***
Спустя какое-то время в лязге доспехов и шарканье ног по скользким камням Меркар начинает различать негромкое шелестение ткани. Звук все ближе; вскоре в него вплетается сердитый стук боевого посоха, а затем… капитана Меркара нагоняет Квинтилий: взмыленный и всклокоченный, дышащий тяжело. Поддерживать маршевый шаг их немолодому магу из лаэтан трудно, но он упрям, живуч… и в дурном расположении духа похож на разгневанного демона гордыни. Сейчас — просто вылитый. — К чему такая спешка, господин капитан? — Голос Квинтилия дребезжит, как несмазанная рессора. — Не думаю, что мертвые раттусы оценят ваше рвение. Что же до легата Марона… я бы на вашем месте не стал торопиться обратно к нему с докладом. — А что, если там не все — мертвые? Такая мысль не приходила тебе в голову? — Будто нам это чем-то поможет… — Недовольство Квинтилия ощущается так, будто сам воздух вокруг него скисает — молоко, оставленное беспечной хозяйкою на жаре. Их отрядный маг — не целитель; солдат он, конечно, латает — без особой охоты, — но вот растрачивать силы на презренных рыбаков и земледельцев… без приказа точно не станет. Им обоим известно: Меркар отдаст приказ. — Если есть выжившие, кто-то наверняка да видел, откуда прибыл дредноут. Доложимся флотским — пусть пощипают южный Сегерон… Стану легатом — и, клянусь Создателем, у этих кровожадных тварей поубавится рогов. И голов заодно — тоже. Квинтилий смеется, как старая больная чайка: хрипло, задыхаясь и кашляя. Окончательно сбивается с шага. — Даже не мечтай, Меркар. Никто тебя туда, — узловатый морщинистый палец вонзается в хмурое небо, — в жизнь не допустит. — Посмотрим, — рычит сквозь зубы все-еще-капитан Харон Меркар, и оставляет старого лаэтана глотать за собою пыль.***
Жалкая деревушка на берегу залива похожа на разоренный муравейник, по которому кто-то хорошенько потоптался огромными сапогами. Когда ветер меняет направление и едкий смолистый дым относит в сторону, Меркар чувствует множество здешних запахов: гнилая рыба, соль, горящее дерево, паленая плоть. Еще… пахнет отшумевшей грозою: этот запах он ни с чем не спутает. Кунари притаскивают с собою на цепях своих саирабазов. Это уже не просто налет. Это объявленье войны. Легат Марон будет в ярости, когда получит рапорт. Наверняка заставит… все переписывать, чтобы скрыть правду от высоких армейских чинов… и Меркар будет переписывать, стиснув зубы и беззвучно бранясь; в противном же случае… последствия не заставят себя долго ждать. Не только для него самого — для всей его семьи, славной семьи военных-сопорати, что бьются против кунари со времен Века Бурь… но так и не обзавелись могущественными покровителями в Магистериуме. Будь все иначе, Харон Меркар служил бы сейчас в Минратосе — начальником стражи у какого-нибудь напыщенного магистра; но он здесь, под Каринусом, по колено в грязи, и сейчас его волнуют лишь огонь, выжившие… и трупы. Много-много трупов у самой воды. Чуть меньше половины их — здоровые и серые. — Дыхание Создателя! — вырывается сразу у нескольких солдат, когда спускаются на берег. Даже Квинтилий бурчит что-то невразумительное, а уж он-то повидал магического дерьма немало за свою жизнь!.. Камни вокруг тел оплавлены. Без сомнений, все, лежащие здесь: и антаам, и рыбаки — мертвы. Люди. Эльфы. Мужчины, женщины, дети. Задуматься о том, что хуже: Кун или смерть — Харон Меркар не успевает. Переменчивый морской ветер набрасывается на берег с другой стороны, и все поспешно закрывают лица. Паленая кожа. Паленый волос. Отшумевшая гроза. Вонь стоит нестерпимая. — Это… кто же их так, капитан?.. — спрашивают позади дрожащим голосом, давясь от кашля. — И… как? Магия?.. — Ясное дело, что магия! — ворчит Квинтилий. — Оттого рогатые и уплыли так быстро! — Одержимый саирабаз? — хмурится Меркар. Его ужасно мутит, тошнота все сильней подступает к горлу. Усилием воли он заставляет себя держаться, но кого-то менее стойкого из числа его солдат уже выворачивает утренним пайком в прибрежные кусты. Судя по звукам — не одного. — Ты видишь здесь хоть кого-то, похожего на саирабаза?.. — язвительно переспрашивает Квинтилий. — Я вот что-то не замечаю! Резким движением Меркар сдергивает шлем