Цена её сияния

Горячая работа
NC-17
В процессе
83
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 364 страницы, 82 041 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 67 Отзывы 65 В сборник

Глава 13. Слишком близко (часть 2)

Настройки
Стоял полдень. В кафе Depo Joe & Willey было прохладно после пляжа, и запах соли на коже постепенно сменялся запахом еды и кофе. Для субботнего дня людей вокруг было удивительно мало. Они заняли столик у окна, и каждый выбрал из меню то, что хотел. Драко и Гермиона почти не разговаривали. Напряжение не отпускало их с самого пляжа. Иногда они случайно пересекались взглядами, и с каждой такой секундой неловкость становилась только ощутимее. При детях оба старались держаться спокойно, надевая привычную маску беззаботности. Пока им это даже удавалось. Кесси и Скорпиус оживлённо делились впечатлениями о серфинге. Она снова и снова хвалила его за успехи и повторяла, что гордится им. Он смущался, но было видно — ему приятно. По их разговору стало ясно: сюда они ещё точно вернутся. Лео, в отличие от них, восторга не разделял. Он сидел, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, упрямо глядя куда-то перед собой. Насупленный, молчаливый и явно всё ещё не смирившийся с поражением в споре с Кесси. Гермиона какое-то время наблюдала за ним, но в конце концов не выдержала. — Так и будешь хандрить? — ровно спросила она, откладывая меню. — Я думала, тебе понравится серфинг. Лео нахмурился и поёрзал на стуле, устраиваясь удобнее. — Ты ошибалась, — невнятно буркнул он. — Ненавижу серфинг. Гермиона тяжело вздохнула и сцепила руки перед собой. Лео был слишком упрям и совершенно не умел проигрывать — особенно Кесси. Их перепалки и соперничество давно стали привычным фоном, но это поражение почему-то задело его сильнее обычного. Драко, заметив её бессилие, слегка склонился ближе и прикрыл лицо папкой меню. Гермиона непонимающе посмотрела на него, но всё же инстинктивно подалась навстречу. — Дай ему время, — тихо сказал он. — Его гордость задета. Позже я с ним поговорю. Слова неприятно кольнули. Гермиона даже не сразу поняла, в какой момент он решил, что может принимать такие решения без неё. Или он считает, что она не справляется? Брови сами взметнулись вверх. Она коротко хмыкнула и, придвинувшись ближе, дернула папку меню на себя. Теперь они оба были скрыты за ней. — А с чего ты вдруг решил… — сквозь зубы начала она. — Успокойся, Грейнджер, — тихо, но жёстко перебил он. Она нервно усмехнулась. — Это всего лишь глупый спор! — почти шёпотом, но резко выпалила она, всплеснув свободной рукой. — Они постоянно кусаются из-за мелочей! Челюсть Драко напряглась. — Салазар, почему ты такая упрямая? — процедил он. — В чём твоя проблема? — Ты моя проблема, — без паузы ответила она. Драко фыркнул. — Я вообще-то пытаюсь… — А мне не нужна твоя помощь! — огрызнулась она и ткнула пальцем ему в грудь. — И если ты вообще хочешь быть в их жизни… Драко перехватил её за запястье. И усмехнулся прямо ей в лицо. — Разуй глаза, Грейнджер, — выдохнул он. — Я уже в их жизни. Фраза прозвучала громче остальных. Гермиона замерла. Воздух будто застрял в лёгких. Драко смотрел на неё в упор, тяжело дыша и стиснув зубы. Его пальцы всё ещё сжимали её запястье — сильнее, чем нужно. Казалось, ещё немного — и напряжение между ними вспыхнет. Они продолжали смотреть друг на друга, пока сбоку не послышалось неловкое покашливание. — Я, конечно, извиняюсь, — раздался голос Лео, — но вот эта штука между вами нифига не помогает. Он указал на папку меню. Они опешили. Переглянулись в последний раз и резко отстранились друг от друга, будто только сейчас поняли, насколько близко оказались. Щёки Гермионы покраснели, и она стыдливо опустила глаза. Перед детьми за свою выходку стало неловко. Она уже собиралась что-то сказать — возможно, даже извиниться, — как её вырвали из мыслей. — А где Кесси и Скорпиус? — раздался сбоку голос