Ни один детектив не умирает без сожаления

NC-17
В процессе
14
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 56 017 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава 6

Настройки
      Спустя двадцать четыре часа после начала штурма в Токийском управлении полиции пахло медью от перегретых серверов, крепким кофе и тем специфическим напряжением, которое всегда сопровождает крупные системные кризисы. Отдел нераскрытых преступлений казался единственным островком абсолютной тишины в этом бушующем море бюрократического и оперативного хаоса. За запертой дверью с облупившейся табличкой время словно застыло, превратившись в густую субстанцию. На старом диване, укрытый двумя теплыми пледами, спал Годжо. Он не шевелился — его дыхание было настолько тихим, что Нанами периодически бросал на него взгляды, инстинктивно ища пульсацию на бледной шее. Годжо находился в состоянии глубокого, почти коматозного сна, который наступает только после тотального эмоционального и физического коллапса. Когда адреналин, поддерживавший его в кислотном аду клуба и ледяном ужасе особняка, окончательно выветрился, нервная система стажера просто отключилась. Он вырубился прямо в машине на обратном пути в управление, уткнувшись лицом в плечо Нанами, и с тех пор не приходил в сознание. Этот беспробудный сон был защитной реакцией психики, отгородившей его от той мясорубки, которая началась сразу после их возвращения.       Хигурума сидел за своим рабочим столом, окруженный горами свежих рапортов, протоколов обыска и постановлений о задержании. Белая рубашка помялась, галстук исчез, а под глазами залегли глубокие, темные тени, выдающие двое суток непрерывной работы без единой минуты отдыха. Его пальцы с пугающей скоростью летали по клавиатуре ноутбука, оформляя юридическую базу для тех беспрецедентных действий, которые они совершили этой ночью. Система правосудия Токио трещала по швам, пытаясь переварить масштаб вскрывшейся преступной сети, и Хигурума виртуозно лавировал между законами, защищая их крошечный отдел от внутренних расследований. Нанами стоял у окна, скрестив руки на груди, и смотрел на утренний город сквозь покрытые морозным узором стекла. В его голове раз за разом прокручивались кадры ночного штурма, складываясь в тяжелую, свинцовую хронологию. Звонок Яге был сделан в два часа ночи, и реакция начальника управления превзошла все тактические ожидания. Узнав координаты перевалочной базы и аукциона, Яга поднял по тревоге два отряда специального назначения SAT, проигнорировав обязательные процедуры согласования с министерством.       Спецназ ударил по двум целям одновременно — словно стальной кулак, разбивающий стеклянную витрину.       Первая группа выбила ворота портовых ангаров логистической компании, врываясь на территорию с шумовыми гранатами и штурмовыми винтовками. Нанами находился в машине координации на периметре, слушая радиоперехват по защищенной линии. Детей нашли в самом дальнем ангаре, спрятанном за рядами пустых морских контейнеров. Их уже готовили к погрузке на частный катер — одурманенных транквилизаторами, завернутых в термоодеяла, словно обычный скоропортящийся груз. В сводках сухо сообщалось об одиннадцати спасенных подростках, но для Нанами эта цифра имела лица — измученные и пустые, которые он видел в своих кошмарах. Среди спасенных был Итадори. Крестник начальника управления оказал сопротивление при погрузке, судя по свежим ссадинам на костяшках пальцев и разорванной куртке. Когда спецназ вскрыл контейнер, парень сидел в углу, заслоняя собой двух младших девочек, несмотря на действие наркотиков в крови. В рапорте командира штурмовой группы было сказано, что подростки находились в состоянии тяжелого шока, их немедленно передали бригадам скорой помощи под усиленной охраной. Спасение детей стало единственной чистой победой в этой грязной, запутанной оперативной игре.       