***
Два часа спустя Риз и Тори прибыли в Бостонскую городскую больницу, где Тори обычно проводила время в качестве лечащего врача в отделении неотложной помощи, а не как пациентка. Когда они дошли до амбулаторной акушерской клиники, их встретил радостный крик: — Тори! — Боже мой, Кэт! Тебе не нужно было приезжать только ради этого. — Тори крепко обняла сестру. — Я не видела тебя несколько недель, и это был отличный повод оставить детей с Дэнни на денек. — Младшая сестра Тори, более светловолосая и голубоглазая версия ее самой, обхватила беременную женщину обеими руками и энергично расцеловала в обе щеки. Затем она отстранилась, чтобы оглядеть фигуру Тори. — Посмотри на себя. Ты великолепна. — Она повернулась к Риз. — Разве нет? Улыбаясь, Риз кивнула. — Да. Прекрасна. Густо покраснев, Тори схватила Кэт и Риз за руки и оттащила их с середины коридора. — Потише, вы обе. Вы меня смущаете. — Это так волнительно. — С сияющими глазами и нескрываемым восторгом Кэт переводила взгляд с Риз на Тори. — Я вчера разговаривала с мамой и папой, и они не могут перестать говорить о том, как сильно ждут еще одного внука. Они думали, что после того, как Дэнни сделал вазэктомию и мы решили больше не заводить детей, у них больше не будет внуков. Ты не представляешь, как ты их осчастливила. Тори обняла Риз за талию и прислонилась к ней, пока Риз закинула руку ей на плечо. — Жаль, что они живут так далеко, и мы не можем видеться чаще. — Не волнуйся. Я уже говорила с мамой насчет билетов на самолет, чтобы они могли прилететь после того, как родится малыш. — Хочешь сказать, ты действительно заставила папу согласиться на перелет? — Тори повернулась к Риз. — Мой отец никому не доверяет составлять маршрут. Даже если ехать всего десять часов, он всё равно настаивает на машине. — Кажется, я припоминаю, как он упоминал об этом в последний раз, когда мы виделись, — с усмешкой заметила Риз. — Ну, — сказала Кэт, — я думаю, что возможность провести больше времени с новорожденным внуком убедила его, что на этот раз оно того стоит. — Потрясающе. — Тори указала на стойку регистрации. — Я должна сообщить им, что я здесь. Скоро вернусь. Кэт посмотрела вслед уходящей сестре, а затем наклонила голову, изучая Риз. — Как ты? — Вполне нормально. — Нервничаешь? Риз кивнула. — Ты пойдешь с ней? — Если Венди не будет против. От одной мысли о том, что с Тори что-то делают, пока она ждет в коридоре, у Риз сводило живот. Она так не нервничала, даже когда сталкивалась с пьяницей, у которого был нож. — Знаешь, — сказала Кэт, взяв Риз за руку, — мой муж чуть в обморок не упал, когда я рожала последнего. Думаю, это нормальная реакция супруга. — Рада это слышать, — тихо призналась Риз. — Потому что я чувствую себя так же половину времени. Кэт похлопала Риз по щеке. — Знаешь, дорогая, ты лучшее, что когда-либо с ней случалось. Риз бросила взгляд через комнату туда, где Тори заполняла бумаги у стойки. Даже отсюда Риз ясно видела округлость ее живота под свободным пуловером. Щеки Тори заливал нежный румянец, и все в ней казалось свежим и живым — чудесным. Когда Риз заговорила, ее голос был хриплым: — Это мне повезло. — Я бы сказала, это взаимно. — Кэт заметила, как выражение лица Риз внезапно изменилось, ее взгляд стал сосредоточенным и пристальным. Она проследила за взглядом Риз и поняла причину. Напрягшись, она проворчала: — Глазам не верю. Что она здесь делает? Сукина... Тори сейчас это совсем ни к чему! — Все в порядке, — тихо сказала Риз, кладя удерживающую руку на предплечье Кэт. Она наблюдала, как Кей-Ти разговаривает с Тори, и подавляла в себе желание подойти к ним. — Она подрабатывала, когда я была в больнице. Тори видела ее там. — Тори никогда об этом не упоминала. — Кэт не сводила глаз с высокой темноволосой специалистки. — Наверное, знала, что я буду бродить по коридорам с пистолетом. — Тори в порядке, Кэт, — мягко заверила ее Риз. — Да, может быть. Но я до сих пор не простила Кей-Ти. В этот момент Кей-Ти отвернулась от Тори и, взглянув в их сторону, кивнула в знак приветствия. Риз ответила кивком, а Кэт лишь свирепо посмотрела на нее. Тори присоединилась к ним, когда хирург скрылась в коридоре на другом конце комнаты. Одного взгляда на сестру Тори было достаточно, чтобы понять, что происходит. — Она увидела мое имя в расписании амбулатории. Просто зашла поздороваться. — Как мило, — язвительно сказала Кэт. — Все в порядке, сестренка. Правда. — Я знаю. — Кэт заставила себя улыбнуться. — Так сколько они сказали надо ждать? — Венди принимает по расписанию, так что не больше получаса. Они устроились поудобнее в ожидании: Тори и Кэт обсуждали семейные новости, а Риз держала Тори за руку и пыталась расслабиться.***
— Я просто хочу убедиться, что образцы отправят в лабораторию. — Венди Дойч наклеила небольшой пластырь на место прокола на животе Тори чуть ниже пупка. — Я вернусь через минуту. — Ты в порядке, милая? — Тори повернула голову к Риз, которая сидела рядом с ней на высоком табурете из нержавеющей стали. Волосы Риз были влажными от пота. — В порядке. — Прости. Я не могла толком говорить во время процедуры. — Ничего страшного, любовь моя. — Риз провела пальцами по щеке Тори. — Я почти уверена, что тебе и не полагалось разговаривать. Венди все объяснила, и я видела столько, сколько мне было нужно. На самом деле она едва вспоминала, что нужно дышать, наблюдая, как Венди вводит длинную иглу через брюшную стенку Тори в ее матку. Она могла прекрасно отслеживать путь иглы на мониторе ультразвукового аппарата. Казалось, она проходит в миллиметрах от головки ребенка, которую на сроке в шестнадцать недель даже она могла разглядеть без посторонней помощи. Все закончилось за считанные минуты, но это показалось ей вечностью. — Как ты себя чувствуешь? — Риз придвинулась поближе, чтобы взять Тори за руку. — Нормально. Просто немного тянет. — Это нормально? — Абсолютно, — сказала Тори с легкой улыбкой. — Не волнуйся, милая, Венди — лучшая. В этот момент акушер-гинеколог вернулась и придвинула еще один табурет рядом с Риз. — Все прошло хорошо. — В руке у нее была медицинская карта, которую она открыла и изучала несколько секунд. Затем она встретилась взглядом с Тори. — Твое кровяное давление неуклонно растет. — Я знаю. — У тебя есть еще какие-нибудь симптомы? — Нет. — Тори почувствовала, как пальцы Риз сильнее сжали ее руку, и отвела взгляд от доктора, чтобы ободряюще улыбнуться возлюбленной. Она тихо прошептала: — Все в порядке. — Отеков конечностей нет? Проблем со зрением? — Нет. — Мы еще не на той стадии, когда я назвала бы это преэклампсией, — серьезно сказала Венди, — но тебе нужно быть внимательной к ранним признакам, Тори. — Я слежу. — Что происходит? — Риз резко переводила взгляд с одной женщины на другую. — Пусть кто-нибудь мне объяснит. Венди посмотрела на Риз. — Преэклампсия — это состояние, которое поражает некоторых женщин во время беременности, особенно нерожавших. Оно связано с гипертонией, а в небольшом проценте случаев — с другими симптомами, такими как постоянная головная боль, нарушения зрения, боли в животе и изменения в биохимическом анализе крови. — Это серьезно? — Риз... — мягко запротестовала Тори. — Нет. Я хочу знать. — Взгляд Риз был прикован к Венди, а голос звучал как приказ. — Продолжайте, доктор. — Это может быть серьезно, если будет прогрессировать. Возможна тяжелая гипертония с нарушением функции почек и печени и другими проблемами. Но... — Это представляет риск для ребенка? Венди продолжила ровным, спокойным тоном: — Иногда, если нарушен кровоток между матерью и плодом, может наблюдаться задержка внутриутробного развития. — А для Тори? — Голос Риз был ровным и сильным, но в голове у нее стоял шум, похожий на стрельбу. — Только если состояние будет прогрессировать, — сказала Венди. — Но мы даже не близки к этой точке, Риз. На данном этапе я даже не готова назвать это преэклампсией, но нам нужно быть бдительными. — Я уже измеряю давление три раза в день. — Тори говорила спокойно, чтобы успокоить Риз. — Диастолическое поднялось только на десять единиц выше моей нормы. Я ежедневно проверяю мочу на белок. Его не было. — Мне нужно будет видеться с тобой каждые две недели с этого момента. — Венди сделала несколько пометок в карте. — Продолжай контролировать давление и мочу так же, как и раньше, и добавь проверку гемоглобина из пальца каждые десять дней. Звони мне при малейших признаках симптомов. Даже если не уверена. — А как насчет работы? Безопасно ли Тори продолжать работать? — спросила Риз. Венди кивнула. — При разумном графике — да, пока мы не увидим ухудшений. — Не волнуйся, — сказала Тори. — Я буду осторожна. — Хорошо. Тогда я спокойна. — Венди встала и улыбнулась им обеим. — Я позвоню вам с результатами анализов, как только они будут готовы. Риз молчала, пока Тори одевалась. — Ничего страшного не происходит, милая, правда. — Тори взяла Риз за руку. — Я знаю. — Риз заставила себя улыбнуться, но в ее глазах была тревога. Она глубоко вздохнула и расправила плечи. — Тебе уже можно есть? — Еще бы, — со смехом сказала Тори. — Во-первых, я умираю с голоду. И я уверена, Кэт ждет, что мы все вместе пойдем обедать. Риз обняла Тори за талию и легко поцеловала в висок, игнорируя холодок под ложечкой. — Тогда давай не заставлять ее ждать.