Драко. Гермиона выпрямилась и быстро огляделась. Она была настолько взвинчена, что даже не заметила их исчезновения. А он заметил. Снова. Да что я за мать такая… А он? Чёртово совершенство. — У холодильника с мороженым, — небрежно кивнул Лео большим пальцем себе за спину. — Не вас же им было слушать. Гермиона обессиленно откинулась на спинку стула и прикрыла глаза рукой. — Мерлин… — едва слышно пробормотала она. Драко никак не отреагировал на её очередное самобичевание. Просто сидел, расслабленно закинув ногу на колено, и крутил в руках трубочку для напитка, явно пытаясь унять собственную нервозность. Лео, уловив напряжение между родителями, решил разрядить обстановку. — Раз уж мы тут пока одни, хотел спросить… Гермиона заинтересованно посмотрела на сына, старательно избегая взгляда Драко. Выпрямилась и положила руки на подлокотники. — Что с днём рождения бабушки? — как бы между прочим спросил Лео. — В этот раз нас всех пригласили, я так понимаю? Гермиона невольно заёрзала. И правда. Она совершенно об этом не подумала. В этом году уже не было необходимости делить празднование на две семьи, опасаясь нежелательных столкновений. — Что ты имеешь в виду? — соломинка в руках Драко на секунду перестала вращаться. Лео постукивал пальцами по столу и с откровенным ехидством смотрел на отца. — Ну как же. — Он склонил голову набок. — Думаю, двойные дни рождения больше не входят в её планы. Теперь в этом просто нет смысла. Лицо Драко заметно изменилось. Он уже почти забыл, что его мать столько лет вела двойную жизнь. Но услышать это вслух оказалось почему-то особенно странно. Он горько усмехнулся. — Ну конечно… — почти шёпотом произнёс он. — Чему я вообще удивляюсь? Ай да Нарцисса. Хитрая лиса. Видимо, совесть всё же замучила. Гермиона готова была провалиться сквозь землю. Приглашение совершенно вылетело у неё из головы. Прошло уже две недели с того дня, а в последние дни она и без того была слишком рассеянной. Она сцепила руки в замок и опёрлась ими о стол. — Не думаю, что нам стоит… Голос предательски дрогнул. — Почему нет, Грейнджер? — уверенно перебил её Драко. — Боишься неловкости? Она бросила на него презрительный взгляд. Но он не дал ей возможности ответить и чуть подался вперёд. Слишком близко. — Не хочу разочаровывать… — он сделал короткую паузу, — но в нашем случае это просто невозможно. Они продолжали молча сверлить друг друга взглядами, пока их снова не прервал голос Лео: — Ну я бы для начала глянул на список гостей. На этот раз в его голосе уже слышалась явная осторожность. Рука Драко сжалась в кулак. Только сейчас он осознал, что снова оказался непозволительно близко к Гермионе. Он резко отстранился и перевёл внимание на сына. — Это не важно, — ровно сказал он, небрежно махнув рукой. Гермиона почувствовала почти физическое облегчение. Глубоко вдохнула и слегка закусила нижнюю губу. — О чём речь? — послышался звонкий голос Кесси у них за спиной. Лео даже не дрогнул от её внезапного появления. Только едва заметно поёжился, почувствовав руку сестры на плече. — Говорю, китайский сад в сотый раз сам себя не посмотрит, — спокойно отозвался он. Официант как раз расставил тарелки на столе и поспешно удалился, пожелав всем приятного отдыха. — Сделаю вид, что поверила, — произнесла Кесси, отодвигая стул для Скорпиуса. Ей совершенно не хотелось продолжать спор с Лео. Но ещё меньше — чтобы маленький братишка становился свидетелем очередной взрослой перепалки. Никто больше не произнёс ни слова. Все молча принялись за еду. Краем глаза Гермиона замечала явное недовольство Драко местной кухней, и это почему-то приносило ей странное удовольствие. Немного поковырявшись в тарелке, он отставил её в сторону и решил ограничиться кофе. Кесси помогала Скорпиусу разобраться с новым для него блюдом. Он, в отличие от Драко, не был настроен так категорично и с удовольствием поглощал куски пиццы один за другим. Это неожиданно порадовало Гермиону. Хоть