с головы. Безо всякой причины ему вдруг становится жарко и душно в нем; смрад горелых тел будто намертво въедается в закаленный металл, отравляет собою честную сталь… Сняв перчатку, Меркар вытирает потное лицо. Ерошит волосы: взмокшие, почти прилипшие к черепу. Ему не по себе среди всех этих странных трупов. Взорвись у кунари гаатлок — все было бы ясно как день, но это… — Вы не будете столь любезны, господин капитан, осмотреть кого-нибудь, кто не имеет рогов? У меня, кажется, появилась одна теория, и, надеюсь, вы поможете мне ее подтвердить. Ну, или опровергнуть. Одно из двух, капитан. Одно из двух!.. Колкие слова о том, куда Квинтилию следует засунуть свое лаэтанское высокомерие и свою теорию заодно, приходится проглотить — вместе со сгустком кислой вязкой слюны. Ничуть не скрывая в усталом вздохе своего раздражения, Харон Меркар опускается на корточки возле трупа молодой эльфийки. Опасливо касается плеча… И тело под его ладонью мигом рассыпается в прах. — Проклятье!.. Меркар отшатывается. На пальцах его, не скрытых перчаткою, остается нечто серое, мерзкое, похожее на пепел и сажу одновременно; что-то, что еще мгновенье назад было… — Ага! — восклицает Квинтилий и с каким-то ребяческим, совершенно не свойственным ему восторгом хлопает в ладоши несколько раз. — Теперь все ясно!.. — Ни демона не ясно, — рычит в ответ Меркар. — Это все оттого, что вы, господин капитан, — сопорати, лишенный магического дара, — объясняет Квинтилий с терпеливой издевкою. — Пожалуй, ни демоны, ни одержимые тут не при чем. Недолго пожевав губами, он продолжает: — Я хочу, чтобы ваши солдаты осмотрели детей. Каждого из этих маленьких негодников. Возможно, тот, кто все это устроил, тот, в ком пробудилась магия в момент наивысшего отчаяния… все еще жив. — Чтобы рядом легли и мои люди?! — Меркару очень хочется схватить этого мерзкого мага за грудки и трясти, трясти, пока вся демонова спесь из него не высыплется!.. — Объясняться с легатом ты будешь сам! — Бросьте, господин капитан, вы ведь неглупый человек. — Квинтилий вновь становится серьезен. — Славным воинам Империи ничто не грозит. Найдите ребенка. Остальное — моя забота. Над берегом повисает тишина. Слышно только, как волны бьются об острые скалы, как беспокойные чайки что-то кричат в вышине о своем. — Исполнять, — хмуро приказывает Меркар после недолгого раздумья.***
Жители деревни, уцелевшие при налете, наконец набираются смелости и выползают из своих укрытий. Они ободраны, чумазы; даже на людей не похожи — крысы из сточных канав. Они воют и плачут возле сгоревших лачуг, в бессильных молитвах простирают ладони к небу… После — сбиваются в толпу. Мрачно глядят на солдат и на трупы, на Меркара в начищенной до блеска броне, на Квинтилия, небрежно опирающегося на посох и чешущего подбородок с ленцой, достойной древних магистров… «А ведь у них теперь… совсем ничего нет», — отрешенно размышляет Меркар. Никто не даст этим беднякам ссуду в серебре, никто не отстроит заново их жалкие дома. За холодными ветрами совсем уже скоро придут холодные дожди, и эта деревенька… исчезнет, вымрет — как и все подобные ей. Кто-то из этих несчастных продаст себя в рабство в Каринусе. Кто-то придет к воротам гарнизона в надежде получить солдатскую пайку в обмен на свою пустую, никчемную жизнь. А кто-то гордый… Мысль не успевает толком созреть и оформиться в голове Харона Меркара: их с Квинтилием громко зовут. Солдаты находят ребенка. — Всеблагая Андрасте… — О, сколь ничтожно мало требуется для того, чтобы вы уверовали, господин капитан, — с привычной издевкой усмехается Квинтилий, но Меркар успевает заметить, как дергано на древке посоха сжимаются его паучье-длинные пальцы. Есть чего бояться. И чему изумляться — тоже. У самой кромки воды, чуть в стороне от прочих трупов, на боку лежит черноволосый эльфийский мальчишка. Лет шести-семи, не старше — как младший легатский внук. Совсем… совсем голый: проснувшаяся магия сжигает на нем всю одежду, отчего-то оставляя нетронутой лишь спутанную шевелюру до плеч. Демоны с ней, с шевелюрой; Меркар не смыслит в магии ни-че-го, — зато… теперь ему наконец-то ясно, откуда берется этот ужасный запах отшумевшей