Глава 1. Тот, кто упал с неба
11 апреля 2026 г., 20:47
Вечер выдался тихим. Дождь за окном не прекращался с самого обеда, и Гарри давно перестал его замечать. Он сидел в гостиной, вытянув ноги к тёплому камину, и смотрел на огонь. Рядом на подлокотнике лежала палочка – привычка, от которой он так и не избавился после войны. В доме было пусто. Слишком пусто для такого большого дома.
Джинни ушла два года назад. Не громко, не со скандалом. Просто сказала: «Я так больше не могу, Гарри». И он понял. Он всегда был слишком зациклен на работе, на воспоминаниях, на той внутренней тьме, которую так и не смог выкинуть. Детей у них не случилось. И теперь он жил один, и этот дом казался огромным, как целый мир, в котором он был единственным жителем.
Гарри потушил огонь палочкой, собрался было идти на кухню за чаем, как вдруг услышал звук. Не стук в дверь, не скрип половицы. Что-то мягкое, глухое – будто на ковёр в прихожей упал тяжёлый мешок с мукой.
Он замер. Рука сама собой легла на палочку.
– Люмос, – тихо сказал Гарри, и кончик палочки засветился тусклым голубоватым светом.
Он пошёл в прихожую. Шаги не громкие, но в тишине дома они отдавались эхом.
Свет упал на пол.
Там лежал ребёнок.
Маленький, худой, светловолосый. Одежда – явно дорогая, тёмно-синий пиджачок с гербом, но вся в пыли и каких-то бурых пятнах. Брюки порваны на коленке. Ботинки – начищенные, но один шнурок развязался.
Гарри опустился на колени, забыв о палочке. Он осторожно дотронулся до плеча мальчика.
– Эй, – позвал он. – Ты меня слышишь?
Мальчик дёрнулся. Его глаза распахнулись – большие, серые, полные ужаса. Он вскрикнул, отполз к стене, прижался спиной к обоям и смотрел на Гарри так, будто тот был монстром.
– Не надо, – прошептал ребёнок. – Пожалуйста, не трогайте меня.
– Тише, тише, – Гарри отодвинулся, давая мальчику пространство. – Я не сделаю тебе плохо. Как тебя зовут?
Мальчик молчал. Дышал часто-часто, как загнанный зверёк. Слёзы уже катились по щекам, но он их не вытирал.
– Меня зовут Гарри, – мягко сказал Гарри. – Ты в моём доме. Никто тебя здесь не тронет.
– Гарри? – голос у мальчика был тонкий, ломкий. – Гарри Поттер?
– Да, – удивился Гарри. – Ты меня знаешь?
Мальчик не ответил. Он вдруг схватился за грудь, где на цепочке висело что-то маленькое и чёрное. Похожее на оплавленный металл. Он жал это в кулаке и заплакал. Громко, навзрыд, совсем по-детски.
Гарри растерялся. Он не был хорош в таких вещах – утешать. Он привык действовать, спасать, сражаться. А тут просто сиди и смотри, как плачет ребёнок.
– Мама, – выдохнул мальчик между всхлипами. – Папа. Их убили. Все умерли. А меня… меня выкинуло.
– Выкинуло? – переспросил Гарри. – Куда?
– Сюда. Мама надела мне кольцо. Сказала, что я должен жить. А потом всё закрутилось, и я упал.
Гарри вдруг стало холодно. Он вспомнил. Зелёную вспышку. Крик мамы. И себя – крошечного, лежащего в кроватке, сжимающего пальцы. Он знал это чувство. Он знал этот страх. Он прожил его всю свою жизнь.
– Как тебя зовут? – спросил он снова, и голос его дрогнул.
– Скорпиус, – прошептал мальчик. – Скорпиус Малфой.
Мир на секунду перестал существовать. Гарри смотрел на этого бледного, дрожащего ребёнка и видел не сына своего школьного врага. Он видел себя. Себя в чулане под лестницей. Себя, который ждал письма, которое изменит всё. Себя, который хотел, чтобы кто-то просто обнял и сказал, что всё будет хорошо.
– Вставай, Скорпиус, – сказал Гарри, протягивая руку. – Пойдём на кухню. Ты замёрз, и тебе нужно поесть.
– Я не хочу есть.
– А чай с мёдом?
Мальчик помолчал. Потом робко взял Гарри за руку. Ладошка была ледяная и такая маленькая.
На кухне Гарри усадил его за стол, закутал в плед, который висел на спинке стула, и поставил греться молоко. Сам сел напротив, разглядывая ребёнка.