Вторая часть штурма, направленная на особняк в районе Сетагая, обернулась тактическим провалом, оставившим после себя горький привкус пепла. Когда бойцы SAT вынесли дубовые двери и ворвались в главный холл, элитный аукцион уже прекратил свое существование. «Они запустили протокол эвакуации, как только мы покинули здание», — мрачно констатировал тогда Хигурума, глядя на кадры с нашлемных камер спецназа. Особняк был пуст. Богатые клиенты, инвесторы и представители коллекционеров растворились в ночи, используя скрытые подземные гаражи и заранее подготовленные маршруты отхода. Спецназу удалось задержать лишь обслуживающий персонал — охранников, официантов и технических работников, которые спешно уничтожали документы в подвале. Они жгли жесткие диски, заливали серверы кислотой и пропускали бумажные архивы через промышленные шредеры. Махито, человек с лоскутным лицом, исчез без следа. Он словно испарился, не попав ни на одну камеру наружного наблюдения. Это подтверждало теорию о том, что сеть Кендзяку была выстроена профессионалами высочайшего уровня, готовыми в любую секунду отсечь поврежденные щупальца ради выживания организма.       Допросы задержанных начались прямо на месте, в холодных подвалах особняка, и продолжались до самого рассвета.       Большинство охранников были наемниками-однодневками, нанятыми через теневые агентства — они не знали ни имен заказчиков, ни глобальных планов сети. Однако жесткий, почти бесчеловечный прессинг следователей дал свои плоды. Один из техников, отвечавших за логистику аукциона, сломался под угрозой обвинения в соучастии в похищении несовершеннолетних. Он не знал точного адреса, но подтвердил слова, услышанные Хигурумой в малой гостиной. «Канагава. Они увозят бракованный товар в частную клинику в префектуре Канагава», — прохрипел техник на записи допроса, судорожно сжимая стакан с водой.       Эта информация стала единственной ниточкой, ведущей к дальнейшему расследованию. Клиника, стирающая личности и превращающая людей в фантомов, стала их следующей главной целью. Но прежде чем они успели развернуть поисковую операцию в Канагаве, вмешался фактор, который невозможно было контролировать. Утром кто-то из диспетчеров скорой помощи слил информацию журналистам. Новостные ленты Токио взорвались экстренными выпусками. Заголовки кричали о раскрытии чудовищного синдиката по торговле детьми прямо в центре столицы. Пресса требовала имен, подробностей и публичных казней виновных чиновников.       В этот момент Яга показал, почему он занимает кресло начальника управления полиции. Он жестко, бескомпромиссно перекрыл кислород всем журналистам, засекретив материалы дела под грифом национальной безопасности. Но главное — он полностью вычистил любые упоминания отдела нераскрытых преступлений из официальных сводок. По бумагам операцию провел объединенный штаб отдела тяжких преступлений и службы собственной безопасности. Ни Нанами, ни Хигурума, ни тем более Годжо не фигурировали ни в одном протоколе. Яга защитил своих людей от медийного шторма, зная, что внедрение двух старших офицеров со стажером в качестве наживки вызовет скандал грандиозных масштабов.       Дверь кабинета резко распахнулась, прерывая тяжелые размышления Нанами. Бывший военный мгновенно повернулся, инстинктивно перенося вес на левую ногу, готовый к отражению угрозы. Но на пороге стоял Яга. Начальник управления выглядел так, словно сам провел эти сутки в окопах. Его строгий костюм был помят, галстук ослаблен, а глубокие морщины на лице стали еще резче. Он тяжело закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке, отсекая коридорный шум.       — Отчеты подписаны, пресса накормлена сказками про бдительного патрульного, который заметил подозрительную активность в порту, — произнес Яга своим глубоким, ровным баритоном. Он прошел в центр комнаты, его взгляд остановился на спящем стажере. — Врачи говорят, что у Юджи сломано два ребра и сильнейшее отравление седативными препаратами. Но он жив. Они все живы. И только за это я еще не уволил вас обоих без выходного пособия.       — Мы действовали в рамках оперативной необходимости, — ответил Хигурума, не отрывая взгляда от монитора. Его голос звучал сухо, лишенный всякого раскаяния. — Если бы мы потратили время на согласование внедрения через ваш кабинет, сеть успела бы сбросить товар. Мы приняли риск на себя, и этот риск полностью оправдался. Мы получили координаты портовых доков и подтвердили существование клиники в Канагаве.       — Вы рискнули жизнью неопытного стажера! — рявкнул Яга, его голос внезапно обрел пугающую мощь, сотрясая пыльный воздух кабинета. Он подошел к столу юриста, опираясь на него двумя руками. — Вы привели его в логово организованной преступности, выставили как приманку для садистов и педофилов. Если бы Махито раскусил вашу легенду, вас бы расстреляли прямо в VIP-зоне, а Годжо исчез бы в багажнике их машины. Вы нарушили каждый приказ, который я вам давал.       Нанами шагнул вперед, выходя из тени у окна. Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах горел тот самый мрачный, непреклонный огонь, который заставлял подчиненных в военной полиции бояться его больше, чем трибунала.       — Это была его идея, и он исполнил свою роль безупречно, — произнес Нанами, его низкий голос легко перекрыл гнев начальника. — Годжо не сломался. Он сидел в комнате, полной обреченных детей, и помог нам вытянуть информацию из их покупателей. Он оказался сильнее, чем мы предполагали. И если мы собираемся добить Кендзяку и найти клинику, нам понадобится его разум. Прятать его в архиве больше не имеет смысла.       Яга медленно выдохнул, его широкие плечи опустились, выдавая колоссальное облегчение и усталость. Гнев начальника управления был лишь защитной реакцией человека, который едва не потерял своего крестника и теперь пытался осознать масштабы произошедшего чуда. Он повернул голову к дивану. Годжо даже не вздрогнул от их громких голосов. Его дыхание оставалось ровным, а лицо под сенью светлых волос казалось абсолютно безмятежным.       — Он спит уже почти сутки, — тихо констатировал Яга, его взгляд смягчился. — Медики осматривали его?       — Я ввел ему легкий миорелаксант, когда мы привезли его сюда, — ответил Хигурума, откидываясь на спинку кресла. — Его нервная система была перегружена до предела. Ему нужно было физическое отключение, чтобы мозг мог переварить полученные сенсорные данные. Он проснется к вечеру, уставший, но функциональный. Мы обеспечим его безопасность в стенах этого здания.       — Я не сомневаюсь в вашей способности защищать свое имущество, — произнес Яга, и в его голосе прозвучала едва уловимая ирония, смешанная с пониманием. Он знал, что Нанами и Хигурума разорвут любого, кто попытается приблизиться к их стажеру. — Именно поэтому отдел нераскрытых дел официально закрыт на карантин. Для всех остальных вы занимаетесь переписью архива за девяносто восьмой год. Но неофициально вы получаете полный доступ к базам данных префектуры Канагава.       — Медицинские лицензии, частные фармацевтические закупки, списки уволенных хирургов, — начал перечислять Нанами, его мозг мгновенно переключился в режим тактического планирования. — Они должны закупать специфические препараты для стирания памяти и изменения внешности. Такие объемы невозможно провести мимо черного рынка. Нам нужен доступ к теневым финансовым потокам.       — Получите, — кивнул Яга, отходя от стола и направляясь к выходу. У двери он остановился, бросив последний взгляд на Годжо. — Скажите этому идиоту, когда он проснется, что я им горжусь. Но если он еще раз наденет подобный наряд на операцию, я лично посажу его под арест за оскорбление полицейской формы.       Замок щелкнул, и в кабинете снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь гудением компьютеров. Нанами тяжело опустился в свое кресло, чувствуя, как адреналин окончательно покидает тело, оставляя после себя свинцовую тяжесть в мышцах. Они победили в этой битве. Дети были в безопасности, сеть получила сокрушительный удар, а их крошечный отдел получил карт-бланш на продолжение охоты. Но война с Кендзяку только начиналась.       — Он будет в ярости, когда узнает, что мы позволили Яге забрать все лавры спасения, — тихо произнес Хигурума. — Его эго не перенесет того факта, что пресса не узнает о его гениальном внедрении.       Нанами смотрел на длинные, расслабленные ноги стажера, свешивающиеся с дивана. В его памяти все еще свежи были воспоминания о том, как эти ноги обхватывали его талию, а тяжелое, горячее тело вжималось в его грудь. Нанами знал, что этот момент слабости навсегда изменил правила игры между ними. «Мы больше не можем притворяться, что это просто рабочие отношения», — подумал Нанами, переводя взгляд на Хигуруму.