кто-то сегодня не замечал хаоса вокруг и просто искренне наслаждался днём. — Это что, оливки? — брезгливо ткнул вилкой Лео в ненавистную оливку. — Бе. Гадость. У Гермионы дёрнулся глаз. Она прекрасно знала, что Лео каждый раз заказывает одно и то же, но почему-то именно сегодня решил побыть последней задницей. Сначала выходка в больнице. Потом спор с Кесси. Теперь это. Он явно напрашивался на неприятности. Или просто решил добить её на пару с Драко. Может, они каким-то образом уже успели найти друг друга и теперь методично испытывали её терпение? Она раздражённо отложила приборы и резко поднялась на ноги, готовая вызвать сына на серьёзный разговор. Щёки раскраснелись, глаза опасно сверкнули. Но вмешался Драко. Разумеется. Он заметил её взрывоопасное состояние и решил сгладить углы. Даже если она совершенно не просила о помощи. Тоже поднялся. И прежде чем она успела открыть рот, невозмутимо произнёс: — Раз все доели, думаю, нам пора двигаться дальше. Китайский сад? Отлично. Давно хотел там побывать. Гермиона медленно повернула голову в его сторону и одарила таким взглядом, который в менее людном месте вполне мог закончиться убийством. Но всё же сдержанно кивнула, не желая превращать это в полноценный конфликт. Его голос звучал слишком бодро. Почти весело. Будто он действительно мечтал провести остаток дня, разглядывая экзотические растения. Гермиона слишком хорошо понимала, что происходит. Он снова перехватывал контроль. За последние несколько часов Драко каким-то совершенно невозможным образом успел занять в их дне слишком много места, словно совершенно забыв, что она вообще-то тоже здесь. Это мои дети. И если бы не демонстративно невозмутимая Кесси, Гермиона бы уже решила, что он окончательно всех очаровал. Этот разговор точно ещё состоится. Позже, когда они останутся одни. Она скрестила руки на груди и с абсолютно невозмутимым лицом направилась к выходу, не проронив ни слова. Кесси и Скорпиус тут же поднялись со своих мест и пошли следом. Лео встал последним. По его лицу было сложно сказать наверняка, но создавалось впечатление, что последствия собственной разговорчивости начали доходить до него с небольшим опозданием. Драко подождал его и двинулся следом. У самого выхода, когда они ненадолго остались одни, он отвесил сыну лёгкий подзатыльник. — Ауч! — возмутился Лео, потирая затылок. — За что? Драко даже не сбился с шага. В его взгляде не было холода. Только предельно ясное предупреждение. — Хочешь, чтобы мы сгорели в адском пламени? — спокойно произнёс он почти у самого уха. Лео моргнул с самым невинным выражением лица, какое только смог изобразить. — Не буди спящего дракона, — уже мягче добавил Драко. — С этим я пока и сам прекрасно справляюсь. Он коротко подмигнул сыну и, взяв того за плечо, направил к двери. — И хватит палить наше прикрытие, — добавил он уже чуть громче. — Ты сегодня чересчур разговорчивый. Лео закатил глаза и ускорил шаг в сторону остальных. Нотации явно не входили в его планы на сегодняшний день. Он и без того уже понял, что слегка… перестарался. Всю дорогу до Китайского сада и даже уже внутри Лео был подозрительно тихим, что настораживало Гермиону. Да, он бывал здесь и раньше. Но не настолько отстранённым. Что такого Драко успел ему сказать за столь короткое время, что её сын внезапно превратился в подозрительно послушного ребёнка? Угрожал? Гермиона тут же отмела эту мысль. Нет. Лео, конечно, был далёк от ангела, но и не относился к тем, кого можно так просто запугать. Скорее наоборот. Эта мысль даже заставила её невольно усмехнуться. Китайский сад Дружбы всегда нравился ей именно этим. Никакой европейской вылизанности. Никаких аккуратно подстриженных газонов и идеально выстроенных клумб. Только вода, камень, деревья, мостики и ощущение почти дикой, но удивительно гармоничной природы. Как раз то, что им всем сейчас было нужно. Просто немного успокоиться. Они уже подошли к чайному домику, когда