Скорпиус Малфой. Сын Драко. Того самого Драко, который травил его в школе, который стоял на другой стороне, который в конце всё-таки выбрал правильную. Гарри не помнил, когда видел Драко в последний раз. Мельком на каких-то официальных мероприятиях. У того была жена — красивая, тихая. И ребёнок. Этот ребёнок.
– Расскажи, что случилось, – попросил Гарри, ставя перед мальчиком кружку с тёплым молоком.
Скорпиус взял кружку обеими руками, отпил глоток. Потом ещё. Глаза у него были красные, опухшие от слёз.
– Пришли люди, – начал он тихо. – Папа закричал. Мама схватила меня и побежала. Она достала кольцо – оно было у неё в кармане, старинное, с большим камнем. Сказала, что оно спасёт меня. Читала что-то, а я не понял. Потом стало темно и больно, а потом я упал на ваш ковёр.
– Кольцо исчезло? – спросил Гарри, кивая на почерневший комочек на цепочке.
– Оно сгорело. Мама говорила, что его можно использовать только один раз.
Гарри кивнул. Он слышал о таких артефактах. Древние родовые реликвии, способные сохранить жизнь. Но за всё приходится платить.
– Ты не знаешь, кто напал?
– Нет,– Скорпиус опустил голову. – Я испугался и спрятался за диван, а потом мама меня вытащила.
Гарри откинулся на спинку стула. Он чувствовал, как внутри поднимается злость. Кто-то убил целую семью. Оставил ребёнка сиротой. И этот ребёнок сейчас сидит на его кухне и пьёт молоко, сжимая кружку так, будто это единственное, что держит его на земле.
– Ты останешься здесь, – сказал Гарри. – Сегодня. А завтра я всё выясню.
– А если они придут сюда?
– Не придут. Я этого не допущу.
Скорпиус посмотрел на него долгим, серьёзным взглядом.
– Папа говорил, что вы очень сильный волшебник – тихо сказал он. – Он говорил, что вы победили Того-Кого-Нельзя-Называть.
– Я просто делал то, что должен был, – ответил Гарри. – И сейчас я сделаю то, что должен.
Он уложил Скорпиуса в гостевой спальне на втором этаже. Достал из шкафа свою старую футболку – слишком большую для мальчика, но мягкую. Штаны пришлось завязывать веревкой.
Скорпиус стоял посреди комнаты, закутанный в чужую одежду, и смотрел на кровать.
– Я не усну – сказал он.
– Посмотрим, – Гарри поправил подушку. – Ложись. Я посижу рядом.
Мальчик забрался под одеяло, но не лёг, а сел, обхватив колени руками.
– Расскажите что-нибудь – попросил он вдруг.
– О чём?
– О себе. Папа редко о вас рассказывал. Только злился, когда я спрашивал.
Гарри усмехнулся. Он сел на край кровати, привалившись спиной к изголовью.
– Мы с твоим отцом не очень ладили в школе. Он был… ну, он был другим. Но потом всё изменилось. Война всех меняет.
– А ваши родители? – спросил Скорпиус. – Они живы?
Гарри помолчал.
– Нет. Они умерли, когда я был совсем маленьким. Меня воспитывали тётя и дядя.
– Они были добрыми?
— Не очень.
Скорпиус кивнул.
– Мои родители были добрыми, – сказал он. – Мама всегда читала мне перед сном. А папа учил летать на метле.
Голос его дрогнул. Он замолчал, закусил губу.
Гарри осторожно положил руку ему на плечо.
–Я знаю, как это больно, – сказал он. – Знаю, что никакие слова не помогут. Но ты не один. Запомни это.
Скорпиус не ответил. Он лёг, свернулся калачиком и закрыл глаза.
Гарри сидел рядом, пока дыхание мальчика не стало ровным и глубоким. Потом встал, поправил одеяло и вышел в коридор.
Он достал палочку и вызвал патронуса. Серебряный олень замер в воздухе, ожидая приказа.
– Кингсли, – сказал Гарри. – У меня здесь ребёнок. Скорпиус Малфой. Родители, по-видимому, убиты. Нужна помощь. Приезжай.
Олень умчался.
Гарри спустился в гостиную, сел в кресло у камина и долго смотрел на догорающие угли.
«Почему это случилось со мной?» — думал он. — «Почему именно этот ребёнок упал в моём доме?»
Но ответ он знал. Потому что никто другой не поймёт. Никто другой не знает, каково это – потерять родителей в раннем детстве и жить с этой дырой внутри всю жизнь.
Он не спал до утра. Думал о том, что будет дальше. О том, что скажет Кингсли. О том, как объяснить мальчику, что его родителей больше нет.