***

      Март ворвался в Токио пронзительными, влажными ветрами, принося с собой обманчивое обещание весны. В кабинете отдела нераскрытых преступлений, впрочем, смена сезонов ощущалась лишь по тому, как сквозняки из старых оконных рам сменили свой ледяной градус на просто холодный. С момента операции в Сетагае прошло два месяца. Два месяца бумажной волокиты, бесконечных внутренних проверок, закрытых совещаний и тихого, изматывающего напряжения. Была раскрыта огромная сеть поставщиков, банковские счета заморожены, а имена влиятельных политиков тихо вымараны из официальных отчетов ради сохранения лица правящей партии. Но в результате этой спешки многие мелкие сошки разбежались в панике, едва услышав первые сирены. Токио тем временем продолжал жить своей привычной, суетливой жизнью. Для миллионов жителей мегаполиса ничего не изменилось, кроме пары громких заголовков в утренних газетах о «блестящей операции службы собственной безопасности». Узнав, что дети были спасены, Годжо почувствовал долгожданное облегчение — короткое, почти болезненное, как вдох после долгого удушья.       Но даже в этой победе оставалась горечь.       Яга сдержал свое слово, вычистив любые упоминания отдела из официальных пресс-релизов с хирургической точностью. В сводках фигурировали безымянные оперативники, доблестный спецназ и мудрое руководство, но ни единого слова не было сказано о гениальном профайлере, который вычислил логистическую сеть синдиката. Для Годжо эта информационная блокада стала настоящим испытанием на прочность. Он часами сидел за своим заваленным фантиками столом, обновляя новостные ленты на треснувшем экране смартфона, надеясь найти хотя бы крошечную утечку, хотя бы намек на свое имя. «Они должны были узнать. Они должны были увидеть это на первых полосах», — с горечью думал стажер, вспоминая холодные, презрительные лица своих родителей. Он отказался от многомиллионного наследства клана Годжо, променяв шелковые простыни на скрипучий диван в полицейском подвале, именно ради этого момента триумфа. Он хотел ткнуть отца носом в газету «Токио Симбун», доказать, что его талант не нуждается в их деньгах, чтобы изменить мир. Вместо этого он получил лишь тишину и пыльные папки архива за тысяча девятьсот девяносто восьмой год.       Нанами и Хигурума прекрасно видели, как мальчик изводит себя этой невидимой борьбой за признание. Нанами молча подсовывал ему самые сложные головоломки из старых дел, отвлекая от мыслей о несправедливости системы. Хигурума действовал тоньше: он загружал его составлением многостраничных отчетов, безжалостно критикуя каждую ошибку, требуя абсолютного совершенства. Это была их извращенная, жесткая форма заботы. Они не позволяли Годжо утонуть в жалости к самому себе, удерживая его в тонусе постоянным, методичным давлением. Они знали, что публичная слава только разрушит этого мальчика, превратив его в мишень, в то время как здесь, в их закрытом аквариуме, он находился в абсолютной безопасности. Но при всей своей проницательности они оставались беспомощны в самом главном — ни один из них не знал, как его утешить. Их сдержанная гордость, редкие одобрительные кивки и выверенные слова не достигали цели, словно скользили мимо, не задевая. Потому что Годжо ждал не этого — ему было нужно лишь одно, простое и почти недостижимое — скупое, но искреннее доброе слово от отца.       Утро понедельника началось с привычного ритуала: Годжо громко жаловался на сломанную кофемашину, Нанами протирал очки салфеткой, а Хигурума сверял графики дежурств. Рутина была разорвана резким звуком открывающейся двери. На пороге кабинета появился Яга, одетый в свой лучший парадный костюм, от которого исходил едва уловимый запах дорогого табака и типографской краски. После раскрытия синдиката он стал появляться на их этаже все чаще — короткие, деловые визиты, обсуждения продвижения расследования и поисков Махито и Кендзяку почти незаметно превратились в новую норму.       Яга не стал тратить время на приветствия. Он прошел прямо к столу Годжо, его тяжелые шаги заставили стажера мгновенно замолчать и выпрямить спину, рефлекторно вжимаясь в спинку офисного кресла.       — Твои аналитические выкладки по делу были приобщены к секретным материалам внутреннего расследования, — произнес Яга, нависая над столом Годжо. — Комиссия признала твой вклад критически важным для успешного завершения операции. Учитывая специфику твоего перевода и продемонстрированные навыки, я принял решение о досрочном прекращении твоей стажировки.       Годжо замер, его голубые глаза широко распахнулись. Формулировка «досрочное прекращение стажировки» в полицейском лексиконе обычно означала только одно — увольнение с позором. Годжо инстинктивно перевел затравленный взгляд на Нанами, ища защиты, но старший детектив лишь едва заметно качнул головой, приказывая молчать и слушать. Яга достал из внутреннего кармана пиджака небольшую темно-синюю коробочку, обтянутую бархатом, и с глухим стуком положил ее прямо на клавиатуру ноутбука. Рядом лег плотный белый конверт с гербовой печатью управления.       — С сегодняшнего дня ты официально зачислен в штат отдела по расследованию нераскрытых преступлений, — продолжил Яга, и в уголках его глаз залегли теплые морщинки, выдающие гордость. — В звании младшего инспектора. В конверте — приказ о назначении и разрешение на ношение табельного оружия. Не отстрели себе ногу в первый же день.       Тишина в кабинете стала оглушительной. Годжо смотрел на синюю коробочку так, словно это была неразорвавшаяся бомба. Он не мог поверить, что это действительно происходит с ним. Его длинные пальцы, обычно такие уверенные и быстрые, сейчас мелко дрожали, когда он потянулся к бархатной крышке. На черной шелковой подложке тускло блестел полицейский значок с выгравированным личным номером и званием. Это был не просто кусок металла. Это было официальное признание его нужности, его права находиться в этих стенах на равных с остальными.       — Поздравляю с повышением, — сухо произнес Нанами, не отрываясь от изучения какого-то старого протокола. Но в его голосе не было привычного холода. Он позволил себе легкую, едва заметную полуулыбку. — Теперь твои ошибки будут классифицироваться не как «глупость стажера», а как «должностное несоответствие».       Яга коротко кивнул старшим детективам, развернулся на каблуках и покинул кабинет, оставив их наедине с этим моментом. Дверь закрылась, отсекая коридорный шум. Годжо сидел неподвижно ровно три секунды. А затем его природная, неудержимая харизма прорвала плотину оцепенения. Он вскочил с кресла, схватил значок и конверт, и его лицо озарилось абсолютно безумной, сияющей улыбкой.       — Вы слышали это, старики? — завопил Годжо, размахивая значком в воздухе, словно выигравшим лотерейным билетом. Он подлетел к столу Нанами, чуть не смахнув стопку аккуратно сложенных папок. — Младший инспектор! Я теперь официальное лицо! И самое главное — мне выдадут пушку! Настоящую, тяжелую, смертоносную пушку!       — Разрешение на ношение оружия не означает, что ты должен превращать кабинет в тир, — ледяным тоном заметил Хигурума, его темные глаза впились в сияющее лицо новоиспеченного инспектора. — Пистолет — это инструмент крайнего средства. Учитывая твою импульсивность, я бы предпочел, чтобы в оружейной тебе выдали водяной пистолет.       Годжо продолжал кружиться по тесному кабинету, едва не сбивая углы старых металлических шкафов. Значок младшего инспектора порхал в его пальцах, ловя тусклый свет потолочных ламп и отбрасывая солнечные зайчики на обшарпанные стены. Его смех заполнял пространство, вытесняя въевшийся запах пыли и кофе, принося с собой совершенно неуместную, но такую необходимую легкость.       Хигурума наблюдал за этой сценой со своего рабочего места, медленно потирая переносицу. Под маской привычного холодного раздражения в груди разливалось горячее, тяжелое чувство абсолютного облегчения. Весь последний месяц, пока они разбирали последствия штурма, Хигурума жил в состоянии перманентного, скрытого страха. Он боялся не внутреннего расследования и не мести остатков синдиката Кендзяку. «Я боялся, что ты уйдешь», — признался себе Хигурума, глядя на сияющее лицо мальчика. Юрист был уверен, что после того кошмара в особняке, после столкновения с абсолютным злом, Годжо просто бросит заявление на стол. Зачем наследнику миллиардного состояния с блестящим умом копаться в этой грязи, рисковать жизнью и психикой за мизерную зарплату? Хигурума с ужасом представлял день, когда этот шумный, невыносимый мальчишка соберет свои вещи и исчезнет из их жизни, оставив после себя лишь звенящую пустоту в подвале четвертого этажа. Но Годжо не ушел, а теперь, с этим значком, он был официально привязан к этому отделу, к их странной, изломанной семье.       Страхи Нанами имели совершенно иную природу, уходя корнями в его военное прошлое. Он видел слишком много молодых парней, чья психика не выдерживала столкновения с жестокостью реального мира. В памяти Нанами все еще свежи были воспоминания о той ночи в машине, когда Годжо рыдал на его плече, сломленный чувством вины. Нанами боялся, что этот светлый разум треснет, покроется паутиной ПТСР, как это случилось с ним самим. Он боялся, что Годжо замкнется в себе, потеряет свою дерзость и превратится в еще одну живую тень, бродящую по коридорам полицейского управления. Но сейчас, видя этот чистый, незамутненный восторг, Нанами понимал, насколько он недооценивал внутреннюю силу этого парня. Годжо оказался не хрупким хрусталем, а гибкой сталью, способной выдержать колоссальное давление и вернуться в исходную форму. Они c Хигурумой больше не были просто двумя сломанными ветеранами, доживающими свой век в пыльном архиве. У них появился смысл, который удерживал их в реальности.       И они были готовы на все, чтобы защитить этот свет, даже если для этого придется погрузиться в самую темную грязь этого города.