Гермиона заметила, что Кесси отстала и о чём-то сосредоточенно размышляет. — Что такое? — спросила она. — Тебе же нравились чайные церемонии. Кесси постукивала кончиками пальцев по подбородку с таким видом, будто разрабатывала военную стратегию. А потом её осенило. — А давайте поиграем? — с подозрительно невинным видом предложила она. — Но участвуют только дети. Последнюю фразу она особенно подчеркнула и демонстративно помахала указательным пальцем в сторону родителей. — Во что? — тут же оживился Скорпиус. Уголок губ Гермионы невольно дрогнул. О нет. Слишком знакомый блеск в глазах. Драко слегка отвернул голову, но она всё равно успела заметить его улыбку. Предатель. — Например, кто первым найдёт пять огромных кои, самую большую рыбу в пруду, черепаху, ящерицу, красный мост, самый красивый павильон и — самое главное — водяного дракона! — выпалила Кесси, окончательно вдохновившись собственной идеей. — А ещё можно искать секретные уголки сада. Лео лениво облокотился о стену и спрятал руки в карманы. — Не боишься проиграть? — надменно протянул он. — Мы тут каждый камень знаем. Он качнул головой в сторону павильона. Кесси закатила глаза. — Не вижу здесь достойных соперников, — с ледяной вежливостью сообщила она, отбрасывая платиновые локоны назад. — К тому же здесь кое-что изменили. Так что можешь начинать морально готовиться к поражению. Лео изумлённо приподнял бровь и оттолкнулся от стены. — Ауч… — притворно схватился он за сердце, подходя ближе. — Значит, снова пари? Он протянул ей руку, сверля знакомым хитрым взглядом. Драко уже собирался вмешаться. Но Гермиона оказалась быстрее. Она шагнула вперёд и наклонилась к близнецам так, чтобы оказаться с ними на одном уровне. — Ещё одно пари, и вы оба поедете домой, — предупредительно указала она пальцем сначала на одного, потом на другого. — Нет, даже лучше. Я трансгрессирую вас отсюда прямо из туалета Tea House. Вам ясно? Её голос подействовал мгновенно. Близнецы замялись и синхронно сделали по шагу назад. Оба уставились в пол с видом образцово виноватых детей. Драко на секунду даже опешил. А потом едва сдержал улыбку. Такую Гермиону он давно не видел. Взъерошенные волосы только усиливали эффект. Он вдруг слишком отчётливо вспомнил, как много лет назад этот самый палец не раз обвиняюще тыкал ему в грудь, заставляя вспыхивать от ярости быстрее любой спички. И, как бы ему ни хотелось этого признавать — он скучал. — Хорошо, — буркнул Лео. А уже в следующую секунду оживился: — Тогда мороженое! Гермиона устало выдохнула. — Ладно… И тут же почувствовала на себе откровенно веселящийся взгляд Драко. Она раздражённо выпрямилась. — Мороженое. Ладно! — добавила уже громче. Не говоря больше ни слова, Гермиона прошла мимо слишком довольного Драко, нарочно задев его плечом. Ему с трудом удалось подавить рвущийся наружу смех. После её ухода дети моментально оживились. — Только далеко не уходите, — стараясь звучать серьёзно, сказал Драко. Дождавшись кивков, он направился следом за Гермионой. Дети дружно сорвались с места и помчались к павильону. Внутри чайного домика было прохладно и удивительно тихо. Снаружи сад продолжал жить своей жизнью — шумела вода, где-то вдалеке раздавались детские голоса, по поверхности пруда лениво расходились круги от кои. Но здесь всё это казалось отрезанным от остального мира. Тёмное дерево, мягкий рассеянный свет и открытый вид на воду делали пространство слишком интимным для случайного разговора. Когда Драко вошёл, Гермиона уже сидела за небольшим столиком у открытого проёма. Отсюда хорошо просматривались дорожки у воды — достаточно, чтобы следить за детьми, и при этом достаточно далеко от остальных посетителей, чтобы их никто не тревожил. Он подошёл ближе и занял место напротив, автоматически выбирая позицию, с которой мог видеть детей за её плечом. Лишь опустившись на стул, Драко отметил, насколько маленьким оказался стол. Слишком маленьким. Он раздражённо