По ту сторону волнореза (серия Provincetown Tales 2)

Перевод
NC-17
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
173 страницы, 81 209 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник

Часть 19

Настройки
Июнь, Бостон, штат Массачусетс — Поверить не могу, как сильно она толкается, — прошептала Риз Тори. Она сидела у изголовья смотрового стола, прижавшись щекой к макушке Тори, и они обе смотрели на изображение УЗИ, пока Венди Дойч водила датчиком по животу Тори. — Ты всё это чувствуешь? — Угу, — Тихо отозвалась Тори. Рука Риз обнимала Тори чуть ниже груди, а Тори переплела пальцы своей левой руки с правой рукой Риз. Она мягко сжала её ладонь и кивнула. — Почти всегда. — Не знаю, станет ли она гребчихой, но пловчихой будет точно, — со смешком пробормотала Риз. — Размер и активность плода отличные. — Венди улыбнулась Тори. — У вас обеих всё прекрасно. Риз поцеловала Тори в макушку, не сводя глаз с экрана. Венди убрала датчик и отложила его в сторону. — Жду вас в своем кабинете, как будете готовы. Несколько минут спустя Риз и Тори снова сидели перед столом Венди. — На данный момент с ребенком всё в порядке, — повторила Венди, не отрывая взгляда от Тори. — Однако нам нужно поговорить о вашем давлении. — Я знаю. — Повышение стойкое и существенное, хотя всё еще в пределах того, что я бы назвала легкой гипертензией. Мы должны рассматривать это как преэклампсию. — Да. — Голос Тори был совершенно спокоен. Сердце Риз ухнуло вниз, но она осталась неподвижной, не позволив эмоциям отразиться на лице. Взглянув на возлюбленную, она не смогла ничего прочесть и на лице Тори. — Большинство специалистов сходятся во мнении, что на вашем сроке единственная тактика — наблюдение. — Венди пожала плечами. — Ограничение соли и побольше отдыха не повредят. Обычно я не назначаю своим пациенткам антигипертензивные препараты, так как не доказано, что они как-то влияют на исход. — Я читала то же самое, — сказала Тори. На самом деле, последние несколько недель, с тех пор как она впервые заметила медленное развитие своей гестационной гипертензии, она изучала медицинскую литературу. К этому моменту она, вероятно, знала о преэклампсии не меньше самой Венди. — Пока симптомы не прогрессируют, — сказала Венди, всё так же серьезно глядя на Тори, — я готова вести вас амбулаторно. — В отличие от чего? — резко спросила Риз. Венди перевела взгляд на Риз. — В отличие от постельного режима — либо дома, либо в больнице для мониторинга состояния матери и плода. — Госпитализация? На несколько недель? — Риз не смогла скрыть недоверия в голосе, переводя взгляд с Тори на врача. — У нас ещё почти три месяца, верно? — Вероятнее всего, мы будем стимулировать роды на тридцать седьмой неделе, если условия будут оптимальными, — мягко заметила Венди. — Но да, пока до этого еще далеко. — То есть, давайте проясним. — Риз нуждалась в точной информации, чтобы разобраться в том, что было для нее так важно, но находилось так далеко от ее привычной сферы компетенции. — Если ничего не изменится, мы просто ждем, пока ребенок не станет достаточно большим для родов, так? Тори улыбнулась и потянулась к руке Риз. — Так. — А если появятся другие симптомы, — не унималась Риз, — белок в моче, головные боли, нарушения зрения или плохие анализы крови — тогда Тори положат в больницу, пока не придет время рожать? — Это возможно, да, — подтвердила Венди. — Что ж, хорошо. — Риз глубоко вздохнула. — Таков план. — Да, Риз. — Венди улыбнулась. — Звучит как план. — Она снова посмотрела на Тори. — Еженедельные визиты. Без отговорок. Измерять давление каждые четыре часа и дважды в неделю сдавать кровь на анализ. — Сделаем. — И я хочу, чтобы вы сократили свои часы в клинике. — Прежде чем Тори успела ответить, Венди добавила: — Вы в третьем триместре, Тори. Пора немного сбавить обороты. — Да, хорошо. — Вот и отлично, — бодро сказала Венди. — Увидимся на следующей неделе.