***

      Несколько следующих недель слились в одно утомительное полотно. Весна расцветала в Токио, а расследование буксовало — они ходили кругами, методично распутывая обрывки подпольной сети, выискивая любые следы Махито в надежде, что это выведет их на Кендзяку, который будто ушел в тень и затаился. Но хрупкий баланс внутри отдела начал трещать — и причиной был Годжо. Нанами сломался первым, с пугающей ясностью осознав, что его тянет к нему сильнее, чем он готов был признать — и эта тяга, упрямая и навязчивая, уже не отпускала ни на минуту. Он избегал любого разговора об этом с Хигурумой, будто само произнесенное вслух признание сделает все окончательно необратимым. Но в глубине памяти все еще звучали слова юриста — холодные, точные, назвавшие его трусом за попытку удержаться в рамках собственных выдуманных границ. И с каждым днем, пока они тонули в бесконечных бумагах и тупиковых зацепках, Нанами все яснее понимал, что эта борьба обречена — он воюет не с обстоятельствами, а с самим собой и проигрывает. И у него оставалось все меньше разумных доводов и привычных отговорок, чтобы продолжать сдерживаться.       В то утро Нанами сидел за своим столом, сортируя гильзы с давнего места преступления. Младший инспектор напротив него полулежал в своем кресле, закинув длинные ноги на край столешницы и увлеченно крутя в руках пустую кобуру из черной кожи. Значок, выданный Ягой, был приколот к лацкану его пиджака с откровенно вызывающей небрежностью. Вся поза мальчика выражала скуку и избыток нерастраченной энергии. Нанами знал эту стадию. Если не занять мозг Годжо работой, он начнет разрушать все вокруг, включая собственные нервы.       — Вставай, — произнес Нанами. Его низкий голос заставил Годжо прекратить вращать кобуру на указательном пальце. Он стянул перчатки, бросил их в мусорную корзину и поднялся со стула, расправляя широкие плечи. — Яга требует официального подтверждения твоего допуска к огнестрельному оружию. Сдача нормативов в академии была давно, а твоя стрессоустойчивость вызывает вопросы. Я лично проверю, не прострелишь ли ты себе ногу при попытке извлечь пистолет.       Это было хлипкое оправдание — прозрачное даже для него самого, единственный предлог, чтобы остаться с Годжо наедине и хоть на время вытащить его из этой удушающей рутины. Хигурума не отреагировал внешне, даже не поднял взгляда от документов, но его губы сжались в тонкую линию — и Нанами с неприятной ясностью понял: он все видит и понимает. Годжо же, напротив, лишь моргнул, сбитый с толку резкой сменой тона и, кажется, не уловил ничего, кроме прямого приказа.       Тир находился на минус втором этаже здания. Это было длинное, узкое помещение, насквозь пропитанное запахом сгоревшего пороха, оружейной смазки и въевшейся сырости. Редкие лампы под потолком издавали монотонный, раздражающий гул, бросая резкие тени на бетонные стены. Температура здесь была значительно ниже, чем в основных кабинетах, из-за мощной системы вентиляции, вытягивающей ядовитые газы после стрельб. Эхо их шагов отражалось от пустых огневых рубежей, создавая иллюзию огромного, изолированного пространства.       Нанами подошел к металлическому шкафу дежурного, достал защитные наушники, очки и две коробки с патронами. Дежурный офицер молча выдал им тяжелый «Зиг Зауэр» — стандартное табельное оружие, закрепленное за номером Годжо. Младший инспектор взял пистолет, взвесил его в ладони, его пальцы привычно легли на рукоять. Он подошел к третьему рубежу, положил патроны на пластиковый столик-разделитель и обернулся к старшему детективу, всем своим видом демонстрируя готовность.       — Заряжай. Три магазина по пятнадцать. Мишень на десять метров, — скомандовал Нанами, останавливаясь в паре шагов позади Годжо.       Звук лязгающего металла разорвал тишину подвала. Годжо загнал магазин в рукоять, передернул затвор с сухим, четким щелчком. Он встал в стойку, поднял пистолет, целясь в бумажный силуэт в конце тускло освещенного коридора. Академическая выучка была налицо: ноги расставлены, хват уверенный. Но было в этой стойке что-то неуловимо неправильное — излишне расслабленное, свойственное человеку, который привык стрелять по картонным мишеням, а не по живым людям в состоянии максимального стресса. «Слишком много напряжения в кистях, слишком мало контроля в корпусе», — мысленно констатировал Нанами. Он сделал шаг вперед, вторгаясь в личное пространство младшего инспектора. Это было необходимостью. Обычной инструкторской рутиной. Нанами повторял себе эту фразу, пока его ботинки бесшумно ступали по резиновому покрытию пола. Он остановился вплотную за спиной Годжо.       