Часть 22
8 апреля 2026 г., 21:30
сильным. А тебя — самой счастливой.
22) Прошло девять месяцев, которые превратили особняк Сакамаки в настоящую крепость. Аято не отходил от Юи ни на шаг, лично пробуя каждую каплю её еды и запрещая братьям даже громко разговаривать рядом с её комнатой.
И вот, в одну из самых ясных ночей, когда луна заливала серебром верхушки сосен, по коридорам раздался первый крик.
Рождение Наследника
Мальчик родился на рассвете. Как только Аято взял его на руки, в комнате произошло нечто невероятное: воздух словно наэлектризовался, а по стенам пробежали искры чистого, золотистого света. Сын Аято и Юи не был обычным вампиром или простым полукровкой.
В его глазах — изумрудных, как у отца — иногда вспыхивал теплый золотой блеск, дар от человеческой чистоты Юи. Малыш обладал редчайшей способностью: он мог исцелять прикосновением и управлять светом, что для вампиров было за гранью возможного.
Визит Карла-Хайнца
Через несколько дней в особняке появился Карл-Хайнц. Его присутствие всегда вызывало трепет, но Аято встретил отца, гордо выпрямив спину, с сыном на руках.
Дедушка подошел к колыбели и замер. Он протянул руку, и младенец, вместо того чтобы испугаться ауры могущественного вампира, схватил его за палец. В этот миг по руке Карла разлилось тепло, какого он не чувствовал сотни лет.
— Невероятно... — прошептал Король Вампиров. Он посмотрел на Юи, которая сидела рядом, бледная, но сияющая от счастья, а затем на Аято. — Я веками искал способ объединить наши расы, создавал сложные планы... Но я не учел одного. Истинной страсти.
Карл-Хайнц склонил голову перед Юи в знак глубокого уважения.
— Я признаю, Аято. Твоё упрямство и твоя любовь к этой смертной женщине создали чудо. Этот мальчик — мост между мирами. Он станет сильнее любого из нас, потому что в его жилах течет не только жажда крови, но и свет человеческой души. Я не ошибся, позволив тебе этот союз.
Аято — Грозный Папа
С появлением сына Аято стал еще более невыносимым собственником. Теперь его ревность распространялась на двоих.
— Эй, Райто! Отойди от мелкого, ты плохо на него влияешь своими шуточками! — рычал Аято, когда брат пытался поиграть с племянником. — И ты, Канато, убери свою куклу, он её боится!
Вечерами Аято усаживал сына (которого назвали Кенто, что означало «здоровье и счастье») на свои колени и серьезным тоном объяснял:
— Слушай сюда, мелкий Оре-сама. Мама — только моя. Ты можешь её обнимать, пока ты маленький, но помни, кто здесь главный Король. И когда ты вырастешь, ты должен будешь защищать её так же, как Великий Аято.
Юи смотрела на них и тихо смеялась. Несмотря на все капризы Аято, она видела, как он бережно прижимает к себе ребенка и как нежно целует её саму, когда никто не видит. Их сын рос особенным, окруженный любовью самого ревнивого вампира и самой доброй матери.