грозы. Огромная ветвистая молния отпечатывается у мальчишки на груди и спине. Тонкими хвостами-нитками тянется на предплечья, к самым кистям; скользит по бедрам, оплетает икры… Какая… мерзость. Капитана мутит. Это… страшнее, чем тела, развороченные гаатлоком. Хуже, чем два десятка обезображенных, обескровленных трупов, недавно сброшенных безумцами-венатори в карьер неподалеку от города. Такого… просто не должно существовать, но оно есть, и Харон Меркар морщится как от зубной боли, когда разглядывает эту… молнию, что мелко подергивается в такт поверхностным мальчишкиным вздохам. — Поразительно. — Квинтилий кружит над остроухим, как голодный стервятник. Рукава походной мантии хлопают на ветру, словно огромные крылья. — Он все еще жив!.. Он обходит мальчишку то в одну, то в другую сторону, делает мудреные пасы руками над худеньким бледным тельцем… но не касается его. Не склоняется. Только смотрит. Изучает настороженно. — Сколько силы… Древняя… да, пожалуй, очень древняя кровь… Сколько… могущества!.. и все оно достается… Бормотанье Квинтилия в конец становится неразборчивым, но Меркару и не нужно слышать каждое его слово: достаточно того, что непривычно-возбужденный тон их старого мага, обыкновенно недовольного всем и вся… очень, очень ему не нравится. — Вы не находите это поразительным, капитан? — резко подняв голову, интересуется Квинтилий и устремляет на Меркара странный нечитаемый взгляд. — Я нахожу это… «Мерзким, неестественным, уродливым, гадким, да убери ты от меня этого мальчишку, пока из него не полезли демоны!..» — Разумеется! — Квинтилий как будто и не замечает его хмурой настороженности. — Понимаю ваше молчание. Несложно потерять дар речи, узрев такую силу… Сделав несколько суетливых шагов, он оказывается подле Меркара. Шепчет, понизив голос; так, чтобы не услышали ни солдаты, ни волны, ни ветер: — Вы знаете, мой дорогой капитан, сколько может стоить такой мальчишка, если отыскать на него… правильного покупателя?.. Квинтилий придвигается ближе, хотя ближе — некуда. Мерзко-влажные губы замирают непозволительно-близко у Меркаровой щеки. «Создатель, мы смотримся, как престарелые любовники», — с омерзением думает Харон Меркар и осторожно оглядывается по сторонам. Люди — вымуштрованные лично им люди, преданные только ему, Меркару, — заняты исполненьем приказа о выживших и на капитана с отрядным магом обращают вниманья не больше, чем на приближающийся шторм. — Столько же, сколько чин легата. Вы же хотите стать легатом, Меркар?.. «Да, демон тебя раздери! Чтобы навести порядок, вымести поганой метлой таких, как Марон и прочие ублюдки; чтобы армия наконец-то вспомнила, что она есть несокрушимый кулак Тевинтера!..» — Ваше молчание меня пугает. Да — или нет? Чин легата — в обмен на одну-единственную жизнь. Жалкую жизнь жалкого существа; такие без счета умирают каждый день по всей Империи: от старости, от побоев, от голода. В ритуалах. Меркару нисколько не жаль остроухого мальчишку, но ему жалко силу, запертую в этом тщедушном тельце. Щедрые магистры выпустят ему всю кровь, призовут какую-нибудь дрянь из Тени, получат свое дурацкое могущество — и продолжат вести ленивую праздную жизнь, ни на миг не задумавшись, что этот их привычный порядок существования… держится только на плечах солдат-сопорати. — Да, — произносит он хрипло. В горле сухо, как на Безмолвных Равнинах, искореженных Первым Мором. — Да, я хочу стать легатом. В глазах Квинтилия вспыхивают искры довольства, улыбка трогает губы. Он наверняка уже представляет себе удачную сделку, золото в собственном кармане… и даже как-то неловко разочаровывать его. — Вот только не так, как ты предложил. С изумленно выпученными глазами Квинтилий становится похож на рыбину, которую закоптили над пламенем походного костра еще живою. — Обученный армейский маг принесет Тевинтеру куда больше пользы, чем раб, которого зарежут ради какого-то сомнительного ритуала. Я забираю мальчишку себе. Это не обсуждается. — Вы с ума сошли! — Ногти Квинтилия впиваются Меркару в запястье, не скрытое перчаткой, ранят до крови. — Вы забираете его себе?! Вы с ним не справитесь! Вы… понятия не имеете, как нужно воспитывать таких детей!.. — Имею. — Меркар