Эйрис с неодобрением.
Эйрис подходит к кустам, прикрывающим пруд, и пытается приглядеться к воде, не привлекая внимания. Ее брат, к счастью, уже вылез из холодной воды и высыхал на траве, прикрыв срам тряпкой. А рыцарь, полностью обнаженный, занимался совершенно непонятным для Эйрис делом. Он обивал своей одеждой ствол дерева с такой яростью, словно собирался его свалить. Быть может, приложи он чуть больше усилий, у него это и получилось бы.
— Сир, хватит с него.
— Сомневаюсь, Эгг. Мы с тобой знатно пропотели, пока шли сюда. Утром солнце грело как в Дорне.
— Надо было снять рубаху.
— Вот бы твой лорд отец обрадовался, — хмыкает рыцарь. — Не выдумывай, лучше смотри, как это делается. Мы ненадолго в Саммерхоле.
— Уж я то надеюсь.
Рыцарь продолжает свое дело, повернувшись к Эйрис тем местом, которое она так и не имела возможности осмотреть. Конечно, что на его заду, что на спине и ногах темнеют синяки, оставшиеся после боя. А нога чуть ниже бедра до сих пор перевязана белым полотном, которое использовали мейстеры. Эйрис не думала, что с такими ранами можно оправиться так быстро, но рыцарь уже ходил без костылей.
Эйрис собирается отойти, но неудачно ступает на какую-то ветку. Звук не сильный, но достаточный для ушей ее братца.
— Сир! — вмиг начинает визжать Эйгон. — Кто-то следит!
— Кому мы нужны, Эгг, когда рядом королевская семья.
— Кое-кому да нужны, — недовольно говорит Эйгон, подходя ближе. — Что ты тут делаешь, сестра? Тебе так хочется посмотреть на голых мужчин?
— Если бы и хотела, то не на тебя. Прикройся, — фыркает Эйрис. — Отец послал посмотреть, жив ли ты и не сбежал, как обычно любишь.
Она посмотрела в сторону пруда, где межевой рыцарь стоял, прикрыв пах своей одеждой. Он явно не знал, куда себя деть, и Эйрис это забавляло.
— И он послал тебя? — удивился Эйгон.
— Такова была его воля. Дейрон слишком пьян.
— Отвернитесь, — наконец-то говорит рыцарь. — Нам с Эггом надо одеться. Мы не думали, что кто-то придет сюда. Прислуга уже набрала воду.
Эйрис отводит взгляд, краем уха слушая чертыханья Эйгона.
— Это одежда мокрая, сир.
— Не ной. Она быстро высохнет на тебе.
— Надо бы отправить Эйрис в воду.
— Я тебя слышу, братец, — крикнула Эйрис. — И у меня с собой нож.
— Я не боюсь твоего ножа!
— Очень зря. Нам всем было бы лучше, если бы ты побольше боялся.
— Отстаньте от Эгга... Эйгона, — межевой рыцарь вышел к ней во влажной одежде, которая теперь прилипала к его телу. — Если нужно, я пойду к вашему отцу и скажу, что все хорошо.
— Не нужно, — быстро говорит Эйрис. — Мне нужно, чтобы вы налили мне воды. В горле пересохло.
Рыцарь неуверенно смотрит на Эйгона, и тот качает головой.
— Только не пейте ничего, что уже было в ее руках, сир. Может, она пришла вас отравить.
— Ты мелкий паршивец. Если бы я хотела кого-то отправить, то сделала бы это раньше.
— Я все равно собирался разжечь костер. К ночи будет холоднее.
— Где ваша палатка?
— Ее нет, мы будем спать под звёздами, — отвечает рыцарь, торопливо проходя мимо. Эйрис замечает, что он не смотрит ей в глаза.
— И это то, чего ты хочешь, брат?
— Больше всего на свете, сестра, — Эйгон подходит и говорит чуть тише. — Не знаю, что ты задумала, но лучше не надо.
***
Эйрис не знает, куда присесть, ведь рядом с костром нет даже простых скамеек. Только плащ, раскинутый у дерева.
— Ваша вода, — рыцарь протягивает ей мех, который немного подержал над огнем. — Она чистая.
— Уж я надеюсь. Вторая попытка убить принцессу вряд ли сойдет вам с рук.
— Я не пытался вас убить. Я лишь хотел остановить пытки.
Эйрис так смешно, что она чуть не давиться водой.
— Пытки? Король Мейегор бы плюнул вам в лицо за то, что вы называете это пытками.
— Она обожает Мейегора, — под руку жалуется братец. — Мне кажется, только она его и любит из всех в девяти королевствах.
— Он был сильным.
— И жестоким.
— И всадником Балериона.
— Боги не дали ему потомства. Надеюсь, и тебе не дадут.