отогнал эту мысль. Снова повисло молчание. Какое-то время они просто сидели, молча наблюдая за ленивыми кругами на воде, пока им не принесли чай. В окружающей тишине было что-то обманчиво успокаивающее. Что-то совсем не располагающее к ссоре. Будто весь мир на несколько минут решил оставить их в покое. — Я не хочу ругаться, — спокойно сказала Гермиона, отпивая чай из маленькой чашки. Ну конечно — было бы слишком просто. — Не ругайся, — так же спокойно ответил Драко, будто с интересом рассматривая сад за её плечом. Её брови недовольно сошлись на переносице. Она шумно втянула воздух. Три. Два. Один. — Но ты просто невыносим! Вот оно. Драко наконец перевёл взгляд на её нахмуренное лицо. В отличие от Гермионы, внешне он выглядел пугающе спокойным. Но только внешне. Он подался чуть вперёд, опираясь руками о стол. — Знаешь, в чём твоя проблема, Грейнджер? — твёрдо начал он. Она тут же подалась навстречу, уже открывая рот. — Нет. Одно короткое слово прозвучало настолько чётко, что не терпело препирательств. Гермиона замерла. — Не перебивай, — уже тише, но всё так же жёстко продолжил он. — У тебя была возможность. Даже не так. Тысяча возможностей высказаться. Он не отводил взгляда. — Я бегал по всей больнице в поисках тебя. В поисках хоть каких-то объяснений. Но что делала ты? Небольшая пауза. Её уверенность начала заметно трещать. — А я тебе отвечу, — почти шёпотом произнёс он. — Ты пряталась. Его голос стал тише, спокойнее, и от этого почему-то было только больнее. — Избегала меня, как последняя трусиха. Гермиона тяжело сглотнула. Слова застряли где-то в горле. Она первой отвела взгляд. — Вот кто ты, Гермиона. По её телу пробежали мурашки. Она уже успела забыть, как звучит её имя из его уст. И услышать его сейчас — в таком контексте — оказалось физически больно. Что-то неприятно кольнуло в груди. Гермиона медленно откинулась на спинку стула и устало выдохнула. К глазам начали подступать слёзы. Хуже всего было то, что часть её понимала: он прав. Она нервно теребила завязку на топе, избегая смотреть на него. — Я уже извинилась перед тобой, — тихо произнесла она. — Чего тебе ещё нужно? Голос предательски дрогнул. Драко устало прикрыл глаза и потёр переносицу. — Простить? — ровно спросил он. — Понять? А может, просто забыть и делать вид, будто ничего не произошло? Через секунду он резко поднялся со своего места и отошёл к перилам. Оперся ладонями о дерево и уставился на воду. — Такой реакции ты ждала? Гермиона несколько секунд просто смотрела ему в спину. Он не выглядел злым, скорее бесконечно уставшим. Она медленно поднялась и остановилась рядом, но не слишком близко. — Я ничего от тебя не ждала, — спокойно сказала она после небольшой паузы. — Понимания? Возможно. Она опустила взгляд на воду, где лениво скользили кои. — Но точно не прощения. На мгновение Драко замер. Что-то в её словах явно зацепило его. — Не прощения… — почти неслышно повторил он, будто пробуя эти слова на вкус, а затем чуть громче спросил: — И тебя это устроит? Гермиона непонимающе повернулась к нему. — Что именно? Он едва заметно обозначил рукой пространство между ними. — Допустим, я понимаю, почему ты так поступила, — спокойно произнёс он. — Но на этом всё. Его голос был ровным, почти холодным, и именно это почему-то прозвучало как настоящий приговор. Он словно сознательно проводил между ними черту. — Не жди от меня большего, — твёрдо закончил он. Гермиона молчала несколько секунд, потом медленно кивнула и тоже повернулась к воде. Её пальцы сильнее сжали перила. — Это даже больше, чем я рассчитывала, — тихо призналась она с едва заметной улыбкой. После этих слов между ними снова повисла тишина, но уже не такая острая и враждебная. Драко медленно повернул голову в её сторону и слишком долго задержал взгляд, ничего не говоря. Ветер легко перебирал волосы Гермионы, и несколько прядей едва коснулись его лица. Мягкие, шелковистые. Именно такими он их помнил. До него