С отъездом Эрвина жизнь в крепости переменилась. Ксавьер оказался не просто старым воякой — он был жестоким, мелочным и мстительным. Он не любил Смита, а всё, что было связано с Смитом, вызывало у него раздражение. Отряд Леви, который Эрвин собирал как личную гвардию, стал для Ксавьера костью в горле.
— Твои люди слишком избалованы, — сказал Ксавьер на первом же смотре. — Слишком много акробатики, слишком мало настоящей крови. Я отправлю вас туда, где война настоящая. Посмотрим, как вы запоёте.
Леви молчал. Он знал, что спорить бесполезно. Ксавьер искал повод уничтожить отряд, и Леви должен был сделать всё, чтобы не дать ему этого повода.
Первое задание пришло через три дня. Зачистить деревню на северо-востоке, где, по слухам, прятались партизаны. Леви повёл отряд — Петра, Элд, Гюнтер и пятнадцать других. Деревня оказалась пустой. Ни партизан, ни оружия, ни даже еды. Только старики и женщины, которые смотрели на солдат Огня с ненавистью и страхом.
— Командир, — Петра подошла к нему. — Здесь нет врагов. Что делать?
— Возвращаемся, — ответил Леви.
— Но Ксавьер приказал…
— Мне плевать, что он приказал. Здесь нет врагов. Мы не будем убивать мирных.
Они вернулись в крепость с пустыми руками. Ксавьер был в ярости.
— Ты пожалеешь об этом, партизанская мразь, — прошипел он, глядя на Леви. — Ты и твой Смит. Вы оба пожалеете.
Леви не ответил. Он повернулся и ушёл.
Через неделю пришло письмо от Эрвина. Короткое, без нежностей, написанное торопливым почерком:
«Я жив. Наступление идёт тяжело. Потери большие. Ксавьер, как я слышал, тебя не жалует. Держись. Скоро я вернусь. Э.»
Леви перечитал письмо три раза, потом сжёг, как всегда. Но в этот раз он запомнил каждое слово. «Скоро я вернусь». Он хотел верить.
Ханджи заглянула к нему в комнату вечером.
— Ты грустишь, — сказала она.
— Я не грущу, — ответил Леви. — Я думаю.
— О чём?
— О том, сколько ещё мы будем делать вид, что всё правильно.
Ханджи села рядом.
— Ты про войну?
— Я про всё. Про Эрвина. Про Ксавьера. Про Аватара, который, говорят, уже на свободе. Про детей, которые гибнут каждый день.
Ханджи вздохнула.
— Я тоже много думаю об этом. Но я не умею воевать. Я умею только изобретать. И надеяться, что мои изобретения спасут хоть кого-то.
— Спасают, — сказал Леви. — Твои дымовые шашки спасли мой отряд дважды.
— Правда? — Ханджи оживилась. — Расскажи!
Леви рассказал. О засаде, о том, как дым скрыл их от стрел, о том, как они выбрались из окружения. Ханджи слушала, раскрыв рот. Потом вскочила.
— Я сделаю лучше! Я сделаю такие шашки, что они будут ослеплять врага! И такие, что будут пахнуть тухлыми яйцами, чтобы никто не мог дышать!
— Ты странная, — сказал Леви.
— Знаю, — Ханджи улыбнулась. — Но это не мешает мне быть гениальной.
Она убежала в свою мастерскую. Леви остался один, глядя на звёзды.
На восемнадцатый день после отъезда Эрвина в крепость пришла новость, которая взбудоражила всех: Аватар объявился. Мальчик-кочевник, сопровождаемый девочкой-магом воды и её братом, путешествовал по Царству Земли, помогая деревням и нанося удары по позициям Нации Огня. Говорили, что он уже одолел нескольких генералов, что он неуловим, что он — надежда всего мира.
Ксавьер вызвал Леви к себе.
— Ты слышал про Аватара? — спросил он, поигрывая кинжалом.
— Слышал.
— Лорд Огня приказал поймать его. Любой ценой. Твой отряд отправляется на поиски.
Леви замер.
— Мой отряд — элитный. Мы не занимаемся охотой на детей.
— Аватар — не ребёнок, — Ксавьер усмехнулся. — Аватар — это угроза. И ты выполнишь приказ, или я лично отправлю твоих детишек из нейтральной деревни обратно в шахты.
Леви побелел. Ксавьер знал. Знал о детях. Знал, где они. И угрожал им.
— Ты тронешь их — и я убью тебя, — сказал Леви тихо.
— Попробуй, — Ксавьер встал. — Но сначала выполни приказ. Аватар должен быть пойман. Живым или мёртвым — не важно. Но лучше живым. Лорд Огня хочет использовать его силу.
Леви вышел от Ксавьера с единственной мыслью: он должен предупредить Аватара. Но как? Он не знал, где тот находится. Не знал, кому доверять. Эрвин был далеко. Ханджи — слишком занята своими изобретениями. Оставался только один путь — найти Аватара первым и помочь ему бежать.