стряхивает его руку и выдыхает почти что в самое лицо: — Жестко. Справедливо. Не давая поблажек. В точности, как воспитывали меня. Я сделаю из него солдата Империи. Превращу в оружие против кунари. Как видишь, он неплохо уже наловчился их убивать!.. — Да как еще вам это объяснить?! — Квинтилий почти что стонет. — С ребенком-магом вы-не-спра-ви-тесь, дуболом вы упертый! Для раскрытия его потенциала нужна правильная среда, магическая среда, господин капитан!.. У вас хватит денег, чтобы отдать его в Круг? Или, быть может, я недооценил связи вашей почтенной семьи, и вам знаком магистр, который согласится его учить?! — Нет, — усмехается Харон Меркар. Криво, зловеще: как отпетый головорез, а не капитан имперской армии. Порой… заносчивые маги просто не понимают хорошего к себе отношения, и приходится таким способом возвращать их из Тени на бренную землю. — Такого магистра у меня под рукою нет, Квинтилий, зато есть ты. Ты будешь его учить. Втайне, конечно же. — И что заставляет вас думать, что я соглашусь? — Ты уже согласился, — Меркар равнодушно пожимает плечами. — Только что. Потому как, если ты не согласен… что ж, я наводил справки и с радостью помогу тебе вспомнить, за что ты здесь оказался, и почему вместе с презренными сопорати месишь одну на всех грязь. Квинтилий молчит. Кусает поджатые губы. Хмурится. Ногти его танцуют по древку посоха вверх и вниз — не то в раздумьях, не то в плохо скрываемом гневе. — Ваше молчание меня пугает. Да — или нет? — с нажимом повторяет Меркар его же собственные слова. — Ах, дорогой капитан, как же вы любите портить мне настроение… — Служба такая, — весело скалится Меркар. Солдат, вернувшихся с докладом, он отсылает прочь сердитым взмахом руки: выслушает потом. Ветер крепчает. Волны темнеют почти что до черноты; чайки, навизжавшись и набранившись вволю, убираются с предгрозового неба. Паленой плотью уже почти не пахнет. — Хорошо, — наконец выдыхает Квинтилий, шумно сглотнув. — Предположим, я проявлю интерес к этому… феномену. — Предположим, — соглашается, кивая, Меркар. Губы его растягиваются в ухмылке: сразу бы так!.. — Придется обеспечить подходящие условия, господин капитан. — Квинтилий начинает загибать пальцы: — Перво-наперво — место, где можно будет практиковаться. Разумеется, подальше от любопытных глаз легата Марона и других. — Найдем. — Во-вторых, придумайте подходящую легенду. Единственный выживший при налете кунари — вполне подойдет. — Дальше? — В-третьих, научите мальчика послушанию. И молчанию, разумеется. В первую очередь! — О, это я вобью в него крепко, можешь быть покоен. — Только не переусердствуйте, умоляю! Иначе вы получите вместо чудо-оружия мертвого одержимого, и наша маленькая авантюра перестанет быть тайною. Она всплывет, как безымянный труп в доках Портового Города; и трупами станем мы с вами оба. Мертвецам не присваивают звание легата — без особых заслуг, насколько мне известно, а у вас их… кажется, нет. Меркар стискивает зубы и кулаки. Вторя его гневу, за горизонтом начинает глухо ворочаться гром. — Пока что нет, — поправляется Квинтилий, напустив в голос прежнего ехидства. Ленивым жестом откидывает прядь седеющих волос, упавшую на лицо. — Они будут. Всенепременно. Вы уже решили, как назовете воспитанника? «Пр-роклятье». Харону Меркару очень хочется ударить себя по лбу латной перчаткой. За все это время пустых препирательств он ни разу не думает о мальчишке как о живом эльфеныше с именем и всем прочим. Это оружие. Лишь оружие прославленное, вроде меча Гессариана, заслуживает имен. На меч эльфийский мальчишка с молнией во все тельце ничуть не похож. — Фульгур, — негромко произносит Харон Меркар. Катает имя на языке, примеряет к мальчишке и его все еще уродливой молнии. — Фульгур Меркар… Пожалуй, звучит неплохо. Как думаешь? Квинтилий издает невнятный булькающий звук и поджимает губы. Он не в восторге. — Знаете, капитан… — Ну, что еще? — Рано или поздно… ваше оружие вспомнит, что оно — живой эльф со своими желаниями, потребностями и надеждами. Что тогда вы будете делать?.. «Да если б я знал», — думает про себя все-еще-капитан Харон Меркар и вместо ответа велит закутать мальчишку во что-нибудь.