Тяжелые руки Нанами легли на плечи Годжо. Жест был твердым, абсолютно профессиональным, но ткань дизайнерского пиджака под пальцами Нанами казалась слишком тонкой. Он слегка надавил большими пальцами на напряженные мышцы шеи Годжо, заставляя его опустить плечи, убирая лишнюю жесткость в стойке. Тепло чужого тела мгновенно передалось через одежду. В промерзшем подвале Нанами ощущался как раскаленная печь, излучающая глухой, подавляющий жар. Годжо замер. Его дыхание на секунду сбилось, когда тяжесть чужих рук легла на его плечи. Он привык к тому, что Нанами избегал физических контактов, выстраивая между ними глухую стену из субординации и мрачного молчания. Но сейчас эти руки были здесь, тяжелые, уверенные, полностью контролирующие его тело. Пальцы Нанами скользнули ниже, вдоль рук Годжо. Одна ладонь обхватила правый локоть Годжо, чуть сгибая его, меняя угол наклона оружия.       — Ты блокируешь сустав, — пояснил Нанами, его дыхание коснулось затылка Годжо. — При отдаче вся кинетическая энергия пойдет в плечо. Сустав должен работать как амортизатор. Расслабь руку.       Голос был ровным, лекционным, но хватка на локте оставалась пугающе крепкой. Нанами не спешил убирать руку. Он держал локоть Годжо, ощущая под пальцами дрожь напряжения. Это было опасно. Нанами знал, что играет с огнем, оправдывая свою потребность в прикосновении рабочей необходимостью. Весь этот месяц он видел перед собой обнаженную спину Годжо в неоновом свете клуба. Он помнил, как мальчик сидел на его бедрах, как отдавался его контролю. И сейчас, стоя позади него, Нанами боролся с диким желанием обхватить эту узкую талию, прижать Годжо к себе вплотную и зарыться носом в светлые волосы.       Левая рука Нанами оторвалась от плеча Годжо и скользнула вниз, по изгибу спины. Широкая ладонь легла прямо на поясницу Годжо, с силой прижимая ткань пиджака к позвоночнику.       — Подай таз немного вперед, — приказал Нанами, нажимая ладонью на поясницу, физически выравнивая корпус Годжо. — Ты должен быть монолитом, вросшим в пол. Если придется стрелять на ходу, эта стойка спасет тебе жизнь.       Годжо судорожно сглотнул. Он послушно выполнил команду, подаваясь вперед под давлением горячей ладони на своей спине. Пистолет в его вытянутых руках слегка дрогнул. Металлическая мушка на секунду потеряла бумажный силуэт мишени. Годжо больше не думал о стрельбе. Его мозг полностью сфокусировался на точках контакта: жесткие пальцы на локте, тяжелая, обжигающая ладонь на пояснице, низкий вибрирующий голос над самым ухом. Ему было холодно в тонкой рубашке под пиджаком, но там, где его касался Нанами, кожа горела.       «Не убирайте руки. Пожалуйста, просто не убирайте руки», — мысленно взмолился Годжо, чувствуя, как его колени становятся предательски ватными. Ему до одури не хватало этого тяжелого, заземляющего контроля. После клуба Нанами отгородился от него бумагами и сухими отчетами, и Годжо чувствовал себя кораблем, оторванным от причала в шторм. Сейчас, когда эта широкая ладонь жестко фиксировала его поясницу, в груди Годжо разливалось щемящее чувство абсолютной безопасности. Он слегка качнулся назад, намеренно перенося часть своего веса на руку Нанами, проверяя, выдержит ли та.       Нанами почувствовал это движение. Ладонь на пояснице Годжо напряглась, принимая чужой вес. Он не отстранился. Напротив, он сделал микроскопический шаг вперед, так что его грудь почти коснулась лопаток Годжо. Воздух между ними стал невыносимо плотным. В гудении вентиляции тира теперь отчетливо слышалось частое, прерывистое дыхание младшего инспектора. Нанами смотрел поверх плеча Годжо на размытый бумажный силуэт вдали. Его пальцы на локте Годжо медленно погладили плотную ткань рукава, жест почти бессознательный, но глубоко собственнический.       — Спуск обрабатывается подушечкой указательного пальца, — произнес Нанами. Его голос стал еще тише, почти превратившись в хриплый шепот. — Не дергай спусковой крючок. Тяни его плавно, пока выстрел не станет для тебя неожиданностью.       