Отряд выступил на следующий день. Ксавьер дал Леви карту, на которой были отмечены места, где, по слухам, видели Аватара, — небольшая деревушка у подножия гор, в трёх днях пути от столицы.
Леви вёл отряд медленнее, чем мог бы. Он тянул время, надеясь, что Аватар успеет уйти. Но Петра заметила это.
— Командир, — сказала она, когда они остановились на ночлег. — Вы не хотите его ловить.
— С чего ты взяла?
— Вы идёте так, будто надеетесь опоздать. Я знаю вас. Вы не такой.
Леви посмотрел на неё. Петра была умной — умнее, чем он думал.
— Ты права, — сказал он. — Я не хочу ловить Аватара. Он — ребёнок. Я не убиваю детей.
— Но приказ…
— Приказы иногда нужно нарушать, — Леви сел у костра. — Вопрос в том, готовы ли мы заплатить цену.
Петра молчала. Потом сказала:
— Я пойду за вами, командир. Куда бы вы ни пошли.
— Спасибо, — тихо ответил Леви. — Но это может стоить тебе жизни.
— Я знаю.
До деревни они добрались на четвёртый день. Аватар был там — Леви увидел его издалека. Маленький, лысый, с синими стрелами на голове и руках. Рядом с ним — девочка с тёмными волосами, которая держала наготове флягу с водой, и мальчик с бумерангом.
— Командир, — Элдо подполз к нему. — Их трое. Дети. Мы можем взять их без боя.
— Нет, — сказал Леви. — Я пойду один.
— Один? — удивился Гюнтер. — Это опасно.
— Я знаю.
Леви встал и пошёл к деревне. Солдаты остались на месте, глядя ему вслед.
Аватар заметил его первым. Мальчик напрягся, поднял посох.
— Стой! — крикнул он. — Кто ты?
— Меня зовут Леви, — сказал Леви, останавливаясь в десяти шагах. — Я пришёл не воевать.
— Ты из Нации Огня. — сказала девочка с водой.
— Это не значит, что я ваш враг, — сказал Леви.
— Тогда кто ты? — спросил мальчик с бумерангом.
— Тот, кто хочет предупредить вас. За вами охотятся. Мой отряд — здесь. Но я не отдам приказ нападать. Уходите. Сейчас. Пока я могу их сдерживать.
Аватар смотрел на него с недоверием.
— Почему ты помогаешь нам? — спросил он.
— Потому что я устал от войны, — ответил Леви. — Потому что я видел, как гибнут дети. Потому что ты — надежда. А надежду нельзя убивать.
Девочка опустила кувшин. Мальчик с бумерангом убрал оружие.
— Я Катара, — сказала девочка. — Это Сокка, мой брат. А это Аанг, Аватар.
— Я знаю, — Леви кивнул. — А теперь уходите. Быстро.
Аанг сделал шаг вперёд.
— Ты говоришь, что устал от войны. Пойдём с нами. Мы можем помочь друг другу.
Леви покачал головой.
— Не могу. У меня есть те, кого я должен защищать.
— Тогда оставайся, — сказал Аанг. — Но помни: мы будем здесь, если ты передумаешь.
Он свистнул — появился большой летающий бизон. Дети запрыгнули на него, и бизон взмыл в небо. Леви смотрел им вслед, пока они не скрылись за облаками.
— Прощайте, — прошептал он.
***
Ксавьер был в бешенстве. Леви вернулся без Аватара, с пустыми руками.
— Ты отпустил его! — заорал он, брызгая слюной. — Ты нарочно отпустил его!
— Я не успел, — спокойно ответил Леви. — У них был бизон. Они улетели.
— Ты врёшь! Я чувствую! Ты предатель!
Ксавьер выхватил меч. Леви не двинулся.
— Убей меня — и Лорд Огня узнает, что ты погубил ценного агента, — сказал Леви. — Эрвин не простит.
Ксавьер замер. Меч дрожал в его руке.
— Ты ещё пожалеешь, — прошипел он. — Убирайся.
Леви вышел. В коридоре его ждали Петра, Элд и Гюнтер.
— Командир, — сказала Петра. — Вы в порядке?
— Да, — ответил Леви. — Но нам нужно убираться отсюда. Ксавьер не успокоится.
— Куда мы пойдём? — спросил Гюнтер.
— К Эрвину, — сказал Леви. — На юг.
***
Дорога на юг заняла пять дней. Леви вёл отряд — двадцать человек, которые решили остаться с ним, несмотря на риск. Ксавьер не послал погоню — может быть, надеялся, что они погибнут в пути. Может быть, готовил что-то другое.
Когда они добрались до лагеря Эрвина, Леви сразу понял, что что-то не так. Лагерь был большим, но люди выглядели уставшими, измождёнными. Эрвин встретил его у входа.
— Ты пришёл, — сказал он. В голосе его не было радости — только усталость.
— Пришёл, — ответил Леви. — Что случилось?
— Война, — Эрвин провёл его в свою палатку. — Мы проигрываем. Царство Земли получило подкрепление. Наши позиции отступают.
— Я не о том, — Леви сел. — Я о тебе. Ты изменился.
Эрвин опустил голову.