донёсся едва уловимый запах солнца, морской соли и чего-то исключительно её. За эти годы он изменился, но совсем немного. И почему-то от этого хотелось только сильнее вдохнуть его снова. У него болезненно свело что-то внутри от внезапного, почти невыносимого желания прикоснуться к ней. Рука двинулась раньше, чем он успел это обдумать. Он осторожно потянулся к её лицу и заправил выбившийся локон за ухо. Гермиона заметно вздрогнула. Этот едва уловимый отклик ударил по нему сильнее, чем должен был. На одно безумное мгновение ему захотелось притянуть её к себе и просто обнять. Так же, как тогда в кабинете. Спрятать от всего остального мира. Он должен был отстраниться, но почему-то так и не убрал руку. Гермиона растерянно подняла на него взгляд. Он наклонился чуть ближе. Слишком близко. Настолько, что она уже чувствовала его дыхание на своей коже. Её сердце предательски ускорилось. Если он сделает ещё хоть шаг, она не была уверена, что остановит его. И, что хуже всего, не была уверена, что захочет. Гермиона едва заметно подалась ему навстречу, и этого оказалось достаточно. Салазар. Каждая клетка тела требовала сократить оставшееся расстояние. Вместо этого он собрал остатки самоконтроля в кулак и лукаво усмехнулся. — Расслабься, — еле слышно произнёс он. Его пальцы медленно скользнули по её волосам. Где-то она уже слышала это. Сегодня утром. Осознание ударило одновременно с жаром, вспыхнувшим под кожей. — Это просто листик… — прошептал он почти ей в губы. Он поднял крошечный сухой лист, зажатый между пальцами, и спокойно сдул его в сторону, а затем резко отстранился. Гермиона осталась стоять неподвижно, только быстро моргая, будто пыталась понять, что вообще сейчас произошло. Тяжело выдохнув, она отвернулась, тщетно пытаясь скрыть смущение. Драко едва сдержал улыбку. 1:1. Салазар, если бы она только знала, чего ему стоила эта маленькая победа. За их спинами внезапно раздались детские голоса. О чём-то оживлённо споря, к чайному домику приближался самый настоящий ураган в виде их собственных детей. Драко и Гермиона резко обернулись и почти синхронно попытались придать себе максимально невозмутимый вид, но без особого успеха. Дети, к счастью, либо ничего не заметили, либо великодушно сделали вид, что не заметили. Они без церемоний подвинули стулья к их маленькому столику. — Умираю как хочу пить, — проворчал Лео, осматривая содержимое стола. Он плюхнулся на стул и недовольно сморщил нос. Кесси и Скорпиус заняли места рядом, но с куда большей аккуратностью. — А воды нет? — продолжил возмущаться Лео. — Похоже, вы нас совсем не ждали. Он выразительно приподнял бровь, переводя взгляд с одного родителя на другого. Те переглянулись и неловко отступили друг от друга ещё дальше. Кесси прикрыла глаза рукой. — Будто ты заслужил, — сухо заметила она. Лео сощурился и развалился на стуле. — Конечно, — самодовольно заявил он. — Победителю всё самое лучшее. Кесси только фыркнула. Гермиона наконец внимательнее оглядела детей и нахмурилась. — Почему вы все мокрые? Лео осмотрел себя и пожал плечами. — Технически не все. Гермиона перевела взгляд и убедилась: Кесси была совершенно сухая, а вот мальчики выглядели так, будто только что выбрались из пруда. Драко медленно вернулся за стол, продолжая молча наблюдать. — Просто один Робин Гуд, — Лео лениво кивнул в сторону Скорпиуса, — решил проявить героизм и помочь самым слабым и обездоленным среди нас. Рот Гермионы слегка приоткрылся. — Что? Драко непонимающе нахмурился, но промолчал, переводя взгляд на Скорпиуса. Тот даже не попытался отпираться. — Если бы я её не вернул, на неё обязательно кто-нибудь наступил бы, — спокойно объяснил он. Гермиона тут же накрыла его ладонь своей. — О ком ты говоришь? — мягко спросила она. Скорпиус даже не дрогнул. — О черепахе, — чуть тише ответил он, а затем уже увереннее добавил: — Она была там совсем одна. Я не мог её бросить. Драко заметно напряг плечи. — И ты решил