Годжо медленно выдохнул. Его палец лег на спусковой крючок. Металл был ледяным, контрастируя с жаром чужого тела за спиной. Он попытался сосредоточиться на мишени, но присутствие Нанами было слишком подавляющим. Тяжесть широкой ладони на пояснице ощущалась как клеймо, как обещание чего-то темного и неминуемого, что ждало их за пределами уставных отношений.       Он не хотел стрелять. Выстрел означал окончание инструкции. Означал, что Нанами уберет свои руки, сделает шаг назад и снова превратится в непроницаемого эксперта по вещдокам. Годжо намеренно тянул время. Он медленно сводил прицельные приспособления, наслаждаясь тем, как тепло Нанами проникает сквозь слои одежды, согревая его замерзшие мышцы. Это была пытка, но пытка настолько сладкая, что Годжо был готов стоять так вечно.       Нанами стиснул зубы. Он понимал, что Годжо тянет время. Понимал, что его руки задерживаются на чужом теле непростительно долго. Это больше не было коррекцией стойки. Это было откровенным нарушением личного пространства, балансирующим на грани служебного преступления. Но он не мог заставить себя отступить. Ладонь на пояснице Годжо сжалась чуть сильнее, пальцы слегка впились в мышцы.       — Стреляй, Сатору, — скомандовал Нанами, и в этом приказе прозвучала затаенная, темная жажда.       Грохот выстрела ударил по барабанным перепонкам даже сквозь защитные наушники. Запах пороховой гари мгновенно заполнил кабинку. Пистолет в руках Годжо дернулся, выплевывая пустую гильзу на бетонный пол. Бумажная мишень в десяти метрах дернулась — пуля пробила картон точно в центре черного круга. Годжо опустил оружие, но не обернулся. Он продолжал стоять, тяжело дыша, чувствуя, как адреналин смешивается с густым, тягучим возбуждением. Руки Нанами все еще оставались на его теле. Жесткая хватка на локте, обжигающая ладонь на пояснице. Тишина, наступившая после выстрела, звенела в ушах.       — Отличный контроль, — произнес Нанами, не спеша отпускать Годжо. — Продолжай.       Годжо снова поднял «Зиг Зауэр». Второй выстрел. Третий. Гильзы со звоном падали на пол, раскатываясь по бетону. С каждым выстрелом Годжо слегка откидывался назад, позволяя отдаче вжимать его спину в грудь Нанами. И с каждым выстрелом эксперт принимал этот вес, не позволяя Годжо сдвинуться ни на сантиметр. Их взаимодействие превратилось в болезненный танец, скрытый за грохотом огнестрельного оружия. Нанами корректировал его позу после каждой серии выстрелов, проводя ладонями по плечам, поправляя руки, прижимаясь всем телом, чтобы проверить «баланс».       К тому моменту, когда Годжо расстрелял последний магазин, запах кордита в воздухе стал почти невыносимым. Младший инспектор нажал на кнопку фиксатора, пустой магазин с пластиковым стуком упал на столик. Наступила абсолютная тишина, в которой монотонный гул вентиляции казался оглушительным. Нанами не отстранился. Его руки медленно соскользнули с локтей Годжо и легли на его талию. Жест, не имеющий ничего общего с инструктажем. Широкие ладони эксперта жестко обхватили мальчика, большие пальцы надавили на нижние ребра сквозь тонкую ткань рубашки.       — Мы закончили? — спросил Годжо. Голос сорвался, превратившись в хриплый выдох.       — Твои результаты удовлетворительны, инспектор, — Нанами повернул голову, его дыхание опалило чувствительную кожу на шее мальчика.       Годжо закрыл глаза, запрокидывая голову назад. Его затылок лег на плечо Нанами. Он чувствовал жесткую щетину на щеке Нанами, касающуюся его виска. Мир вокруг перестал существовать. Остался только холодный подвал, запах пороха и эти сильные, безжалостные руки, удерживающие его в вертикальном положении. Нанами медленно провел ладонями по бокам Годжо, поднимаясь к груди, а затем резко, словно обжегшись, отдернул руки. Он сделал шаг назад, разрывая физический контакт. Годжо едва сдержал стон разочарования, застрявший где-то в горле.       Холодный воздух тира мгновенно ударил в спину, заставляя его вздрогнуть. Годжо медленно повернулся. Его щеки горели, а глаза лихорадочно блестели. Он смотрел на Нанами, пытаясь пробиться сквозь эту внезапно возведенную стену профессионализма. Но Нанами уже развернулся и зашагал к выходу, его широкая спина в пиджаке удалялась по длинному бетонному коридору. Годжо остался один среди запаха пороха и рассыпанных гильз, чувствуя, как на его теле медленно остывают следы чужих, обжигающих прикосновений.
14 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник