Обмен

Горячая работа
R
Завершён
70
1
автор
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 16 564 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 35 Отзывы 31 В сборник

Часть 4.1 Дискотека

Настройки
Среда выдалась особенно напряжённой. Киото разнёс Токио в пух и прах. Но Токио не привык терпеть поражений и нанёс ответный удар. После изнурительной тренировки троица сидела в кустах восточного крыла, но не курила. У всех были красные лица, все тяжело дышали. Даже ветки, в прошлый раз цеплявшиеся за волосы Годжо, сегодня бессильно повисли от усталости. — Тренировка была жёсткой, — устало произнесла Сёко, обмахиваясь ладонями. — Сатору, подуй мне в лицо. Годжо сидел, откинув голову на куст, и смотрел вверх. — Я устал, Иэири. У меня даже Бесконечность устала. Она теперь конечна. — Даже сильнейший устал, — обречённо проговорила Сёко и добавила: — Конец света. Гето, по сравнению с ними, выглядел бодрячком. Он сидел в позе лотоса и задумчиво вертел в пальцах пустую спичечную коробку, которая осталась от его проклятой мошки. Завидев утром в комнате Сатору плакат, на языке у Гето теперь вертелся один вопрос. И он решил задать его именно сейчас. — Сатору. Годжо скосил на него глаза. — Ммм? — Нахрена ты прицепил на стену плакат с Пикачу? — спросил Сугуру, не глядя на Годжо и продолжая вертеть коробку. Годжо медленно опустил голову и уставился на свои колени. — Детство вспомнил, — немного помолчав, ответил он. Сатору сорвал лист и начал вертеть его в пальцах. — Вот и повесил. Сёко усмехнулась. — Врёшь, — Сугуру посмотрел на него, чуть склонив голову. — Тут несостыковка. За всё время, что мы дружим, ты ни разу не обмолвился про покемонов. Даже когда я предлагал посмотреть аниме, ты сказал: «Сугуру, это для детей». А теперь у тебя Пикачу на стене. — Дааааа, — мечтательно протянул Годжо и снова уставился вверх. Он вспомнил о покемоне на животе Сагири. — У него красные щёчки, и он так мило улыбается... Сёко и Гето переглянулись. Воцарилась небольшая пауза. Иэири, глядя на него, прищурилась и засмеялась во весь голос. — Сатору, ты сейчас вслух мечтаешь о Пикачу? — успокоившись, спросила она. — Серьёзно? Ты понимаешь, как это выглядит? — И как же? — спросил Годжо, не отводя взгляда от зелёного листика в руке. — Ты словно влюбился в покемона, — ответил Гето. Сатору резко выпрямился и покрутил пальцем у виска. — Вы с ума сошли? — Годжо, ты явно влюблён, — Сёко подалась чуть вперёд. — Сто процентов в ту первокурсницу из Киото. Годжо устало закрыл глаза и запустил пальцы в волосы. — Иэири, тебе просто кажется. — Сатору, ты нервничаешь и стал ещё краснее, — подметил Гето. — Колись уже! Годжо замер, не ожидая, что его так быстро прижмут к стенке. Он вытащил пальцы из волос и отрицательно покачал головой. — Я не нервничаю! Я просто устал. — Ещё как, — хором сказали Сёко и Гето. Сугуру потянулся к нему и хлопнул друга по плечу. — Сатору, если ты вдруг ни с того ни с сего начал любить Пикачу, то в субботу я свожу тебя в Покемон Центр. Выберешь себе плакат покруче. Заодно мягкую игрушку прикупим. Будешь с ней в обнимку спать. Как с той мангой под матрасом. Услышав «Покемон Центр», Годжо неожиданно оживился и придвинулся ближе к Сугуру. Он попытался сделать лицо поскучнее. — Покемон Центр? Чисто из любопытства, Сугуру. Где находится этот центр? Сёко подозрительно прищурилась. — Сатору, давай колись. — Я всё же уверен, — медленно произнёс Гето, улыбаясь Сёко. — Что дело в той студентке. Годжо цыкнул, посмотрел на него и замотал головой. — Ты очень проницательный, Сугуру. Правда, уже бесить начинаешь. — Проницательность — мой дар, Сатору, — ответил Гето, пожимая плечами. Сёко медленно перевела взгляд с Годжо на Гето. Потом обратно. Её лицо озарила догадка. — Подождите, — она подняла палец. — Та студентка, Ямада. У неё... что-то связано с Пикачу? — Нет, — сказал он. — Хватит этих расспросов, я ухожу. Сатору встал и в полусогнутой позе зашагал к выходу из кустов. — Сатору, — окликнул его Сугуру. Годжо замер на месте и выпрямился. — Покемон Центр в Нихонбаси. — Удачи, — добавила Иэири. Годжо повернулся, поднял большой палец вверх и натянул улыбку во все тридцать два. В этот момент по громкоговорителю приятный голос Мей Мей объявил о дискотеке сегодня на тренировочной площадке колледжа, дабы снять стресс после тяжёлого дня. А голос Яги-сенсея добавил, что курение и распитие алкогольных напитков строго запрещено. Гето посмотрел на Иэири и натянул улыбку до ушей. — Сёко, кажется, время пришло. Она поняла его намёк и подмигнула. — Иэири, я тоже в доле, — сказал Годжо и вылез из кустов. Однокурсники проводили его взглядом. — Сугуру, он даже не спросил, в чём именно он в доле. — Ему не важно. Главное — быть в игре.