— Я много думал. О тебе. О войне. Об отце. О том, что мы делаем.
— И к чему ты пришёл?
— К тому, что я не знаю, как остановиться, — Эрвин поднял голову. — Я пытался. Но каждый раз, когда я отдаю приказ отступить, я теряю солдат. Когда приказываю наступать — тоже теряю. Война не щадит никого.
— А Аватар? — спросил Леви. — Ты всё ещё хочешь его поймать?
Эрвин помолчал.
— Нет, — сказал он. — Я хочу с ним поговорить. Узнать, что он думает. Может быть, он знает путь к миру, которого не знаю я.
Леви усмехнулся.
— Ты меняешься, Эрвин.
— Стараюсь, — ответил тот.
Они сидели в тишине. Потом Леви сказал:
— Я встретил Аватара.
Эрвин вздрогнул.
— Где? Когда?
— В деревне. Ксавьер отправил меня на охоту. Я отпустил их.
Эрвин смотрел на него широко открытыми глазами.
— Ты отпустил Аватара? Зная, что Лорд Огня приказал поймать его?
— Зная, — Леви не отводил взгляда. — Это правильно. Ты сам знаешь.
Эрвин долго молчал. Потом кивнул.
— Да. Знаю.
Он взял Леви за руку.
— Ты поступил правильно. Я горжусь тобой.
Леви не ответил. Он сжал пальцы Эрвина и посмотрел в сторону, где на столе лежала карта с пометками.
— Что теперь? — спросил он.
— Теперь мы будем ждать, — ответил Эрвин. — Аватар придёт к нам сам. Я чувствую.
Той ночью Леви приснился сон. Он стоял посреди сожжённого леса — того самого, где когда-то был его лагерь. Вокруг — пепел и обгоревшие деревья. Из темноты вышли Изабель и Фарлан — живые, целые, с улыбками на лицах.
— Ты предал нас, — сказала Изабель. — Ты служишь врагу.
— Я делаю это ради детей, — ответил Леви. — Вы бы поняли.
— Мы мертвы, Леви, — сказал Фарлан. — Мы мертвы из-за него. Из-за Эрвина.
— Он не хотел.
— Он знал, что мы можем погибнуть. И всё равно послал нас.
Леви проснулся в холодном поту. Рядом спал Эрвин — тихо, безмятежно. Леви смотрел на него и думал о том, что Фарлан был прав. Эрвин знал. Он отправил их на смерть. И Леви простил его. Или не простил, но остался.
«Что со мной не так?» — подумал он. — «Почему я не могу ненавидеть его?»
Ответа не было.
Аанг пришёл через три дня. Не как враг — как гость. Он прилетел на своём бизоне вместе с Катарой и Соккой.
Эрвин встретил их на нейтральной полосе, без оружия, с поднятыми руками.
— Я не хочу воевать, — сказал он. — Я хочу говорить.
Аанг посмотрел на него.
— Ты генерал Нации Огня. Ты сжигал деревни. Ты убивал людей.
— Да, — ответил Эрвин. — Я делал это. И я не прошу прощения. Я прошу только одного — выслушать.
Аанг кивнул. Они сели у костра, и Эрвин рассказал всё. О своём отце, о вере в благо Нации Огня, о сомнениях, о Леви, о том, как война сломала его.
— Я не знаю, как остановить войну, — сказал Эрвин. — Но я знаю, что хочу попытаться.
Аанг смотрел на него долго.
— Ты изменился, — сказал он. — Я чувствую.
— Помоги мне, — попросил Эрвин. — Помоги нам всем.
Аанг кивнул.
— Я помогу. Но ты должен кое-что сделать.
— Что?
— Отпустить Леви.
Эрвин замер.
— Что?
— Ты держишь его как заложника. Его дети — в нейтральной деревне под охраной. Ты угрожаешь им, если он не подчиняется. Это неправильно.
Эрвин опустил голову.
— Ты прав, — сказал он. — Я отпущу их. Всех.
Леви, стоявший в тени, услышал это. Внутри у него что-то оборвалось — и тут же расправилось, как крылья.
***
Через три дня дети Леви были освобождены. Их привезли в лагерь худых, грязных, но живых. Мира, Тим, остальные. Они бросились к Леви, обнимали его, плакали.
— Леви, — Тим прижался к его ноге. — Ты вернулся!
— Я вернулся, — Леви погладил его по голове. — И больше никуда не уйду.
Он повернулся к Эрвину. Тот стоял в стороне, наблюдая.
— Спасибо, — сказал Леви. — Настоящее спасибо.
— Не за что, — ответил Эрвин. — Это должно было случиться давно.
Они смотрели друг на друга. Между ними больше не было вражды — только усталость и какая-то странная, горькая нежность.
— Что теперь? — спросил Леви.
— Теперь мы будем воевать вместе, — сказал Эрвин. — Против тех, кто хочет вечной войны. За мир.
— За мир, — повторил Леви.
Они обнялись при всех. Дети смотрели, не понимая.
Война ещё не кончилась. Но что-то важное сдвинулось с мёртвой точки.