In another life

R
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 354 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

In this life

Настройки
Примечания:
Хэ Сюань с глухим стуком захлопнула пухлый том в потрепанном переплете. Пыль взметнулась в воздух, заставив ее нахмуриться. Она сидела на скамейке в парке, поджав ноги, и выглядела так, будто готова была испепелить книгу взглядом своих золотистых глаз. — Ну и бред, — недовольно пробурчала она, скрестив руки на груди. — Написано красиво, драматично, все дела... Но этот финал? Серьезно? Она поправила выбившуюся прядь черных волос и покосилась на мужчину, сидевшего рядом. Ши Уду, в идеально отглаженной рубашке, даже в парке выглядел так, будто только что сошел с обложки бизнес-журнала. Он лениво листал ленту в телефоне, но, услышав ее ворчание, приподнял бровь. — Опять ты за свое, Сюань-эр. Что на этот раз не так? — Всё! — она ткнула пальцем в обложку. — Ладно, месть, предательство — это я еще могу понять. Но зачем в конце он убил и ее тоже? Какой смысл был в том, чтобы Ши Уду разбил ее прах? Это просто глупо. Я разочарована. Так и ещё какая эрония судьбы что у этих персонажей наши имена! Ши Уду плавно, с чисто грацией, протянул руку и забрал книгу из ее пальцев. Он мельком взглянул на название, а затем, не говоря ни слова, встал, сделал два шага к ближайшей мусорке и легким движением отправил томик в недра бака. — Эй! — Хэ Сюань подскочила со скамейки, ее глаза вспыхнули от возмущения. — Ты что творишь? Это же книга! С ней нельзя так обращаться! — Ты ее дочитала? — спокойно спросил Ши Уду, возвращаясь и поправляя манжеты. — Дочитала, но... — Значит, свою функцию она выполнила. Сюжет там, судя по твоему пересказу, абсолютно идиотский. В жизни я бы никогда не позволил ситуации дойти до такого финала, а уж тем более — не стал бы тянуть тебя за собой в могилу. Слишком глупо. Хэ Сюань открыла рот, чтобы выдать очередную порцию возмущений о «литературной ценности» но Ши Уду не дал ей начать. Он знал, что лучший способ успокоить свою вечно голодную и недовольную подругу — это сменить гнев на милость через желудок. — Хватит ворчать, — он мягко взял ее за руку, и его голос стал чуть тише. — Мы потратили целый час на эту дешевую драму. Чтобы ты не злилась на автора и мой радикализм, я забронировал столик в том новом ресторане морепродуктов. В меню есть те самые крабы в остром соусе, о которых ты говорила всю неделю. Ярость в глазах Хэ Сюань мгновенно сменилась задумчивостью. Она посмотрела на мусорку, где покоилась книга с «плохим финалом», потом на Ши Уду, который смотрел на нее с этой своей невыносимой, но такой родной уверенностью. — С десертом? — уточнила она, уже позволяя ему вести себя к парковке. — С двойным десертом, — подтвердил Ши Уду, едва заметно улыбаясь. Хэ Сюань что-то пробормотала про «высокомерного самодура», но руку не отпустила. В конце концов, реальность с крабами и живым Ши Уду была куда приятнее любой, даже самой талантливой выдумки.
Примечания:
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)