— Прекрати, Эгг, — неожиданно для Эйрис шикает рыцарь. — Нельзя такое говорить дамам.
— Эйрис не дама! — вспыхнул Эйгон. — Вы же сами знаете.
Эйрис смотрит на рыцаря, стараясь вглядеться в то, что выражают голубые глаза.
Еле заметно, но он качает головой. Значит, Эйгон просто пытается ее задеть и ничего не знает. Это хорошо. Ее отец был бы недоволен, если бы ей пришлось его утопить.
— Мы собираемся поужинать, — говорит рыцарь, забирая у нее мех. — Я бы вам предложил из вежливости, но думаю, вы не станете есть размоченную солонину.
Эйрис даже не знает, что это такое.
— Конечно, не стану. Счастливо поспать на земле, братец. Я скажу отцу, что ты спишь на тряпках, моешься в луже, но доволен своим положением.
— Ты уж скажи, — шипит Эйгон.
— Вас ждут гвардейцы?
— У деревьев, — коротко отвечает Эйрис.
Она разворачивается и идет к тропинке, стараясь случайно не наступить на одну из коровьих лепешек. Солнце быстро уходит за горизонт, и Эйрис слегка теряется среди одинаковых деревьев. Спиной она чувствует чужой взгляд и вспоминает истории о лесных чудищах, которые ей рассказывали няньки. Правда, то были чудища из Речных земель. А она дракон. Драконы никого не боятся. Боятся их.
Правда, когда за ее спиной раздается сильный хруст, Эйрис не выдерживает и вскрикивает, прикрывая рот рукой.
— Вы решили выследить меня и напасть?
Межевой рыцарь с веткой в руке смотрит на нее с большой усталостью.
— Я понял, что вы пришли без гвардейцев. И без просьбы принца Мейкара.
— И решили напасть, — повторяет Эйрис. — У меня есть нож, и я знаю, во что лучше всего его втыкать, если на тебя нападает мужчина.
— Во что? В сердце?
— Нет, конечно. В то, чем все мужчины очень гордятся. — Эйрис достает нож, чувствуя, как сразу становится уверенней в себе. — Нападете - и я отрежу ваш отросток.
— Не собираюсь я нападать.
— Вы уже напали.
— Когда защищал Тансель, — сердится рыцарь. — Больше я вас не трогал. Все было наоборот. Это я должен носить нож рядом с вами, если на то пошло.
Эйрис смеется. Она бы была рада, если бы ее боялись настолько сильно.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Вы не туда свернули. Лагерь в другой стороне.
— Неправда.
— Правда, — уверенно говорит рыцарь. — В лесу легко заблудиться. Даже если расстояние небольшое. Мне всегда говорил сир Арлан. Идите за мной.
— Чтобы вы меня завели куда подальше?
— И зачем оно мне надо? Если хотите, можете не убирать нож. А меч я все равно оставил.
Эйрис смотрит под ноги. В сумерках сложно хорошо разглядеть, но под ее ногами густая трава и никакой тропинки. Быть может, она и правда свернула не туда. Не так уж часто ей доводилось ходить одной между деревьев.
— Идите вперед.
— Я так и собирался.
— Мне не важно, что вы собирались делать. Это приказ.
Рыцарь лишь пожимает плечами и разворачивается, прокладывая им дорогу между сросшихся веток. Вскоре Эйрис слышит шум лагеря и видит его огни. А значит, ее и правда вывели к месту. В другой ситуации она могла бы сухо поблагодарить спасителя, но сейчас это могли принять за слабость.
— Нас не должны видеть вместе, — говорит она, протискиваясь мимо рыцаря. — Уходите побыстрее.
— Как вы отвлекли охрану?
Эйрис усмехается.
— Мне и не надо их отвлекать. Для них я сплю в палатке и вижу седьмой сон.
— Лучше вам туда и вернуться.
В свете лагерных огней ей удается лучше рассмотреть межевого рыцаря. Идя за ней, он не надел никакой обуви и явно успел разодрать свои огромные, как у великана, ступни. Хотя для него, возможно, было вполне обычным ходить по земле вот так.
Рыцарь поджимает пальцы, как будто замечая ее внимательный взгляд.
— У вас кровь.
— Ерунда.
— Когда ерунда, а когда смерть. Хотя теперь у вас есть оруженосец. Пусть и позаботится, раз ему захотелось служить крестьянину.
— Я бы пожелал вам добрых снов, но не буду, — хмурится рыцарь. — Я пойду. Не ходите больше по лесу одна.
Эйрис смотрит на его удаляющуюся фигуру и чувствует, что могла бы получить от этого вечера куда больше. Но тогда бы ей пришлось слишком сильно поступиться своими принципами. Поэтому она подбирает подол и идет к палатке, надеясь, что и в этот раз обойдется без лишнего внимания.