вернуть её... в террариум? — сухо уточнил он. — Тот, где вода? Скорпиус уверенно закивал. Тогда Драко перевёл взгляд на Лео. — А ты полез его вытаскивать? Лео заметно напрягся, но взгляд выдержал. — Я его уже на островке увидел, — пожал он плечами. — Подумал, что он совсем рехнулся. А если бы утонул? Глаза Гермионы округлились. — Годрик, вас на минуту оставить нельзя… — Да там воды по колено, — тут же начал оправдываться Лео. Кесси мягко приобняла Скорпиуса за плечи. — Он ребёнок, — спокойно сказала она. — Ну намок немного. Что с того? Она бросила многозначительный взгляд на Лео. — Уверена, это первое безумство в его жизни. Лео демонстративно закатил глаза. Гермиона невольно вспомнила длинный список безумств близнецов и едва заметно вздрогнула. К всеобщему удивлению, Скорпиус даже не пытался оправдываться. Он сидел с совершенно серьёзным видом человека, который принял решение и готов нести последствия. Драко это заметил, и его лицо едва заметно смягчилось. — Хорошо, — спокойно сказал он. — Но если в следующий раз… — Ай! Лео резко подскочил на месте. — За что?! Гермиона дёрнула ногой под столом и испуганно уставилась на Драко. Тот лишь ухмыльнулся. Похоже, это предназначалось ему. Выкручивайся сама, Грейнджер. Она резко поднялась на ноги. Щёки пылали, волосы окончательно растрепались. После короткой паузы Гермиона с максимально серьёзным лицом объявила: — Думаю, нам всем пора в парк развлечений. Голос прозвучал чуть хрипло. Не дожидаясь реакции, она схватила остывший чай и осушила чашку одним глотком. — Жду вас в машине. Все проводили её одинаково растерянными взглядами. Все, кроме Драко, который явно наслаждался происходящим. Кесси и Скорпиус молча поднялись и пошли следом. — Эй, а моя вода?! — возмутился Лео. Драко подошёл к нему со спины и хлопнул по плечу. — В машине попьёшь, приятель, — насмешливо произнёс он. Лео что-то недовольно пробурчал себе под нос, но спорить не стал. Лениво поднялся со своего места и поплёлся за остальными вместе с отцом. В машине все заметно расслабились. Лео снова шутил и подкалывал Кесси, а она, как и всегда, не стеснялась язвить в ответ. Скорпиус с любопытством слушал их перепалку, явно не до конца понимая, где заканчивается шутка и начинается настоящая война. Победа в китайском саду определённо вернула Лео боевой дух. Драко и Гермиона всё ещё чувствовали напряжение между собой, но уже не так остро. Детский хаос каким-то удивительным образом действовал лучше любой терапии. У входа в Luna Park Sydney их встретило гигантское улыбающееся лицо весьма сомнительной дружелюбности. Драко остановился, внимательно оглядел конструкцию и медленно указал рукой вперёд. — В нашем мире такое обычно охраняет Азкабан. Гермиона бросила на него выразительный прищур. Он слегка отшатнулся. — Я серьёзно, — усмехнулся он. — Впервые вижу дементора с брекетами. Лео прыснул в кулак. Кесси тут же попыталась спрятать улыбку за волосами. А Скорпиус просто сиял от счастья, слишком поглощённый происходящим, чтобы вообще понимать, о чём речь. — Тогда внутри тебя ждёт масса сюрпризов, — загадочно произнесла Гермиона, едва сдерживая смех. Она ещё не подозревала, насколько окажется права. После тишины китайского сада Луна-парк буквально обрушился на них шумом, светом и запахом сладкой ваты. Дети почти мгновенно забыли о прежних разногласиях. Лео уже тянул всех к машинкам. Кесси заявила, что на Coney Island точно не испугается. А Скорпиус слишком долго рассматривал Wild Mouse, явно пытаясь решить, достоин ли истинный Малфой визжать на американских горках. — Предлагаю спор… Гермиона медленно повернула голову. Лео тут же прокашлялся. — …спортивное соревнование, — быстро исправился он. Она одобрительно кивнула. Лео немедленно оживился. Немного подумав, Кесси тоже согласилась. — Жди меня, Dodgem Cars! — радостно завопил Лео и первым помчался в сторону аттракциона. Когда остальные двинулись следом, Драко неожиданно придержал