Я сказала врачу, что не хочу делать операцию на головном мозге, но он переубедил меня.

Перевод
G
Завершён
2
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
27 страниц, 14 291 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5 : Дом

Настройки
У Томми родился ребенок, а Джоэла нет рядом, чтобы это увидеть. Он не хочет, чтобы Элли подвергалась такому стрессу, не объяснив ей, что происходит. Через неделю после родов он впускает Томми в их дом. Ребенок, его племянник , весь сморщенный и с постоянно растерянным выражением лица. «Да, я тоже не знаю, что происходит», — шепчет Джоэл, держа на руках маленького ребенка. Элли озаряется улыбкой, увидев свою кузину. Томми сидит на диване рядом с ней, держа на руках малыша Джейкоба Миллера, чьи маленькие кулачки шевелятся в воздухе. Она тянется к нему, колеблется, прежде чем коснуться его здоровой рукой. Это немного омрачает этот прекрасный день. И все же, даже тогда, Элли очарована. Она проводит пальцем по крошечным пухлым ручкам малыша, нежно поглаживая каждый его маленький пальчик. Он хватает ее за палец всем своим крошечным кулачком, и она визжит — детским голосом, похожим на тот, который издавала Сара, когда увидела особенно милого котенка.  После этого Джейкоб становится для Элли чертовски любимым существом. Она проводит счастливые послеполуденные часы, держа малыша на коленях. Мария отвозит его к себе на несколько часов с благодарностью, или Томми остается и болтает с Джоэлом, при этом оба они почти не обращают внимания на разговор, наблюдая, как их дети очарованы друг другом. Тем не менее, это не идеально. «Когда я здесь, она всегда сидит на одном месте», — шепчет Томми, потому что Элли лучше понимает слова, хотя и не всегда умеет выразить их словами. «Она всё ещё пользуется ходунками?» Джоэл кивает. Он раздумывает, что сказать, но постоянная усталость заставляет его говорить слишком легко. «Она спокойно пользуется им дома, но я ни за что не смогу убедить ее гулять со мной по окрестностям. Ей не нравится, когда кто-то видит, как она им пользуется». Джоэл, конечно, не был особенно рад тому, что она куда-то уедет, но Грейс рассказывала истории о возможном мышечном истощении, если он будет держать Элли слишком малоподвижной. Ему нужна была ее безопасность, но также и здоровье. Томми напевает что-то себе под нос, словно о чем-то думает, хотя Джоэл знает, что у его брата всего одна клетка мозга, которая может крутиться в голове.  «У меня, возможно, есть идея, которая может в этом помочь». В голове Джоэла зазвенели тревожные колокольчики. Он невольно вспомнил другие «умные» идеи Томми, среди которых был эксперимент с быстротвердеющим цементом и тысячей мраморных плиток для ванной, которые они должны были уложить по контракту и которые впоследствии были испорчены, а также гораздо более поздняя, ​​но столь же катастрофическая сделка по контрабанде, связанная, между прочим, с кактусами в горшках. И, конечно же, эти тревожные колокольчики оказались правы, потому что на следующий день Джоэл открывает дверь: Элли сидит в кресле, словно королева, ожидающая свою подданную/кузину, а в дом на огромной скорости вбегает пушистый силуэт. Джоэл вскрикивает и тянется за пистолетом, но сквозь пелену тревоги пробивается смех Элли. Это же, блин, собака. Помесь, похожая на бордер-колли, вылизывает Элли морду, хвост мечется в разные стороны. Джоэл медленно поворачивается к Томми, который держит своего питомца привязанным к себе, словно защищая его от гнева Джоэла. "Нет." Томми заходит внутрь и закрывает за собой дверь. «Нет», — снова говорит Джоэл. «Да ладно. Эта Сасси — одна из самых умных собак, что у нас есть. Она только что закончила базовую подготовку, поэтому знает все основные команды. Эд хотел использовать её для выпаса овец, она так хорошо умеет быть чрезмерно заботливой, прямо как собака, которую я мог бы назвать. Она идеально подходит