***

На обратном пути в Провинстаун Риз сидела у окна самолета, а Тори тихонько прислонилась к ее плечу. Они держались за руки, но не разговаривали. Когда они приземлились на небольшой взлетно-посадочной полосе Рейс-Пойнт, было еще только начало второй половины дня. — Как ты себя чувствуешь? — Риз наклонилась к ней, пока они шли через крошечный терминал. — Нормально. — Тори снова взяла ее за руку. — Было приятно выбраться куда-то вдвоем, пусть даже и на медосмотр. — Как насчет того, чтобы поехать на пляж и посмотреть на океан? — Здорово. Я бы хотела. Некоторое время спустя Риз припарковалась перед станцией рейнджеров и помогла Тори выбраться из «Блейзера». — Хочешь спуститься к пляжу или к маяку? — Думаю, к маяку. Они держались за руки и не спеша шли по извилистой песчаной тропинке между низкими кустарниками к маяку, который стоял на изгибе мыса Кейп-Код, уходящего в Атлантический океан. Риз разровняла песок у подножия каменного строения, убрав камешки и иголки. — Здесь нормально? — Идеально. — Тори со вздохом опустилась на песок. Риз устроилась рядом, обняв Тори за плечи. Несколько минут они молчали, греясь под июньским солнцем и наблюдали как парусники и катера скользят по океану впереди них. — Скажи мне, насколько я должна беспокоиться из-за того, что происходит, — наконец произнесла Риз. — Пока что не сильно. — Тори прижалась щекой к плечу Риз. Она чуть повернулась, обвила Риз рукой за талию и подтянула колено к её бедру, устраиваясь в объятиях любимой. — Всё стабильно, кроме давления, да и оно почти не меняется. — Сколько у нас времени до того момента, когда ребенок будет в безопасности? — Боже, ты всегда сразу к самому главному, да, шериф? Риз сжала ее крепче. — Я не знаю того, что знаешь ты. Но мне нужно понимать, потому что я хочу быть готовой. — Как сказала Венди, тридцать семь недель — это обычно тот срок, когда в подобных ситуациях вызывают роды. Но часто бывает так, что ребенок рождается на несколько недель раньше, и с ним всё в порядке. — Значит, нам нужно еще как минимум восемь или девять недель, так? — Было бы неплохо. — Я не хочу, чтобы ты больше тренировалась. — Риз нежно массировала спину Тори. Тори на мгновение замерла, а затем приподняла подбородок и поцеловала Риз под челюстью. — Хорошо. — И ты будешь работать только половину смен в клинике? — Угу. — Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? — спросила Риз, заглядывая в глаза Тори. — Знаю. — Тори поцеловала ее, медленно, глубоко и страстно. Отстранившись, она улыбнулась: по потемневшему взгляду Риз она поняла, что поцелуй возымел должный эффект. — А ты знаешь, как сильно я тебя люблю? — Могу догадаться, — мягко пробормотала Риз, поглаживая свободной рукой Тори по предплечью. — Постарайся сегодня вернуться с работы вовремя, и тебе не придется гадать.

***

— Всё в порядке? — спросил Нельсон в ту же секунду, как Риз вошла в офис чуть позже четырех часов дня. — Ага. Идеально. — Риз кивнула Глэдис, которая в ответ с улыбкой показала большой палец. Риз сняла шляпу, положила ее на угол стола и оглядела комнату. — Бри на патрулировании? — Ага. — Нельсон закрыл одну папку и открыл другую. — Она поехала на вызов со Смитом, проверяют жалобу на шумную собаку. — Ну же, шеф, — усмехнулась Риз, — с этим она могла бы справиться и сама. — Знаю. Просто хотел убедиться, что у Смита есть подстраховка. — Он рассмеялся. — Не забывай, как питбуль, которого Смит пытался загнать, вырвал ему кусок штанов на заднице. — Помню. Уверена, он тоже не забыл. — Посмеиваясь, Риз устроилась за своим столом, чтобы изучить стопку служебных записок в лотке для входящих. — Есть новости по поджигателю? — спросил Нельсон. — Нет. — Риз нахмурилась. — Мы разослали его описание по всем отделам на мысе. Мы всё еще не опознали тело с пожара в Труро, но, скорее всего, это окажется бродяга, если нам вообще когда-нибудь удастся установить его личность. — Есть основания полагать, что преступник всё еще крутится где-то здесь? — Не вижу ни одного. — И всё же Риз не покидало назойливое чувство, что их поджигатель никуда не уехал. — Насколько я могу судить, в его прошлом нет ничего, что указывало бы конкретно на это место. Страховая компания, на которую он раньше работал, страхует недвижимость по всей Новой Англии, в основном в южной части Массачусетсе и в Род-Айленде. Если его что-то и удерживает здесь — я не знаю что. — Так обычно и бывает, — заметил Нельсон. — Какая-нибудь мелочь, о которой узнаёшь только после поимки. Это может быть что-то простое, например, он отдыхал здесь каждое лето. Кто его, черт возьми, знает? Парень-то псих. — Да. — Кстати... Бри формально выпускается через пару недель. — Нельсон сложил бумаги на своем столе в аккуратные стопки. — Я знаю. — Риз оторвалась от своих бумаг и внимательно посмотрела на него. Он встретился с ней взглядом и виновато усмехнулся. — Я подал запрос, чтобы ее назначили к нам на постоянной основе. — Хорошо. — Риз улыбнулась в ответ. — Я собиралась предложить это сама, если бы ты этого не сделал. Она хороший офицер, Нельсон, и здесь ее дом. Она отлично ладит с людьми и счастлива тут. — Правда? — Его голос звучал серьезно, а лицо стало сосредоточенным. — Она заходит на ужин пару раз в неделю, но почти ничего не рассказывает. — Она в порядке, Нельсон, — ответила Риз на его невысказанный вопрос. Со времени пожара в Труро Бри только и делала, что усердно трудилась каждый день, выполняя свои обязанности просто образцово. По вечерам она была дома с Риз и Тори, каждое утро перед работой тренировалась в додзё и, казалось, обрела какое-то новое внутреннее спокойствие. — Кэролайн приезжает в конце этой недели. — Тогда я бы сказала, что это, возможно, единственное, что нужно Бри, чтобы быть по-настоящему в порядке. — Боже, — с тоской протянул Нельсон. — Надеюсь, что так.