Гермиону за локоть. — Это безопасно? — тихо спросил он, нахмурившись. Она ласково улыбнулась. — Не опаснее полёта на метле. И даже подмигнула ему. По его лицу было ясно, что это ни капли не помогло. Он слишком хорошо помнил собственные детские полёты. Его пальцы непроизвольно крепче сжались на её руке. — Не беспокойся, — спокойно сказала Гермиона, мягко высвобождаясь. — Мы будем прямо у ограждения. Только тогда он немного расслабился и лишь сейчас осознал, насколько сильно сжимал её руку. Они подошли к ограждению. Кесси и Скорпиус заняли одну машинку, причём она великодушно пообещала дать ему порулить. От этого мальчик засиял, как золотой галлеон на солнце. Лео же категорически потребовал отдельную машинку. Ни с кем из взрослых он ехать не собирался. Машинки кружили по небольшому замкнутому маршруту. На первый взгляд всё выглядело вполне безобидно. Вход и выход прекрасно просматривались. Драко позволил себе немного расслабиться. Гермиона — нет. Она слишком хорошо знала, как близнецы водят в состоянии соревнования. И, как выяснилось, не зря. Уже через пару минут стало очевидно, что между Лео и Кесси разворачивается полноценная война. Они агрессивно шли на обгон, таранили друг друга, чуть не врезались в ограждение, а в воздухе витали детские вопли и крайне сомнительная лексика. Гермиона медленно прикрыла лицо ладонями. Нет. Только не это. Драко с расширившимися глазами наблюдал за происходящим, а потом очень медленно повернулся к ней. — Это дети или стая пикси с замашками портовых троллей? Гермиона убрала ладони от лица. — Что? — тихо переспросила она, будто надеялась, что ослышалась. — Я говорю, наши дети явно завсегдатаи какой-то сомнительной таверны в Косом переулке, — невозмутимо продолжил он. — Такой богатый словарный запас. Гермиона нервно вцепилась пальцами в собственное предплечье. При ней близнецы обычно себе такого не позволяли. Но сегодня соревновательный дух окончательно вынес им остатки здравого смысла. — Впервые от них такое слышу, — соврала она, не глядя ему в глаза. Драко лениво оттолкнулся от ограждения. — Врёшь. Он звучал слишком спокойно и слишком уверенно. Гермиона шумно выдохнула. — Ладно! Но чего ты от меня хочешь? Это всё школа. И влияние доброго дядюшки Блейза. Она прижала ладони к разгорячённым щекам. — Я поговорю с ними. Ты прав, это уже переходит все границы. Драко неожиданно усмехнулся и шагнул ближе, мягко убирая её руки от лица. — Не будь слишком строга, — спокойно сказал он. — Они всё же дети. Его большой палец едва заметно скользнул по её запястью. По спине Гермионы тут же пробежали мурашки. Драко тяжело сглотнул и опустил взгляд на её губы. Она нервно провела по ним языком и едва заметно подалась вперёд. Как вдруг: — Соплахвостов выродок! Да чтоб тебя акромантул сожрал! — донёсся за спиной голос Кесси. — Вынь свою троллью башку из задницы василиска, слепая… Дальше Гермиона уже не слушала. Резко отпрянув от Драко, она невербально наложила заглушающее на автодром, зло простонала и повернулась обратно к нему. — Разговор определённо состоится. Драко пару секунд просто смотрел на неё, а потом вдруг шагнул ближе и, не говоря ни слова, осторожно, почти нерешительно притянул к себе. Гермиона замерла. Он не пытался поцеловать её. Не играл. Не провоцировал. — Ты правда думаешь, что плохая мать из-за пары ругательств? — тихо произнёс он ей в волосы. Что-то внутри неё болезненно дрогнуло. Он положил подбородок ей на макушку, и спустя короткое колебание Гермиона осторожно обняла его в ответ. — Знаешь, — через какое-то время тихо сказал он, — Малфой-мэнор видел дуэли менее агрессивные, чем эта. Она тихо рассмеялась. И почему-то именно это окончательно сняло остатки напряжения. Хотя бы на время. Стоять вот так рядом оказалось неожиданно правильно. Впервые за весь день рядом с ним стало спокойно. А со всем остальным они разберутся потом.
83 Нравится 67 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)