вашей девочке. Плюс ко всему, — он протягивает шлейку с ручкой и перекладиной на конце, — я подумал, что она могла бы помочь с выгулом». Джоэлу хочется вздохнуть. Его брат желает ему добра, но Элли не может полностью опереться на собаку. С ходунками она может остановиться, поставить собаку на землю и опереться на нее для дополнительной устойчивости. «Идея хорошая, но…» Он замолкает. Элли все еще хихикает. Она совсем обессилела, сползла на ковер, чтобы добраться до пушистого живота собаки. Почему он отказывается от чего-либо, что заставляет ее так себя вести? Томми, словно почувствовав слабость Джоэла, самодовольно ухмыляется. Джоэл спокойно оттаскивает племянника от брата, а затем тыкает рукой в ​​теперь уже открытый бок Томми. «Пошёл ты нахуй. А ещё у Джексона ужасный вкус в именах животных. Шиммер, а теперь ещё и это?» — Сасси — шумная и неряшливая девчонка в доме, где Джоэл отчаянно хочет, чтобы Элли снова стала шумной и неряшливой. В этом смысле они идеально подходят друг другу: подбадривают друг друга, полны энергии.  Грандиозный план Томми, хоть и окольным путем, срабатывает. Сасси — отличный компаньон для прогулок. Элли держит одну руку на специальном жилете собаки, другую — на руке Джоэла, и вместе они втроем ходят странной линией вверх и вниз по окрестностям, каждый день отходя все дальше. Собака, возможно, и не поможет Элли, когда у нее ослабнет нога, но она дает ей возможность сосредоточить взгляд, вместо того чтобы отвлекаться на любопытные взгляды соседей. Она придает ей уверенности в себе, чтобы попробовать, а это больше, чем Джоэл когда-либо надеялся.  Он возвращается из одной из своих редких поездок за припасами и застает Элли, идущую по коридору с тростью в одной руке, жилетом Сасси в другой, а собака бесконечно терпеливо опробует новую конфигурацию. Собака умная. Настолько умная, что Джоэл понимает: если бы ей не уделяли постоянного внимания, он бы обнаружил диван, изгрызенный на куски по всей комнате. К счастью, Элли – человек невероятно преданный. Она готова проверять слова на собаке, чего не делает с Джоэлом. Она использует свист, чтобы постоянно учить Сасси новым трюкам. Большинство из них бесполезны, но со временем это превращается в свой собственный сложный язык. Джоэл старается не поддаваться ревности. Он напоминает себе, что невероятно глупо ревновать к собаке. И всё же ему бы хотелось, чтобы Элли смотрела на него с той же непринужденной радостью. Вместо этого она ведёт себя так, будто каждый раз, когда он ей помогает, а помогает она часто, она достаёт его. Чем больше он говорит, что ему всё равно, тем больше она отступает, как черепаха, пока он сам не отступает, и время идёт. В этот момент он задаётся вопросом, любит ли она собаку больше, чем его. Элли разлеглась на полу, занимаясь с Джейкобом на животике, когда Джоэл признался Томми в своих чувствах. Он старается делать это чаще: говорить Томми о своих чувствах, а не позволять им накапливаться, чтобы Элли не видела их на его лице. Томми, кажется, не против играть роль исповедника, хотя у него это плохо получается. «Конечно, она любит тебя больше, чем собаку, в этом-то и проблема, Джоэл. Она хочет, чтобы ты ею гордился». «Да», — говорит Джоэл. Он гордится ею больше, чем может выразить словами. Она жива. Она выздоравливает. Она совершенна. Что-то в его глазах доносит это до Томми. Он чувствует облегчение, что ему не нужно скрывать своё выражение лица. Томми, кажется, понимает всё, что он не говорит. У него наворачиваются слезы, а затем он издаёт сдавленный смех. «Боже, ты хуже, чем Сасси, в том, как сильно ты её любишь». Элли насвистывает один из своих фирменных звуков, призывающих собаку. Томми чуть не заливается смехом, увидев, как Джоэл и собака с одинаковой настороженностью поднимают головы. — Когда у Джоэла родилась Сара, у него было несколько настенных календарей. Эта система работала не всегда, но всё же немного помогала ему не превращаться в того неряшливого человека, каким он был без них. Один был только для медицинских дел: визиты к врачу, к стоматологу, прививки. Затем был школьный календарь: кружки, футбол, важные экзамены, выпускной в средней школе. И, наконец, рабочий календарь. Казалось, каждый день происходило какое-то событие, либо записанное одной из гелевых ручек Сары с блёстками, либо неровным почерком Джоэла.  