***

Когда дверь в комнату Бри открылась в начале восьмого в пятницу вечером, Тори оторвалась от журнала, который читала, сидя на диване. Их юная гостья пересекла комнату, направляясь к ней с легким беспокойством на лице. — Нервничаешь? — добродушно спросила Тори. Они были в доме одни, так как Риз вела занятия в додзё. Обычно Бри ассистировала ей, но сегодняшний вечер был исключением. — Боже, еще как. — Голос Бри был напряженным и отрывистым. — Глупо, да? — Нет. — Тори покачала головой. — Я так не думаю. По-моему, это довольно мило. Бри густо покраснела. Затем почти робко спросила: — Я... э-э... нормально выгляжу? Серьезно оценив вопрос, Тори окинула взглядом новые черные джинсы, начищенные черные ботинки и белоснежную рубашку. Бри выглядела так, как выглядела всегда: подтянутая, безупречная и слегка опасная. — Выглядишь отлично. Уверена, единственное, что будет иметь значение для Кэролайн — это то, что ты пришла с ней увидеться. — Довольно странно идти к ней в гости в свой собственный дом, где мы когда-то спали вместе в моей спальне. А теперь она там живет, а я нет. — Всё изменилось, Бри. Тогда вы были детьми, а теперь выросли. Бри присела бедром на подлокотник дивана и серьезно посмотрела на Тори. — Будь ты на месте Кэрри, чего бы ты сейчас от меня хотела? Тори едва не улыбнулась, но сдержалась. Иногда Бри была так похожа на Риз — абсолютно бесхитростная и даже не подозревающая, насколько это привлекательно. Неудивительно, что за ней бегала каждая молодая лесбиянка на всем мысе. — Кэролайн любит тебя, Бри. Уверена, всё, что ей нужно знать, это то, что ты тоже ее любишь. — Это так. — Бри пытливо заглянула Тори в глаза. — Но я всё испортила, и теперь не уверена, что она мне верит. — Доверие — ужасно хрупкая вещь, — мягко сказала Тори. — Ты ведь это понимаешь, верно? Бри кивнула. Она замерла, и всё ее внимание было приковано к лицу Тори. — Первый шаг — рассказать ей о своих чувствах, обо всём, что ты чувствуешь, так честно, как только сможешь. Если тебе страшно, или ты не уверена в своих чувствах, или даже не уверена, любишь ли ты ее... — Нет, — горячо перебила Бри. — Я уверена. — Тогда скажи ей всё это. — Тори выдержала паузу, а затем мягко продолжила: — Но иногда, милая, когда мы причинили кому-то боль или пошатнули доверие к себе, нужно просто время, чтобы всё наладилось. — Думаешь, когда-нибудь всё будет хорошо? — Голос Бри охрип от попыток сдержать слезы. — Думаю, да. — Голос Тори звучал уверенно и твердо. — Я верю в тебя. В вас обеих.
39 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)