Перед дискотекой

Для праздника перед праздником троица выбрала класс 3-В. В колледже было пусто, так как все готовились к мероприятию. Годжо, Гето и Иэири стояли у окна, из которого открывался отличный вид на спортивную площадку. Там сейчас натягивали гирлянды, таскали колонки и орали друг на друга. В руке каждый держал бумажный стакан с палёным сётю. Под учительским столом стоял чёрный пакет с ещё одной бутылкой. — Наблюдать, как трудятся другие, — великолепно, — сказал Годжо, делая глоток сётю. — Я должен делать это чаще. — Ты и так ничего не делаешь, — заметил Гето. — Я делаю всё. Просто это выглядит незаметно. — Сёко, — Сугуру повернулся к ней, заглядывая в свой стакан. — Где ты достала это? — Украла у старшекурсников, — ответила она, пожимая плечами. — Всё равно подумают, что это Иджичи. Он любит извиняться за то, чего не делал. Грех не воспользоваться. Сёко достала из кармана пачку сигарет, вытряхнула три штуки и раздала Годжо и Гето. — Иэири, ты гений, — Сатору легонько пихнул её в плечо. — Я бы на тебе женился, но ты куришь, а я дорожу своими лёгкими. — Ты тоже куришь, идиот, — ответила она, прикуривая у Сугуру от новой проклятой мошки. — Ты куришь как паровоз, я делаю это стильно, — Сатору пустил клуб дыма и мотнул головой, откидывая чёлку. — Это разные вещи. Дым потянулся в открытую форточку, смешиваясь с вечерней прохладой. С площадки уже доносились ритмичные басы — обещающие неловкие танцы и разбитые надежды. — Кстати, Сатору, — Гето выпустил струю дыма в потолок и с хитрой улыбкой посмотрел на него. — Ты в курсе, что твою студентку сегодня пригласил Хирото с третьего курса? Сигарета в пальцах Годжо дрогнула. Он медленно повернулся к Сугуру. — Хирото? Этот... с челюстью, которой можно колоть орехи? Который думает, что он красивый? — Он симпатичный, — протянула Сёко, разглядывая ноготь. — У него челюсть как у аниме-персонажа. Девушки пищат. Гето и Годжо озадаченно уставились на неё. В классе стало тихо. Сёко исподлобья посмотрела на однокурсников. — Чё смотрите? Он, кстати, специализируется на барьерах. У него самые прочные барьеры. — Иэири, ты запала на него? — усмехнулся Гето и сделал глоток палёного сётю. Сёко предпочла промолчать. Но её щёки чуть порозовели. — Барьеры, — сказал с отвращением Годжо и осушил стакан одним глотком. Промокнув рот рукавом, он добавил: — Барьеры, блядь, ломаются. Это, буквально, моя работа. — Он уставился в окно. — Уверен, она не согласилась. — На все сто уверен? — прищурилась Сёко. — Конечно, — ответил Сатору, пытаясь выпустить дым колечком. — Она же меня видела. А после меня на челюсти не смотрят. — Согласилась, — Сёко выпустила идеальное колечко, на которое Годжо очень долго смотрел и ещё раз попытался повторить. — Мы с Сугуру слышали в коридоре. Он подошёл такой: «Ямада-сан, не окажете ли честь?» А она такая: «Ну ладно». Сёко и Сугуру уставились на Годжо. Годжо опустил взгляд в свой пустой стакан. Он покосился на Сёко. Та в свою очередь поняла всё без слов и налила ему до краёв. — «Ну ладно»? — повторил он, кривя лицо. — Просто «ну ладно»? — Он сделал большой глоток. — А мне она устроила квест. Квест, блядь! «Найди место, где я не была». А этому... с челюстью... просто «ну ладно»? — Ты сам согласился на квест, — напомнила Сёко. — А челюсть у Хирото всё равно милая. — Да насрать на его челюсть! У меня Шесть Глаз! Шесть, Иэири! А у него всего лишь челюсть-орехокол. Гето поперхнулся дымом. — Сатору, ты ревнуешь? — кашлянув, спросил он. — Я анализирую угрозу. — Угрозу чему? — Моему квесту! Я ещё не выполнил его, а она уже танцует с челюстями! Гето допил свой стакан и поставил на подоконник. — Сатору, ревность — это нормально. Но, может, вместо того чтобы стоять здесь и поливать грязью Хирото, ты пойдёшь и разберёшься с ним? Годжо залпом осушил свой стакан, поставил его на учительский стол и направился к двери. — Сатору! — крикнула Сёко вдогонку. — Только не убей его! У него барьеры! Колледжу он ещё нужен. Сатору, ничего не ответив, вышел из класса, оставив дверь открытой. Сёко и Гето остались вдвоём. — Спорить будем? — спросила Иэири, выпуская дым. — Сатору сто процентов уделает Хирото и без техники, — ответил Сугуру, обновляя стакан себе и Иэири. — Давай просто наслаждаться этим со стороны. Иэири, прикрыв глаза, с улыбкой одобрительно кивнула. Оба с интересом уставились в окно.
70 Нравится 35 Отзывы 31 В сборник