С Тесс Джоэлу не нужно было думать. Он следил за тем, какие сделки у них были в тот момент. Его память отлично помнила, кто им должен или кого нужно было особенно сильно ударить при следующей встрече, но по большей части Джоэл был доволен тем, что время течет незаметно. С Элли Джоэл снова использует несколько календарей. Год указан неверно, но дни недели правильные, и Элли нравятся картинки жирафов на каждом месяце (видимо, Джексон совершил набег на штаб-квартиру природоохранной организации и нашел там большую часть их рекламных материалов. Джоэл с мрачным юмором считает, что природа чертовски процветает, так что календарь уже выполнил свою задачу). С помощью календаря легко отслеживать прогресс Элли. Каждую неделю она достигает новой важной вехи. Она переключается с теленовелл на рассказы на английском языке. Она всё больше увлекает зрителя, запоминает слова. «80/20», — говорит она, помахивая рукой. Это правда, у нее достаточно хороший слух, чтобы пропускать лишнее слово лишь в каждом втором предложении. Она хмурится. Следует долгая пауза, пока она обдумывает, что сказать дальше. «Говорю 50/50». Это тоже правда. Её слова до сих пор звучат невнятно. Половину времени она говорит неправильно или не может подобрать нужное слово. Её грамматика ужасна. Джоэл слышал, как один из соседей сказал, что Элли — «сильная, молчаливая особа», и ему пришлось несколько часов рубить дрова на заднем дворе, чтобы выплеснуть свою злость. Элли — маленькая болтушка. Была. Ему неприятно думать обо всех тех случаях, когда он пытался игнорировать её, прежде чем понял, кем она для него является. Тем не менее, он старается сосредоточиться на хорошем, хотя бы потому, что Элли нуждается в его поддержке.  В библиотеке есть коллекция видеокассет с записями стендап-выступлений. Элли слушает их, завороженная. Ей нравятся старые выступления Робина Уильямса. Она не понимает и половины отсылок к поп-культуре в выступлениях Криса Рока и считает «Сайнфелд» «чертовски скучным», но она понимает его так, как еще несколько недель назад это казалось бы невозможным. Дело не только в разговорах. Она также работает над тем, чтобы стать сильнее. Иногда нервы в ее руке и ноге все еще не передают информацию, но Элли тренируется как минимум несколько часов в день. По крайней мере, когда она падает, она приземляется на мышцы и жир, а не только на кости. Чем сильнее она становится, тем увереннее себя чувствует в доме. Однажды Джоэл спускается на кухню, в панике, после того как проверил, не вылезла ли Элли из постели, и видит, как она весело пританцовывает под кассету ABBA. Она ужасно танцует, но Джоэл думает, что она всегда такой была. «Можно мне пригласить вас на танец?» — спрашивает он. Она резко оборачивается, испугавшись. Сасси сердито лает на Джоэла за то, что он неожиданно напал на их девочку, но Элли быстро улыбается и властно протягивает руку. На этот раз улыбка Джоэла совершенно искренняя. На сто процентов. — Когда Джоэл, будучи глупым подростком, попытался нарастить мышечную массу, примерно в то время, когда у него начала расти борода, и он еще не знал, как сделать так, чтобы она хорошо смотрелась на его лице, друг, который занимался этим дольше него, предостерег его. «Вначале вы добьетесь больших успехов, но в какой-то момент организм остановится. Изменения будут продолжаться, но нужно набраться терпения». Эта мысль, которой уже 40 лет, всплывает в голове Джоэла, когда он наблюдает, как Элли натыкается на стену и пытается пробиться сквозь нее силой. Она хорошо восстанавливается, даже отлично, но он знает, какая она умная. Она восстановилась ровно настолько, чтобы точно понимать, чего ей не хватает. В те несколько дней, когда Грейс выводит их на улицу для общения, и она слушает полурассказанные истории и шутки окружающих, она возвращается домой раздраженной на весь мир и на свое медленное выздоровление. Чем лучше она выздоравливает, тем больше ей наскучивает всё в доме. Её больше не утомляет прогулка по тем немногим улицам, которые он считает безопасными.  «Бессмысленно», — говорит она, пожимая плечами, когда он спрашивает, не хочет ли она сыграть в карты. Он сдерживает вздох. У него заканчиваются идеи, чем заняться с ней, чего он еще не пробовал десятки раз. Даже новизна наличия телевизора уже порядком приелась. Он игнорирует это. Она здорова и ей просто нужно немного времени, чтобы вернуться в привычный ритм жизни. По крайней мере, так он постоянно себе говорит. Ситуация обостряется неделю спустя. Он оставил её одну дома на редкий час после её последней встречи с Грейс. Элли была недовольна отсутствием прогресса, поэтому Джоэл отправился на поиски сахара на общую кухню, чтобы немного взбодриться. Он вернулся с пакетом, наполовину полным шоколада, но в доме было подозрительно тихо, а гостиная пуста. Он заглядывает в комнату Элли. Может, она спит? Нет, Элли нет, но шторы подняты, и в комнату проникает прекрасный вечерний свет. Сасси лежит без сознания посреди комнаты. «А что ты здесь делаешь, когда должен быть со своей девочкой?» — спрашивает Джоэл дворнягу. Сасси издает собачий вздох и, тяжело дыша, слезает с ковра, уводя его прочь от комнаты Элли и направляясь по коридору в гостевую комнату, превращенную в мастерскую. Там скопились инструменты для работы по дереву, оружие и всякий хлам, который был в доме, когда они сюда переехали. Элли там, но от этой сцены у Джоэла кровь стынет в жилах. У Элли в руке пистолет. Она смотрит прямо в дуло, и Джоэл впадает в панику. Он клянется, что никогда еще не двигался так быстро. Он никогда не бывает с ней груб, никогда не причинит ей вреда, но он вырывает пистолет из ее руки и прижимает ее к себе так сильно, что сдавливает ей ребра. «Нет, малышка, пожалуйста, нет», — умоляет он, прижимая её к себе. «Я не знал, что тебе так плохо, малышка. Просто скажи мне. Просто поговори со мной». «Я. Черт возьми…» — Элли делает паузу, стиснув зубы. Она не может вымолвить ни слова. Вместо этого она вырывается из объятий Джоэла. Он не хочет отпускать ее, но слишком боится причинить ей боль. Она подходит к столу позади себя, тускло освещенному и скрытому от глаз Джоэла из-за двери, и показывает ему кучу почищенных ружей. Шомполы и масло. Джоэл чувствует себя самым большим придурком на свете. Элли открывает и закрывает рот так же, как и тогда, когда подбирает слово. Наконец, слово выходит — тихое «извините». Джоэл редко чувствовал себя таким придурком: его проблемы заставили Элли использовать одно из своих с трудом выработанных слов в этом случае. «Нет, извините», — медленно и уверенно отвечает он. — «Мне не стоило делать поспешных выводов». Элли делает неуклюжий жест руками, похожий на жест джазового танца, ее лицо все еще искажено от досады. «Помогаю». Он понимает, что она помогает. Вчера вечером за кухонным столом они с Томми обсуждали, как заржавели пистолеты Джоэла от долгого бездействия. Это было сказано наполовину в шутку, но он действительно собирался провести кое-какое техническое обслуживание.  «Ничего не могу сделать», — вздыхает Элли. «Конечно, можешь. У тебя с каждым разом получается лучше…» «Нет», — перебивает его Элли, на этот раз вздохнув громче. — «Ничего не могу сделать ». Тогда Джоэл всё понимает. Дело не только в том, что она чувствует себя неспособной, а в том, что он не позволяет ей ничего делать. Это правда. Он никогда не заставлял Сару выполнять домашние обязанности, он всегда планировал это делать, только 80-часовая рабочая неделя мешала. Теперь он выкладывал всю свою энергию на Элли, а это означало, что он пылесосил, мыл посуду и складывал белье. Элли не разрешалось даже пальцем пошевелить, чтобы выполнить домашние дела. Глядя на ее расстроенное выражение лица, он понял, что все обстоит не так хорошо, как он себе представлял. Он не знал, как извиниться за то, что слишком сильно её любит. Она нахмурилась и повернулась к Сасси, прежде чем он успел что-либо сказать, оставив его с получистыми пистолетами и навязчивым желанием придумать, чем занять Элли. После того как Элли заснула, он рассказывает Томми обо всем за половинкой стакана виски на своей кухне. «Она хочет чувствовать себя полезной, Джоэл, — говорит Томми, — так дай ей работу». Он усмехается, видя, как Джоэл раздражается от этой идеи, и закатывает глаза снисходительным братским видом, от которого Джоэлу одновременно хочется вырвать брату волосы, но и сердце у него успокаивается. «Это не обязательно должно происходить за стенами тюрьмы. Я вижу, как вы думаете о её борьбе у ворот. У неё много способностей. Многое действительно важно, и в этом она будет великолепна». Джоэл задумывается над этим. Он не знает, с чего начать поиски подарка для неё. Это не должно прозвучать снисходительно, она и так постоянно нервничает из-за этого. Он неохотно признает, что ей всегда хотелось расправить крылья. Он всячески препятствовал ее обучению охоте и разделке добычи, пока не стал ждать слишком долго. Она могла бы умереть от голода в Колорадо, если бы он был более упрям ​​и всегда заботился о ней. Черт возьми, если бы она не украла пистолет из дома Билла, он бы уже давно был мертв в Канзас-Сити. Он знал, что она хотела — нуждалась — в том, чтобы контролировать что-то. Это было бы хорошо для неё, особенно если бы что-то случилось с ним, с Томми, но это причиняло боль. Это казалось неправильным. Джоэл помнил, как в молодости его бабушка, сгорбленная от возраста и тяжёлой жизни, помнила, как гордился тем, что отодвигал для неё стулья, помогал ей подняться, следил за ней, как ястреб, чтобы принести ей шаль, когда ей было холодно. Это был знак того, что он мужчина: тот, кто может заботиться о другом человеке и защищать тех, кого любит. Точно так же, каждый раз, когда он нарезает еду для Элли на идеальные кусочки или расстилает ещё один коврик на полу в ванной, каждый раз, когда она что-то бросает в расстройстве, а он рядом, чтобы это поднять, это приносит ей удовлетворение. Она достаточно взрослая, чтобы не хотеть, чтобы он расчёсывал ей волосы или выбирал ей одежду, но поскольку ей больно, он может делать это для неё так, как никогда не мог, когда она была моложе и они ещё не знали друг друга. В глубине души он может признать, что ему нравится, что Элли в безопасности в доме. Ничто не сможет пройти мимо него. По сравнению с последними 20 годами, дом полон роскоши. Он может обеспечить Элли горячей водой, едой, защитой и вниманием. Она всегда будет в безопасности, пока остаётся там, где находится. Ей не нужно ходить или говорить, чтобы жить. Ей ничего не нужно делать. Но дело не в нём. Дело не в нём, и Элли не перестанет расти в 15 лет только потому, что он вздрагивает всякий раз, когда думает о том, что его малышка разговаривает с кем-то, кроме него или кого-то, кого он лично проверил. Часть заботы о ней заключается в том, чтобы слушать её. Поэтому он, чёрт возьми, слушает Томми и то, что пытается сказать его девушка. На следующий день он спрашивает Томми, есть ли у него какие-нибудь идеи. У Томми появилась идея. Джоэлу она совсем не нравится. Если в его доме и так уже полно собачьей шерсти, то теперь точно будет. — В гостиной Джоэла целая куча новорожденных, извивающихся щенков. Он мечтает о смерти. Оказалось, Джексон постоянно тренирует новых собак, и, как назло, у них нет штатного тренера, поскольку последняя женщина, которая этим занималась, вышла замуж за женщину с острой аллергией на шерсть, поэтому открылась вакансия для человека, который бы занимался базовой дрессировкой и приучал собак к людям. Элли отлично справляется со своей работой: она бесконечно терпелива с собаками. Она учит их трюкам, которые им даже не нужны, но владелец питомника говорит, что это хорошо. Что собакам нужно «научиться учиться», и всякую другую чушь, которая, как признает Джоэл, отчасти имеет смысл. Собакам нужно научиться понимать причинно-следственную связь: научить трюку — получить лакомство, научиться общаться. Щенки проводят половину времени в вольерах, но также проходят обучение правилам поведения в доме, чтобы изучить различные места, где они могут оказаться, и привыкнуть ко всему запаху и ощущениям. Благодаря гибкому графику, когда у Элли плохой день, им никуда не нужно идти, а когда она приходит в себя, она ведет небольшую группу щенков обратно в вольеры. Они следуют за ней, как утята за мамой-уткой. Никто не обращает внимания на то, как хромает Элли.  Это радует Элли, и его успокаивает вид щенков, окруженных морем, которые нежно покусывают ее свитер. Она хихикает, когда один из них хватает ее за волосы, а затем, едва сдерживая улыбку, показывает им, чего делать нельзя. Что еще важнее (по крайней мере, для Элли, судя по тому, что понимает Джоэл), это действительно важная работа. Джексону нужны служебные собаки. Они участвуют в каждом патрулировании, помогают пасти овец, стоят на страже на стене и несут припасы, когда местность становится труднопроходимой или идет снег.  Собаки, которых Элли начинает тренировать, усваивают самый важный урок: как любить жителей Джексона и как ненавидеть зараженных и всех, кто нападает на тех, кого они любят.  Возможно, некоторые шутки Томми верны, и Джоэл больше похож на Сэсси, чем ему хотелось бы признать. Джоэл также находит тайное утешение в роли Элли в отношениях с собаками. Да, она учит их любить людей, но больше всего их учат любить Элли. Джоэл знает, что они никогда не нападут на нее. Что если что-то пойдет не так, они выберут ее, а не кого-либо другого.  Так и должно быть. — Благодаря тому, что Элли «работает», у Джо наконец-то появилось время знакомиться с новыми людьми. Наконец-то их круг общения может расшириться, и в него войдут не только самая сварливая медсестра в мире и его наглый младший брат. Это, конечно, не значит, что Джоэл действительно хочет с кем-нибудь познакомиться.  Первый вечер вне дома — самый ужасный. «Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя чертовски хорошее покерное лицо?» — спрашивает бармен (Джоэл не стал запоминать его имя). Джоэл лишь сверлит его взглядом, пока ему не приносят еще один напиток. Он делает это ради Томми, который однажды уговорил его выйти из дома без Элли. Он остаётся на обещанный Томми час, после чего уходит. Он оглядывается по сторонам, наблюдая, как его ботинки хрустят по гравию по пути к их дому, теперь уже их жилищу.  Скрепя сердце, он может признать, что плечи у него немного расслабились. Конечно, он хмурился весь час, но позволил себе это. Ему не нужно было контролировать выражение лица, не нужно было постоянно быть начеку, чтобы прислушиваться к опасности, как это бывает, когда он находится рядом с Элли и чувствует её уязвимость. Может быть, это всё-таки пошло ему на пользу. Однако Томми он ничего не признает.  К чёрту Томми. — Всё идёт как нельзя лучше, и тут Элли сообщает шокирующую новость. Накануне Грейс призналась, что Джоэл и Элли могут отказаться от визитов медсестры, если захотят. Удивительно, но Грейс приглянулась Джоэлу. Как плесень, но всё же. Он приглашает её снова следить за состоянием Элли, хотя и с более частыми запланированными визитами, но вся эта ситуация подталкивает Элли к такому решению, которое Джоэл не может понять.  Она проводит несколько часов за кухонным столом, работая на бумаге для эскизов. Он думает, что она рисует, прежде чем она швыряет бумагу перед ним. Это записка для него. Слова написаны небрежно, местами с орфографическими ошибками, но смысл ясен. Медсестра Грейс считает, что мне стало лучше. Теперь я всё понимаю. Расскажите, что случилось. Лечение? Светлячки? Вопросительные знаки почти прорезают бумагу. Джоэл смотрит в глаза Элли. Они горят целеустремленностью. У него болят ребра от слишком быстрого дыхания.  Он заставляет себя сделать глубокий вдох и выдох. Он хочет солгать. Это было бы легко. Очень легко. У него были месяцы, чтобы придумать историю. Он даже отработал её вместе с Томми. Он говорил ей, что были налетчики, или что все «Светлячки» мертвы, кроме одного сумасшедшего доктора, который сделал с ней то, что Джоэл убил. Ей приходилось ему верить. Она зависела от него во всем. Черт возьми, учитывая, как она склоняла голову, чтобы разгадать смысл слов, так сосредоточенно пытаясь понять, что сказано, что половину времени она не могла сосредоточиться ни на тоне, ни на чем другом, ему это даже сходило с рук. Он месяцами выкручивал себе выражения лица, так что даже его отвратительное покерное лицо было исправлено. Он делает ещё один вдох. Это даёт ему ещё секунду на размышление. Он не может ей лгать. Особенно когда она так доверяла ему и верила, что он скажет ей правду. Она доверяла ему больше всех на свете. Он был ей нужен, и он никогда не смог бы её предать. «Я их убил», — медленно и отчетливо произносит он. «Они повреждали мозг, чтобы вылечить его. Поэтому я их и убил». Она протянула руку и едва коснулась пальцами шрама на голове. Даже когда волосы отросли почти до плеч, остался пробел там, где они не отросли, — там, где шрам, все еще опухший и болезненный. «Они, по-моему…» — она с трудом выговаривает. Останавливается. Ударяет по столу. Начинает снова. Он кивает. «Да. Они собирались забрать ещё больше. Забрать всё». Элли отталкивается от стола. Сасси, почувствовав её энергию, тихо рычит, а затем молча следует за Элли, пока та расхаживает по комнате. Джоэл ждёт, мучаясь от боли. В худшем случае она будет винить его. Он будет винить себя. Он не успел вовремя, чтобы она была цела и здорова. Или она будет винить его за то, что он вообще её спас. Какой-нибудь извращённый идиот может даже подумать, что лучше быть мёртвой, чем быть Элли. Эти люди заслуживали ножа в голову. Элли не была слабой или неправильной. Она всё ещё остаётся собой во всех смыслах, которые действительно имеют значение. Проходит десять минут, и она уже волочит ногу от переутомления. Наконец, она разворачивается и останавливается перед ним. Она протягивает руку. Он смотрит на нее, не зная, что делать, пока она не закатывает глаза и не делает властный жест. Осторожно, очень осторожно, он вкладывает свою большую руку в её. Она крепко сжимает её. Её силы достаточно, чтобы ей было почти больно, когда она сжимает свою руку в его. Но это не угроза. Она уже хватала его так раньше, когда он велел ей уйти из того подвала, когда она сказала ему, что останется со всем, что делала и о чём не могла говорить. «Хорошо». Она кивает. «Светлячки мертвы. Мы, черт возьми, живы». Она снова потирает свой шрам, сувенир, который ей оставили, и улыбается, с кислой улыбкой. «Черт возьми, здорово».  Джоэл срывается у неё на глазах. Он пытается сдержаться. Ему нужно быть сильным, но вместо этого она обнимает его, прижимает к себе. Он чувствует себя ничтожным и глупым, что всё это время сдерживался. Ей нравилось чувствовать себя нужной, а он нуждался в ней больше всего на свете. Конечно, это был не конец. Она хотела узнать больше. В плохие дни она проклинала Светлячков, проклинала его и проклинала себя. Но это было где-то между ними, и воздух в доме казался сладким и лёгким, по крайней мере, для Джоэла. Или, может быть, он просто сходил с ума. Это было бы не самым худшим вариантом. — Когда цветы цветут как сумасшедшие, они отправляются в поход, только втроём. Сасси от этого без ума. Она прыгает с растения на растение, обнюхивая всё вокруг. Но всякий раз, когда они добираются до сложного участка тропы, она тут же возвращается к Элли, готовая помочь ей удержать равновесие.  Элли ничуть не лучше. Она буквально дрожит от волнения, широко раскрыв глаза, осматривая ровную тропу. Даже Джоэл может расслабиться и признать, что она довольно красивая. Да и лучше бы она была красивой, учитывая, что он вчера пять часов разведывал местность, тщательно осматривая всё перед сегодняшним днём. Пока они переезжают, он осматривает её. Волосы Элли наконец-то достаточно длинные, чтобы заплести косу. В большинстве дней её пальцы достаточно твердые, чтобы она могла заплести её сама, но она всё равно привыкла позволять ему это делать. Это одна из лучших частей его утра. На ней короткие рукава, и она выглядит смертельно бледной. Ей нужно солнце. Веснушки на её руках уже стали более заметными. Кожа на месте укуса рваная и грубая, но зажила. «Отличная погода», — говорит она. Он кивает в знак согласия, легонько толкая ее плечо. Она не колеблется. Они преодолевают еще четверть мили. Элли вся в поту и тяжело дышит, а у Джоэла при себе три пистолета на случай, если кто-то осмелится подкрасться к ним незаметно, но оба рады оказаться за воротами. На переговоры ушел день, еще один день на то, чтобы убедиться, но они добрались. Там есть покрытое мхом бревно, идеально подходящее для сидения, поэтому они паркуются там, пока Джоэл передает им полный термос. Он старается не кружить вокруг себя с горстью салфеток, но некоторые вещи просто не удается от него отучить.  Старый пёс, новые трюки.  Он откладывает эту мысль на потом. Элли лучше сосредотачивается, когда они дома, а сейчас она занята всеми новыми ростками вокруг них. Или, по крайней мере, он так думает, пока она не поворачивается к нему с хитрой улыбкой на лице. «Джоэл. Что же сказал один мозг?» — она делает паузу, обдумывает, что сказать дальше, чтобы закончить шутку, в итоге пожимает плечами и на этом останавливается. Он застыл на месте. Для неё это что-то новое — чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы рассказывать анекдоты. «Я тебя обожаю», — говорит она. Она радостно смеется, выдав кульминацию. Затем легонько толкает его в плечо. Черт, он опять плачет. Хорошо, что Сасси здесь, чтобы вынюхивать зараженных, потому что он тут чертовски слепой и наполовину глухой, хотя, когда зрение проясняется, он обнаруживает эту проклятую собаку, валяющуюся в свежем клевере и гниющих листьях (очаровательно), так что она ничем не помогает. Выражение лица Элли тускнеет по мере того, как он медлит с ответом. Он уже понимает, что она сомневается в себе, правильно ли она подобрала игру слов. Игра слов для неё чертовски сложна, даже несмотря на то, что он слышал, как она тренировалась в определённых вещах в своей комнате. Он быстро всё исправляет, обнимает её и смотрит ей прямо в глаза. Ему так много хочется сказать. Ему нужно поблагодарить её за то, что она здесь, за то, что она держится, за то, что простила его. Ему нужно сказать, какая она важная, какая она смешная, какая она чертовски сильная. Всё это застревает у него в горле: как у него расписан календарь на следующие полгода, и как он будет плакать, когда она наконец пойдёт в школу осенью, хотя это всего лишь несколько дней в неделю. И как он будет с гордостью пользоваться ходунками, когда состарится, чтобы на собственном примере показать ей, как бережно относиться к своему телу, чтобы она всегда знала, что может попросить о помощи.  Ничего не получается. Вместо этого он улыбается и протягивает очищенный ломтик мандарина. «Я тоже тебя люблю».
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник